外感病證是由于外邪襲表、外邪入里和外邪留戀引起的臟腑功能失調(diào),外感病證因病邪性質(zhì)不同,臟腑受損及證候特征也存在差異。
《脾胃論》曰:“內(nèi)傷脾胃,乃傷其氣;外感風(fēng)寒,乃傷其形。傷其外為有余,有余者瀉之;傷其內(nèi)為不足,不足者補(bǔ)之?!币云⑽笧檩S,論治外感疾病。具體如下。
01
風(fēng)寒感冒
惡寒發(fā)熱,頭痛無(wú)汗,鼻塞聲重,噴嚏,肢體酸痛,口不渴,小便清長(zhǎng),咳嗽,吐白痰,舌質(zhì)淡紅,脈象浮緊。
治法:辛溫解表,清熱和胃。組方:桂枝8g,白芍、葛根各15g,川芎、前胡、杏仁、陳皮、生姜、荊芥各10g,甘草3g。
02
風(fēng)寒咳嗽(喉癢)
發(fā)熱不甚,咳嗽吐白痰,喉癢,肢體酸痛,遇冷則甚,口不渴,小便清長(zhǎng),舌質(zhì)淡紅,脈浮數(shù)。
治法:祛風(fēng)散寒,宣肺止嗽。組方:前胡、黃芩、貝母、知母、蘇子、荊芥、炙桑皮、炙冬花、桔紅、半夏、桔梗、蘇梗、枳殼各10g,杏仁6g,甘草3g,生姜5片為引。
03
內(nèi)傷外感
發(fā)熱惡寒,寒熱往來(lái),早輕晚重,汗出不解,頭痛,食欲不振,胃脘脹滿,舌苔白膩,舌質(zhì)淡紅,脈弦數(shù)。
治法:表里雙解,調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。組方:柴胡、香附、陳皮、山楂、青皮、生姜各10g,川芎12g,白芍15g,桂枝、砂仁各8g,吳茱萸子4g,甘草3g,紅糖(沖)30g為引。
04
風(fēng)熱感冒
發(fā)熱微惡風(fēng)寒,咽喉干痛,或見(jiàn)紅腫,頭痛,自汗出,口渴欲飲,咳嗽,吐黃痰不利,面色潮紅,小便黃,舌苔薄黃或薄白,質(zhì)紅,脈浮數(shù)。
治法:辛涼解肌,宣肺清熱。組方:金銀花、淡豆豉各12g,連翹、葛根各15g,菊花、公英、荊芥、桔梗各10g,薄荷7g,甘草3g。藥物加減:熱甚加生石膏15~30g,知母12g,板藍(lán)根20g;咳嗽吐黃痰重者,加杏仁、川貝母各10g,生桑皮15g,地骨皮12g。
05
流行性感冒
發(fā)熱不惡寒,或微惡寒,微汗或無(wú)汗,頭痛,咽喉癢痛,口干,咳嗽,甚則氣喘,吐痰或痰少咳吐不利,食欲不振,小便黃,舌苔薄白,舌質(zhì)偏紅,脈浮數(shù)。
治法:清熱解毒,辛涼透表。組方:連翹、桔梗、牽牛子、生桑皮、杏仁各10g,葛根、金銀花、公英、魚(yú)腥草各15g,知母12g,生石膏20g,甘草3g。藥物加減:胸悶氣喘,甚至喘息者加麻黃8g。
06
風(fēng)熱感冒咳嗽
發(fā)熱不甚,有汗,咳嗽,吐痰不利,痰色黃黏稠,咽干口干,甚則咽喉痛。
治法:清熱宣肺,辛涼解肌。組方:北沙參、生桑皮、地骨皮各15g,前胡、黃芩、杏仁、瓜蔞仁、知母、蘆根、貝母、桔梗、薄荷、桑葉各10g,枳殼12g,甘草3g。
07
腸胃型感冒
發(fā)熱惡寒,頭痛肢體酸痛,寒熱往來(lái),食少腹脹甚腹瀉,惡心甚則嘔吐,舌苔白膩,舌體稍胖大,舌質(zhì)淡紅,脈滑數(shù)。
治法:健脾和胃,辛溫解表。組方:白術(shù)、豬苓、蒼術(shù)、厚樸、陳皮、柴胡、黃芩、砂仁、焦三仙各10g,茯苓15g,澤瀉12g,桂枝6g,葛根、吳茱萸各5g,甘草3g,生姜5片,大棗5枚為引。
08
氣虛感冒
多見(jiàn)于老年或反復(fù)感冒,身體虛弱者,低熱,微風(fēng)怕冷,頭痛,身體酸困無(wú)力,口不干,咽喉不痛,小便清長(zhǎng),病程較長(zhǎng),甚則反復(fù)感冒,舌質(zhì)淡,苔白,脈沉細(xì)。
治法:益氣健脾,調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。組方:黃芪20g,黨參、防風(fēng)5g,白術(shù)、白芷、柴胡、砂仁、陳皮各10g,桂枝6g,白芍12g,甘草3g,生姜5片,大棗5枚。藥物加減:該方服用痊愈后,可去白芷、柴胡,改甘草為炙甘草6g,以健脾補(bǔ)氣,防止感冒。
09
陰虛感冒
多見(jiàn)于素體陰虛肺燥或患有肺結(jié)核等。發(fā)熱不甚,早清晚重,汗出惡風(fēng),身困乏力,頭暈,頭痛,咽干口渴,五心煩熱,舌苔薄黃,舌質(zhì)紅,脈細(xì)數(shù)。
治法:滋陰清熱,辛涼透表。組方:北沙參20g,麥冬15g,桑葉、菊花、葛根、薄荷、淡豆豉、桔梗、銀柴胡、黃芩、牽牛子各10g,甘草3g。藥物加減:咳嗽甚者,加知母、川貝、杏仁、蘇子各10g;若無(wú)汗可加荊芥10g,生姜5片為引。
10
風(fēng)寒加濕感冒
發(fā)熱不甚,畏風(fēng)怕冷,骨節(jié)痛沉,全身酸困,頭痛,頭重,食欲不振,舌苔白厚膩,質(zhì)淡,脈濡數(shù)。
治法:祛風(fēng)散寒,祛濕解表。組方:羌活、獨(dú)活、白芷、藿香、砂仁、厚樸、川芎、防風(fēng)各10g,柴胡、葛根各12g,桂枝5g,細(xì)辛、甘草各3g。以上均為成人用量,兒童酌減;各證型感冒根據(jù)其癥狀可隨癥加減,因人制宜。
根據(jù)李老的臨床經(jīng)驗(yàn),將外感病治療總結(jié)為以上10種類(lèi)型,治以十法,體現(xiàn)辨證論治的中醫(yī)思維。在論治外感病時(shí),重視顧護(hù)脾胃,以上方劑多有補(bǔ)氣健脾之藥。東垣曰:“內(nèi)傷脾胃,百病乃生。”脾胃為后天之本,倉(cāng)稟之官,居中央,溉四旁。張仲景在治療外感傷寒時(shí)也重視脾胃。如白虎湯因生石膏性寒涼,可傷胃氣,故加粳米以護(hù)胃氣。桂枝湯中既有姜棗調(diào)和中焦、健脾和胃,又有啜熱稀粥,來(lái)促汗排出,保護(hù)胃氣。《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問(wèn)》曰:“正氣存內(nèi),邪不可干;邪之所湊,其氣必虛?!逼⑽高\(yùn)化水谷精微,氣血充足,才能正氣充盛,使人體不受外邪侵襲,得病后亦能快速恢復(fù)。李振華治病多以脾胃論治并提出“脾本虛癥,無(wú)實(shí)證,胃多實(shí)證”的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)與“脾宜健,肝宜疏,胃宜和”的治療思想,在臨床中,治療脾胃病效果顯著,治療疑難雜癥亦可發(fā)揮作用。
綜上,中醫(yī)治療外感病證應(yīng)辨證論治,以上十法供參,治療主癥時(shí)兼顧中焦脾胃,有助于疾病早日康復(fù)。
2003年香港遭遇SARS肆虐時(shí),本人第一次提出了抓住三陽(yáng)、治在太陽(yáng)的原則。
治療的關(guān)鍵是抓住三陽(yáng)、治在太陽(yáng)。
抓住三陽(yáng)的第一層含義是
在治療外感病之初,把辨證論治的重點(diǎn)放在《傷寒論》六經(jīng)病的太陽(yáng)、少陽(yáng)、陽(yáng)明的三陽(yáng)病階段。
《傷寒論》里的三陽(yáng)病,是外感病正盛邪實(shí)的病程階段。這三個(gè)階段里,還包括了太陽(yáng)與陽(yáng)明合病、太陽(yáng)與少陽(yáng)合病、三陽(yáng)合病、太陽(yáng)少陽(yáng)并病、陽(yáng)明直中的病情、病機(jī)特點(diǎn)。《傷寒論》的三陽(yáng)病,其病情、病機(jī)與溫病學(xué)里的衛(wèi)分病、氣分病或上焦病、中焦病,以及溫病學(xué)的衛(wèi)氣同病、衛(wèi)營(yíng)同病、氣血兩燔,理論基礎(chǔ)是基本一致的。
抓住三陽(yáng)的第二層含義是
要將治療三陽(yáng)病的方劑,放在外感病治療的核心地位上。
由此可以說(shuō),《傷寒論》、溫病學(xué)在“三陽(yáng)”階段或“衛(wèi)、氣”階段所記載的方藥,是中醫(yī)治療外感病時(shí)的最為重要的武器庫(kù)。
這一武器庫(kù)的主要方劑有:
麻黃湯(類(lèi))、桂枝湯(類(lèi))、越婢湯(類(lèi))、葛根湯(類(lèi))、青龍湯(類(lèi))、梔子豉湯(類(lèi))、柴胡湯(類(lèi))、白虎湯(類(lèi))、承氣湯(類(lèi))、柴胡桂枝湯、麻杏石甘湯、黃芩湯、葛根芩連湯、小陷胸湯、銀翹散、桑菊飲、三仁湯、黃芩滑石湯、新加香薷飲、藿香正氣散(類(lèi))、杏蘇散、桑杏湯、清燥救肺湯、玉女煎、竹葉石膏湯、普濟(jì)消毒飲等,以及千金葦莖湯、羌活勝濕湯、清瘟敗毒飲、升降散、加味香蘇飲、荊防敗毒散、人參敗毒散、雙解散、涼隔散、防風(fēng)通圣散等。
此外,《傷寒雜病論》治療“太陽(yáng)與少陰兩感”的麻黃附子細(xì)辛湯、麻黃附子甘草湯、桂甘姜棗麻辛附子湯,這一些方劑也應(yīng)當(dāng)歸于這一武器庫(kù)之中。
由中醫(yī)臨床經(jīng)典以及后世醫(yī)家中篩選而來(lái)的上述近四十余首常用方劑,表面上貌似繁雜,令人眼花繚亂。倘若從三陽(yáng)病與衛(wèi)分、氣分證基礎(chǔ)上,再?gòu)娘L(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六淫和“內(nèi)生五邪”的風(fēng),火、濕、燥、寒的角度上加以分類(lèi),那么每一角度上的對(duì)應(yīng)方劑其實(shí)只不過(guò)三五首了。
也就是說(shuō),只要病機(jī)診斷明確之后,針對(duì)六淫邪氣的各種外感病以及流行病、傳染病的三五首典型方劑,旋即不費(fèi)思索地閃耀在醫(yī)生的眼前。這一武器庫(kù)里的方劑,其實(shí)臨床中醫(yī)工作者都很熟,青年中醫(yī)如果認(rèn)真思考一下,相信都會(huì)從外來(lái)六淫和內(nèi)生五邪的意義上合理選擇的。
五十多年前,本人進(jìn)入臨床工作之初,正值“文革”動(dòng)亂。基層缺醫(yī)少藥,外感病一年。四季不斷,以上四十余首方,就是那時(shí)候疏理而來(lái)的,至今屢用屢驗(yàn),受益無(wú)窮。如果選方用藥準(zhǔn)確及時(shí),便可以在西醫(yī)的病毒檢查結(jié)果尚未出來(lái)的幾天之內(nèi),接受中醫(yī)治療的病人就已經(jīng)治愈出院了。
三陽(yáng)病是外感病正盛邪實(shí)的病程階段,人常說(shuō):三陽(yáng)病易治,三陰病難療。這是中醫(yī)千年的實(shí)踐總結(jié),也是我們?cè)谶@里強(qiáng)調(diào)抓住三陽(yáng)的真正用意。
所謂治在太陽(yáng),就是要抓住外感病發(fā)病初期的太陽(yáng)病或衛(wèi)分病階段,做到不失時(shí)機(jī)地用好方藥,便可以一舉將外感病治愈萌芽時(shí)期。
中醫(yī)成功防治非典的關(guān)鍵
2003年SARS在流行時(shí),本人提出了治療SARS“三個(gè)第一”的說(shuō)法。這就是:“把握好表證治療第一關(guān),把握好散寒發(fā)汗、清熱宣透第一法,選擇好臨床起手第一方”。
如此,SARS治療就變得如同治普通感冒一樣簡(jiǎn)單。當(dāng)時(shí)在面向社會(huì)的多次講座中,本人將中醫(yī)的防治優(yōu)勢(shì)概括為兩句話:預(yù)防SARS于感冒之前,治療SARS于感冒之時(shí)。
2003年在香港,本人參與了SARS疑似病、早期、晚期、恢復(fù)期、病后康復(fù)的治療以及相關(guān)的理論與臨床研究。
涉及到麻黃湯、桂枝湯、葛根湯、大青龍湯、小青龍湯、越婢湯、麻杏石甘湯、小柴胡湯、大柴胡湯、柴胡桂枝湯、小陷胸湯、升降散的不少。
當(dāng)時(shí)在各種傳媒中討論的治療SARS方藥,本人在“抓住三陽(yáng)、治在太陽(yáng)”的原則下,結(jié)合由淺入深的演變以及長(zhǎng)期治療外感病的體會(huì),化裁出7首不同的方劑。
盡管當(dāng)時(shí)中醫(yī)參與治療的阻力很大,然而從有限的治療以及后來(lái)的反思與總結(jié)中,更加堅(jiān)信以上7首方劑的合理性。
治療SARS方藥
第一、若其病初起外寒偏重,發(fā)熱不甚,而表閉之證明顯者,用桂枝麻黃各半湯或加味香蘇飲。
第二、若其病表寒郁閉而內(nèi)熱較甚者,用桂枝麻黃各半湯去桂枝加柴胡、黃芩、葛根。
第三,若其病一開(kāi)始即為典型的外寒內(nèi)熱者,以柴胡桂枝湯去人參加葛根,并重用柴胡、葛根二藥。
第四、若其病內(nèi)熱偏重而又見(jiàn)三焦郁閉不利者,于柴胡桂枝湯去桂枝、人參,加僵蠶、蟬衣、生石膏等。
第五、若其病見(jiàn)咳嗽、白痰、咯痰不利者,用小柴胡湯加茯苓、杏仁、葛根、僵蠶、蟬衣等。
第六、若其病熱壅于肺者,用小柴胡去人參合麻杏石甘湯、升降散。
第七、若其病痰黃粘、咯之不易、喘急者,于上方中合入小陷胸湯;大便不暢者重用大黃以瀉肺熱、通腸閉。
以上在治療SARS流行時(shí)加減化裁的7個(gè)方劑,以后治療禽流感、H1N1流感以及小兒外感發(fā)熱時(shí)也經(jīng)常使用。
“
人常說(shuō):“治外感病如將,治內(nèi)傷病如相”。治療外感病就要像橫刀立馬的將士一樣,務(wù)必做到立竿見(jiàn)影,藥到病除。經(jīng)典方劑最大的特點(diǎn)是,藥味少、用量大、藥力專(zhuān)、取效快。
”
《傷寒論》全書(shū)中湯劑的平均用藥4.7味,《溫病條辨》湯劑的平均用藥6.3味。先師柴浩然、劉渡舟針對(duì)內(nèi)傷雜病的說(shuō)法是:“好方不過(guò)12味”。外感病的治療,從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)到他們開(kāi)出10味藥以上的處方。如果臨床辨證仔細(xì)琢磨,用七八味藥物組成的方劑治療外感病,往往少則一劑,多則兩三劑,其病即迅速痊愈。
總之,中醫(yī)治療外感病的的臨床特色,可以概括為一人一方、一時(shí)一方,機(jī)變方變,用藥?kù)`活、思路清晰、療效卓著。只要在辨證論治的前提下“抓住三陽(yáng)、治在太陽(yáng)”,青年的中醫(yī)人人都可以收到立竿見(jiàn)影,藥到病除的療效的。
當(dāng)年SARS流行時(shí),曾經(jīng)有人問(wèn)我最想說(shuō)的感受是什么?我集中說(shuō)了兩點(diǎn):早期防治中醫(yī)為主,重癥病人中西醫(yī)配合。
我們身體體表,有一層氣,中醫(yī)謂之衛(wèi)氣,就是保衛(wèi)人體健康的。衛(wèi)氣生于水谷,根于腎,補(bǔ)充于中焦,宣發(fā)于上焦,行于脈外,其性剛悍,運(yùn)行迅速流利,具有溫養(yǎng)內(nèi)外,護(hù)衛(wèi)肌表,抗御外邪,滋養(yǎng)腠理,開(kāi)闔汗孔等功能。身體強(qiáng)健者,這氣也強(qiáng),身體羸弱,其氣亦弱。正常情況下,當(dāng)身體外感六淫(風(fēng)寒火燥暑濕)時(shí),由于我們衛(wèi)氣的保護(hù),這些邪氣不能對(duì)身體產(chǎn)生傷害。
如果我們的身體體質(zhì)下降,或者外感寒氣太強(qiáng),這個(gè)寒氣就會(huì)突破衛(wèi)氣的作用,進(jìn)入我們的身體,身體內(nèi)部的戰(zhàn)斗也開(kāi)始打響。首先,這個(gè)寒氣會(huì)被我們的免疫系統(tǒng)的某個(gè)因子捕獲,寒氣越大,這個(gè)免疫因子就捕獲的越多,形成抗原抗體復(fù)合物,身體應(yīng)該是有自行清除這復(fù)合物的能力,而當(dāng)身體的清除能力超出免疫復(fù)合物的量的時(shí)候,對(duì)身體的傷害就會(huì)發(fā)生。
這時(shí)候的傷寒,根據(jù)身體不同,往往有不同的表現(xiàn)。身體羸弱者,感受的外寒,往往可能比較輕,原因是他的衛(wèi)氣弱,不強(qiáng)的寒氣,就能產(chǎn)生對(duì)人體的傷寒。這個(gè)寒氣進(jìn)入身體后,被我們的免疫因子捕獲,成為免疫復(fù)合物,這個(gè)免疫復(fù)合物是個(gè)什么樣的東西呢?這個(gè)免疫復(fù)合物可能是個(gè)東西,也可能不是什么東西,因?yàn)樗东@的是寒氣,或者我們理解為,身體的某個(gè)因子,被寒氣侵?jǐn)_,而發(fā)生了相應(yīng)的變化。免疫復(fù)合物的體積可能比原本的寒氣要大,營(yíng)運(yùn)于體表,由于是寒氣,我們身體開(kāi)始“嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔”的桂枝湯癥狀。這個(gè)時(shí)候,如果要把這個(gè)免疫復(fù)合物趕出體外,身體需要兩個(gè)能力。一是需要把毛孔打開(kāi),因?yàn)槊庖邚?fù)合物的體積可能比寒氣要大一點(diǎn)。二是需要熱力,把這個(gè)免疫復(fù)合物清除出體外。這個(gè)過(guò)程就是發(fā)汗。
我們可以吃桂枝湯。
桂枝三兩,芍藥三兩,甘草(炙)二兩,生姜(切)三兩,大棗(擘)十二枚。
漢代的一兩相當(dāng)與現(xiàn)代的15.625g,現(xiàn)在一般按15g計(jì)算。由于中醫(yī)的傳承性比較強(qiáng)的醫(yī)學(xué),根據(jù)自己的臨床經(jīng)驗(yàn),按一兩3-5g。這是由于大多仲景方是三次的劑量一起開(kāi),如果是一次的劑量,可以折算成一兩等于5g。
桂枝湯是傷寒論第一方,有群方之冠的美譽(yù)。關(guān)于桂枝湯,我們想討論,它為什么能發(fā)汗?首先大多數(shù)人吃桂枝湯,可能不發(fā)汗,需要喝熱稀粥,蓋被子才能發(fā)汗。說(shuō)明桂枝湯發(fā)汗力比較弱,但作為汗法的第一方,究竟是哪個(gè)藥發(fā)揮了主要的發(fā)汗作用呢?個(gè)人認(rèn)為是生姜,生姜味辛,有達(dá)表的作用。達(dá)表是個(gè)中醫(yī)的名詞,翻譯成現(xiàn)代醫(yī)學(xué),可能和增加甲狀腺素有類(lèi)似的作用。
其次,按中醫(yī)的話,這個(gè)桂枝湯,發(fā)汗力弱,養(yǎng)陰力強(qiáng),主要是調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。這個(gè)話說(shuō)的很不好懂,其實(shí)比較簡(jiǎn)單,就是說(shuō),桂枝湯是虛人的強(qiáng)壯劑。故中醫(yī)有“實(shí)人傷寒發(fā)其汗,虛人傷寒建其中”的論述。因?yàn)樾〗ㄖ袦?,在方藥組成上,和桂枝湯很相似。小建中湯:桂枝三兩,甘草二兩,大棗十二枚,芍藥六兩,生姜三兩,膠飴一升。所以小建中湯就是桂枝湯倍芍藥加一升膠飴(即飴糖,就是麥芽糖)而成。一升相當(dāng)與現(xiàn)在的200毫升。如果,身體比較弱的人,感受了風(fēng)寒邪氣,出現(xiàn)發(fā)熱惡寒,而沒(méi)有只想睡覺(jué),下利清谷的表現(xiàn)的時(shí)候,可以用桂枝湯,強(qiáng)壯自己的身體,而達(dá)到驅(qū)邪外出的效果。
上面論述了桂枝湯的情況?,F(xiàn)在我們來(lái)論述一下,身體比較強(qiáng)壯的人,如果感受了外感會(huì)如何呢?
由于身體的衛(wèi)氣比較強(qiáng),一般的外感風(fēng)寒,不會(huì)對(duì)身體產(chǎn)生危害,而能進(jìn)入強(qiáng)壯者的身體的,這個(gè)寒氣都比較強(qiáng),那么,身體捕獲的免疫復(fù)合物也比較多。所以,癥狀往往比桂枝湯更重。由于風(fēng)寒比較重,一般會(huì)傷到肺,表現(xiàn)出喘。其實(shí)桂枝湯證中間會(huì)出現(xiàn)鼻鳴,和喘的癥狀的類(lèi)似的。喘證傷到了肺,鼻鳴沒(méi)有傷肺,肺有調(diào)節(jié)水液輸布的作用,有調(diào)節(jié)體溫的作用。所以,有喘證的,身體熱度會(huì)比桂枝湯證要高。在傷寒論里有桂枝加厚樸杏子湯證,是由于桂枝證誤用了下法,或者平素有喘的人,也可以見(jiàn)到的微喘,這和麻黃湯證是有本質(zhì)區(qū)別的。這是桂枝湯證和現(xiàn)在講的麻黃類(lèi)方正最重要的區(qū)別。
根據(jù)寒氣的強(qiáng)度和身體的素質(zhì),有的人會(huì)汗出而喘,有的人會(huì)無(wú)汗而喘。導(dǎo)致這個(gè)的根本差異是這個(gè)邪氣是否有入里的傾向?邪氣入里化熱,熱力的作用,使肺津營(yíng)陰外越,而表現(xiàn)汗出而喘。而當(dāng)郁熱閉表,沒(méi)有入里的時(shí)候,就表現(xiàn)無(wú)汗而喘。就是說(shuō),我們選用麻黃湯和桂枝湯的本質(zhì)區(qū)別是看人身體的強(qiáng)壯與否,從病理表現(xiàn)看,就是有沒(méi)有喘?有沒(méi)有比較高的熱相,有高熱,有喘,就是麻黃湯證,有汗用麻杏石甘湯。而不是根據(jù)患者有沒(méi)有汗進(jìn)行區(qū)分。
上面是體感一般的寒邪,身體的不同,表現(xiàn)出了桂枝湯證和麻黃湯證的不同表現(xiàn),如果這個(gè)寒氣比較盛,寒氣很重,身體又會(huì)有怎么樣的反應(yīng)呢?
腠理空虛者,這個(gè)寒氣就長(zhǎng)驅(qū)直入,到達(dá)了腎,引發(fā)的病,中醫(yī)叫太少兩感,或者少陰直種。就是這個(gè)寒邪比較盛,人體的衛(wèi)氣和免疫復(fù)合物根本就不能阻止它的氣勢(shì),直接引起了少陰的癥狀。對(duì)于身體虛弱的人感受了強(qiáng)的邪氣,那么患者會(huì)有什么表現(xiàn)呢?就是常規(guī)的消炎藥無(wú)效,畏寒怕冷的證候非常的明顯。那這個(gè)時(shí)候怎么辦?我們?nèi)绾螒?yīng)對(duì)這種重感冒?我們的祖師爺是這樣做的,如果剛得這種感冒,我們就用麻黃附子細(xì)辛湯,這個(gè)湯發(fā)汗力比較強(qiáng),同時(shí)用到了附子,兼顧里陽(yáng)不足。而當(dāng)我們得了這種病程已經(jīng)一段時(shí)間3-4天了,這個(gè)時(shí)候里陽(yáng)進(jìn)一步虛衰,就不能用強(qiáng)的發(fā)汗劑,而改用了發(fā)汗比較弱的麻黃附子甘草湯,微發(fā)汗。如果病程再進(jìn)一步進(jìn)展,就可能發(fā)展成四肢厥逆,下利清谷里陽(yáng)虛的證候,就要用四逆湯。
麻黃附子細(xì)辛湯:麻黃二兩,細(xì)辛二兩,炮附子二兩
麻黃附子甘草湯:麻黃二兩,甘草二兩,炮附子二兩
四逆湯:甘草二兩,干姜二兩,生附子二兩。注意生附子有毒,需要水煎足兩小時(shí),有毒的烏頭堿,次烏頭堿,變成強(qiáng)心的尿嘧啶。
那有的人要問(wèn)了,如果是腠理實(shí)的人,感受重的寒邪,會(huì)是什么樣子呢?
這就是中醫(yī)里用到發(fā)汗力量最強(qiáng)的一張方子,大青龍湯證。
病機(jī)就是強(qiáng)人感受強(qiáng)的寒邪導(dǎo)致。表現(xiàn)是不汗出而煩躁,身體體表的溫度很高,高熱,躁動(dòng),沒(méi)有汗,心中的那種煩躁很重。這就是大青龍湯證,大青龍湯發(fā)汗力強(qiáng),而且有一定的危險(xiǎn)性。需要在專(zhuān)業(yè)醫(yī)師指導(dǎo)下服用,方劑就不羅列了。
這就是身體素質(zhì)不同,感受不同寒邪,身體可能出現(xiàn)的變化。另外有一種情況,就是平素有血管病變的患者,例如胰島素抵抗患者,高脂血證患者,感受寒邪后,可能會(huì)出現(xiàn)后背頸比較集中的表現(xiàn),可以是身體好的,也可以是身體素質(zhì)弱的,都會(huì)出現(xiàn)的一個(gè)癥狀,就是葛根湯證,身體強(qiáng)的加麻黃,身體弱的少用,或不用麻黃。
葛根湯:葛根三兩,麻黃二兩,桂枝二兩,生姜三兩,甘草二兩,芍藥二兩,大棗十二枚。從方藥組成,我們可以看到,這是在桂枝湯的基礎(chǔ)上,加入麻黃,加入葛根而成,基礎(chǔ)方是桂枝湯,桂枝湯養(yǎng)陰力足,加上了葛根,麻黃的生發(fā),所以葛根湯不但治療各種感冒,也是非常好的提神方,是很好的興奮劑。
聯(lián)系客服