《論語》
【原文】
14·18 公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公。子聞之,曰:“可以為文矣?!?
【譯文】
★公叔文子的家臣僎和文子一同做了衛(wèi)國的大夫??鬃又懒诉@件事以后說:“(他死后)可以給他‘文’的謚號(hào)了?!?
★公叔文子的家臣大夫僎,和文子一同做了衛(wèi)國的大夫??鬃又懒诉@件事以后說:“他可以給他‘文’的謚號(hào)了?!?
【評(píng)析】
孔子對公叔文子舉賢不避親、成功舉薦自己家臣的行為給予高度贊賞,借此說說“舉賢不避親,舉親不避嫌”。
典故出自魯襄公三年,之后19年孔子才出生,也就是說孔子知道這個(gè)典故。這個(gè)典故還有兩種說法,即“舉賢不避仇,舉賢不避親”和“外舉不避仇,內(nèi)舉不避親”,說的都是一個(gè)意思,即任人唯賢。
任人唯賢的主張是沒錯(cuò)的,但“舉賢不避親,舉親不避嫌”、“舉賢不避仇,舉賢不避親”、“外舉不避仇,內(nèi)舉不避親”舉了這么多年,都成了任人唯親的借口。
公叔文子可能是舉賢,歷史上也不乏舉賢的佳話,這些佳話的真假姑且不說,其數(shù)量與歷朝歷代的官員數(shù)量相比,可以忽略不計(jì)。統(tǒng)治者用“舉賢不避親,舉親不避嫌”充當(dāng)遮羞布,而老百姓都被忽悠了。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。