中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
有一種光棍叫勃拉姆斯丨“我渴望靜默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心會(huì)跳到我的唇上……”


勃拉姆斯《四首最嚴(yán)肅的歌》,長(zhǎng)號(hào)版

永恒的愛

——為《四首最嚴(yán)肅的歌》而寫兼懷念最好的過去

    這寡獨(dú)的黃昏,沐著霧與雨,我在我心的孤寂里,感覺到命運(yùn)的嘆息?!}記

    1853年,20歲的勃拉姆斯取出他最早創(chuàng)作的一首《C大調(diào)鋼琴奏鳴曲》的草稿,請(qǐng)德國(guó)著名作曲家舒曼指教。還沒彈完一頁,舒曼親切的要求他暫停,希望他的妻子克拉拉也能聽到。當(dāng)克拉拉走進(jìn)客廳之時(shí),勃拉姆斯眼前一亮,直直看著與晚霞融合的眸光里,文雅,秀麗的34歲的女子,正是克拉拉風(fēng)華正茂之時(shí)。而勃拉姆斯也未料到,這一眼注定了他漫長(zhǎng)43年的暗戀,漫長(zhǎng)而痛苦。那天晚上,克拉拉在她日記里贊揚(yáng)到:“今天從漢堡來了一位了不起的人——勃拉姆斯……他只有20歲,是由神差遣而來的。” 

     舒曼不遺余力的提攜這位天才,甚至還運(yùn)用自己的影響力使出版商出版了勃拉姆斯的早期作品。他熱情的邀請(qǐng)勃拉姆斯住在自己家里。指導(dǎo)著他,使早期勃拉姆斯的創(chuàng)作深受舒曼的影響。這對(duì)音樂大師夫婦深深地被這個(gè)年輕人才華迷住了。勃拉姆斯也完全被這對(duì)音樂大師夫婦征服了。他不僅出于感激和知遇之恩,更是欽慕他們的智慧和人格。哪知半年后,噩運(yùn)就已來臨。1854年2月的一天,舒曼因遺傳自父親的精神病深受折磨。一個(gè)下雨天,獨(dú)自走到萊茵河橋上,縱身跳下。幸虧及時(shí)給救起,但給被送到了瘋?cè)嗽骸U龖阎碓械目死从^,勃拉姆斯成了這位不幸的妻子和母親的可信賴依靠的朋友。她的苦難感召了他的勇氣和同情,她的堅(jiān)強(qiáng)得到他的敬仰,這個(gè)年輕人無微不至地照顧著她。照顧著舒曼與克拉拉的孩子們。他扶持著克拉拉,代她去看望舒曼,將她的畫像帶給舒曼。這年是他的初次創(chuàng)作高峰期,用了半年時(shí)間寫作了《B大調(diào)鋼琴三重奏》。為她演奏,也繼續(xù)虛心接受著她的指點(diǎn)。

     在這相扶相持,患難與共的氣氛中,他們之間的感情也愈顯融合。起初,勃拉姆斯是為了報(bào)答舒曼夫婦照顧著克拉拉的。而今最初的崇拜與真摯的感情很快轉(zhuǎn)為熱烈愛情。但此時(shí)舒曼卻被禁錮著,失去生存的欲望,試圖自殺。看著摯愛丈夫的克拉拉,勃拉姆斯只能默默的愛著,默默的陪伴,無法訴之于口的愛寫下一封封情書,傾訴著自己的情意,卻永遠(yuǎn)沒有寄出去。

    1856年,舒曼因患精神病逝世。外間亦傳來流言蠻語,懷著對(duì)舒曼亦父亦兄,亦師亦友的感情。勃拉姆斯無法原諒自己的愛,他選擇著離開,離開了一直視他為友的克拉拉。并60年代定居于維也納。他用遙遠(yuǎn)的空間來將愛埋葬。絕望的感情,痛苦的相思,無法宣泄的愛意,使他用20年時(shí)間創(chuàng)作了這首《C小調(diào)鋼琴四重奏》,并獻(xiàn)給克拉拉。


    我不能說出這心為什么那樣默默地頹喪著。那小小的愛戀,她是永不要求,永不知道,永無需記著的。

    勃拉姆斯是繼貝多芬之后最偉大的作曲家之一,他的作品中有很多都是世界名曲,與巴赫,貝多芬并稱德國(guó)音樂史上的“三B”。他的《第一號(hào)交響曲》被世人稱為《第十號(hào)交響曲》。所謂“第十號(hào)”乃是指本曲續(xù)接于貝多芬“不朽的九大交響曲”之后,成為第十首著名交響曲之意。樂曲中充滿斗爭(zhēng)、煩惱、苦悶、失意、喜悅等人間七情六欲的交織,是遍歷人世滄桑者最偉大的精神安慰。勃拉姆斯由始至終努力克制著自己的感情,于極大的決心與痛苦將愛升華。他把這種高尚、純潔、奉獻(xiàn)的感情全部注入五線譜。他說:“我最美好的旋律都來自克拉拉?!?/strong>

伯恩斯坦指揮勃拉姆斯《第一交響曲》

    在將《C小調(diào)鋼琴四重奏》拿給朋友看時(shí),他說:“請(qǐng)想象一個(gè)人將要開槍自殺,對(duì)于他,已沒有別的出路?!?/strong>出版時(shí),他對(duì)出版商說:“你在封面上必須畫上一幅圖畫:一個(gè)用手槍對(duì)準(zhǔn)的頭。這樣你就可以形成一個(gè)音樂的觀念。為了這個(gè)目的,我將送給你一張我的照片,藍(lán)外套、黑短褲和馬靴是最合適的?!?/strong>

   《少年維特的煩惱》(Die Leiden des jungen Werther)中維特就是穿著長(zhǎng)統(tǒng)靴、藍(lán)燕尾服舉槍自殺的。戀上朋友妻子綠蒂的維特痛苦道:“她的倩影時(shí)時(shí)跟隨著我,寸步不離!無論是醒著還是在夢(mèng)里,她都充滿了我整個(gè)心靈!這里,我一閉上眼,這里,在我的內(nèi)視力匯聚的額頭里,都有她那雙烏黑的眸子顯現(xiàn)。就在這里!我無法向你表述!我一閉上眼睛,她的明眸就出現(xiàn)了;她的眸子猶如海洋,猶如深淵,羈留在我的眼前,我的心里,裝滿我額頭里的全部感官?!薄斑@是怎么回事,我親愛的朋友?我對(duì)自己都害怕了!我對(duì)她的愛難道不是最神圣、最純潔、最富親情之愛嗎?我曾經(jīng)感覺到靈魂里存有該懲罰的企望?”

    我渴望靜默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心會(huì)跳到我的唇上,因?yàn)樗遣槐蛔85摹?/strong>世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌聲做報(bào)酬。

     濕潤(rùn)的泥土,一抹孤寂的身影,焚燒后的手稿灰燼飄飛。當(dāng)接到克拉拉電報(bào)時(shí),63歲的勃拉姆斯拖著病危的身體,急匆匆的從法蘭克福趕往200公里遠(yuǎn)的瑞士,在痛苦與迷茫中,他上錯(cuò)了相反方向的列車。輾轉(zhuǎn)兩日兩夜,斯人已去,只余冰冷的十字架與不再言語的墓地。1896年,77歲的克拉拉去世,也終于終結(jié)了勃拉姆斯長(zhǎng)達(dá)43年的單戀。在從葬禮回來后,勃拉姆斯老淚縱橫的說了一句:“從今后再也沒有愛哭的人了!” 他將自己關(guān)在房間里三天三夜,焚燒了所有未寄出的情書和一些手稿……

     《四首最嚴(yán)肅的歌》(Vier ernste Gesange):《因?yàn)樗呦蛉碎g》、《我轉(zhuǎn)身看見》、《死亡是多么冷酷》、《我用人的語言和天使的語言》,這本是為克拉拉生日所做,而今卻只能呈獻(xiàn)墓前,為斯人獨(dú)奏。終身未娶的偉大音樂家,只能以幽幽的音樂來傾訴四十三年未曾說出的愛戀。可惜克拉拉再也聽不到了?;蛟S還聽得見,在所有的共鳴的心里。

費(fèi)麗爾-《四首嚴(yán)肅的歌》3. 啊,死亡,你是多么冷酷

    次年,勃拉姆斯追隨地下。

    我們相信愛情,我們認(rèn)為愛情是人類最美好的感情,是因?yàn)槟莻€(gè)黃金的時(shí)代為我們提供了標(biāo)桿,它們溫文儒雅而又刻骨銘心,它們成全著人格的升華,甚至以畢生的禁欲為底色的。在這個(gè)性欲泛濫的年代,我們口口聲聲的愛情,最多只是肉的快餐,沒有靈,沒有忠貞,是生命中的污濁。

以下部分轉(zhuǎn)自星外星古典小鎮(zhèn)公眾號(hào)


   《四首嚴(yán)肅的歌》(Vier ernste Gesange)創(chuàng)作于1896年,是克拉拉77歲生日那年,也是克拉拉永遠(yuǎn)離開勃拉姆斯的世界的那一年。這部作品之后,勃拉姆斯沒有再寫什么別的音樂,可以說是他最后的作品了。《四首嚴(yán)肅的歌》,它的創(chuàng)作靈感來自于勃拉姆斯目睹克拉拉從年輕到衰老、從得病到死亡的全過程,因此,在主要內(nèi)容上是圍繞著 “死亡” 與 “愛情” 來展開。從這四首歌曲的題目中我們就不難看出勃拉姆斯當(dāng)時(shí)失去心中最愛的痛苦,同時(shí)也充分的反映了作為19世紀(jì)后半葉復(fù)雜社會(huì)現(xiàn)實(shí)中的資產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子彷徨、苦悶和矛盾的心理狀態(tài)。勃拉姆斯在《四首嚴(yán)肅歌曲》中利用嚴(yán)肅的歌詞和沉重的旋律充分的表達(dá)了他對(duì)死亡這一人生中介的理解、恐懼、敬畏和超脫。40多年的風(fēng)雨過去了,當(dāng)年的激情已經(jīng)歸于平靜,沖動(dòng)、莽撞已經(jīng)由平穩(wěn)、深沉所代替。這個(gè)被舒曼稱贊為“將使音樂世界震撼的年輕人”,現(xiàn)已經(jīng)成了偉大的作曲家。

在他長(zhǎng)達(dá)40多年的創(chuàng)作生涯中,曾不斷地得到來自克拉拉的支持和鼓勵(lì)。當(dāng)克拉拉去世的消息傳來時(shí),年屆63歲的勃拉姆斯耗盡畢生的精力,將滿腔的哀思寄托在這部聲樂套曲的創(chuàng)作中。這是他的靈魂所發(fā)出的最后的呼喚。


作品融合了19世紀(jì)藝術(shù)歌曲的全部特征:完整的結(jié)構(gòu)、高雅的旋律、貼切的伴奏、自由的想象、強(qiáng)烈的熱情……特別是每首歌曲的鋼琴伴奏都寫得豐富多彩,有意識(shí)地將和聲、伴奏織體等純音樂因素提高到與詩歌、旋律同等重要的位置,并建立起均衡的關(guān)系。


在歌曲中我們發(fā)現(xiàn)了那傳統(tǒng)的魅力、孤獨(dú)的詩意、憂郁的光澤和懷舊的甜美。


1
《因?yàn)樗呦蛉藗儭?/section>
又被譯為《人類遭遇的,獸類也遭遇》(Denn es gehet den menschen)

是這部作品中一首點(diǎn)題式的歌曲,點(diǎn)明了整首作品是以 “嚴(yán)肅、公平、死亡” 這三個(gè)詞語來表達(dá)具體的音樂情感走勢(shì)。


歌曲大意:“ 因?yàn)槭廊嗽庥龅?,獸類也遭遇,像死亡,人、獸一樣,連氣息也都一樣,人也不能強(qiáng)于野獸,一切都是虛空。人獸都?xì)w于塵土,誰知道人的靈魂是往上升,而野獸是要下地獄呢?故此我認(rèn)為,人莫如在他的事業(yè)上喜樂,因?yàn)槟鞘撬谋痉郑劣谒砗蟮氖?,有誰能使他回來得以見。


這首歌曲的歌詞不帶有敘事性,也并非抒情性,而是體現(xiàn)了哲學(xué)性的思辯。


套曲中作為開場(chǎng)白的第一首就帶有強(qiáng)烈的 “ 宿命感 ”,表達(dá)了眾生——無論是偉大還是渺小,是人類還是牲畜,在死神面前一律平等的理念,也表達(dá)了作者自己面對(duì)死亡的平靜以及對(duì)事業(yè)的肯定。在旋律上,整首歌曲大量的采用了以大小二度與純四度音程關(guān)系組成的上下行級(jí)進(jìn)的旋律,這段旋律也是這首歌曲的音樂主題,不僅是中貫穿于整首歌曲的各段旋律中,還點(diǎn)明了這首歌曲的音樂旋律特點(diǎn)。在節(jié)奏上主要采用了連續(xù)不斷的八分音符節(jié)奏型,這種節(jié)奏型體現(xiàn)了平穩(wěn)、莊嚴(yán)的音樂情感。在節(jié)拍上的主要特點(diǎn)是體現(xiàn)了變化不斷,首先是從 4/4 拍開始的,包含了呈示部的第一段音樂;到了呈示部的第二段音樂開始出現(xiàn)了大的轉(zhuǎn)變,其中一個(gè)轉(zhuǎn)變就是從 4/4 拍轉(zhuǎn)到 3/4 拍,再到結(jié)尾處轉(zhuǎn)到 9/4 拍。


2
《我轉(zhuǎn)身看見》
又被譯為《我又轉(zhuǎn)念》(Ich Wandte mich und Sahe)

是繼第一首后,繼續(xù)以 “死亡” 為題材的一首歌曲。


歌曲大意:“ 我又轉(zhuǎn)念,見到日光下一切欺壓行為。你看那,受欺壓的眼淚,且無人前去安慰;因此,我贊嘆死者,那早逝的死者,勝過那活著的人。哦死亡,哦死亡,當(dāng)一個(gè)人過著幸福滿足的日子,無憂無慮地活著,他一切順心,還想好吃好喝地活下去,他想到你的時(shí)候,你是多么痛苦!哦死亡,對(duì)那些體弱年邁,時(shí)時(shí)操勞,無所希望卻依然等待的人來說,你確實(shí)是在行善??!


63歲的勃拉姆斯閱盡了人世間的庸俗和丑惡,希望在死亡中得到解脫,但他也同情弱者,并辯證地思考著死亡,表達(dá)了對(duì)死亡的敬畏。


在旋律上,整首歌曲采用了大量的四分音符與二分音符相應(yīng)的旋律線,也是這首歌曲的音樂主題,整部作品就圍繞著音樂主題展開、發(fā)展與結(jié)束,一氣呵成。在節(jié)奏上主要采用了連續(xù)不斷的四分音符的音型,體現(xiàn)平穩(wěn)、莊嚴(yán)的音樂情感。


3
《死亡多么冷酷》
又被譯為《死亡,你多么痛苦》(O Tod, Wie bitter)

比起前兩首歌曲更為莊重嚴(yán)肅,表達(dá)了作者對(duì)人世間的氣壓和罪惡感感到沮喪和厭惡。


歌詞大意:“ 啊,死亡,你是多么痛苦,當(dāng)想到你的時(shí)候,但愿我能過一天無憂無慮的生活。所有的事情是那么美好,所有的食物是那么味美,死亡,你是多么幸福,你是多么幸福!


盡管勃拉姆斯厭惡人世間的邪惡,渴望通過死亡得到解脫,但他依然憧憬著塵世間一切美好的事物。確實(shí),死亡對(duì)于每個(gè)人來說都是矛盾的,當(dāng)你想到它的時(shí)候,就會(huì)希望自己能夠再過一天幸福的生活,或解脫,或留戀,或遺憾。


在旋律上,整首歌曲大量采用了以二分附點(diǎn)音符與八分音符相間的旋律。與前兩首都是由等分音符組成的旋律線相比,更富律動(dòng)性。正因如此,這旋律線的音符更加冗長(zhǎng),這種既有律動(dòng)又有帶冗長(zhǎng)的旋律,使得音樂更加矛盾。但也為第四首歌曲以談?wù)?“愛情” 為主題的旋律奠定了基礎(chǔ)。


4
《我用人的語言和天使的語言》
又被譯為《我若能說萬人的方言》
(Wenn ich mit Menschen und mit Engelszungen)

作為套曲中的最后一曲,也可作為勃拉姆斯一生的總結(jié)。


歌詞大意:“ 我若能說萬種語言,天使的話語,但沒有愛,那我就成了會(huì)鳴的鑼,或是會(huì)響的鈸。我若有魔力,能夠移去整座高山,但卻沒有愛,那我也算不了什么。我若將一切周濟(jì)給窮人,甚至將自己燃燒,但卻沒有愛,那也于我無益。我透過鏡子,看到模糊不清的畫面,如今我所知有限,或許將來我將全知道。現(xiàn)在長(zhǎng)存的有信仰、期望和愛心這三樣,其中最重要的就是愛。


在這首歌曲里,勃拉姆斯熱情地謳歌了信任、希望和愛情。


歌曲一改前面幾首中的沉重感覺,音樂色彩也較為明快,內(nèi)容不再是死亡,而是升華成對(duì)人類愛的熱情肯定和贊揚(yáng)。在伴奏織體上,同樣是采用了連續(xù)不斷的柱式和弦和 三連音的伴奏音型,柱式和弦顯得音樂要平穩(wěn)些,三連音的伴奏和弦使得音樂更加律動(dòng)性,這樣的對(duì)比伴奏音型使音樂更加富于歌唱性。



   當(dāng)我們聆聽這四首歌曲時(shí),腦海中不由得浮現(xiàn)出一雙沉靜的眼睛,它因目睹了太多的災(zāi)難與不幸而變得憂郁而彷徨。最終,是信仰與愛治療了他的心靈,眼神中依然有痛苦,卻不再迷離。雖然勃拉姆斯一生坎坷,但他的內(nèi)心卻永存著對(duì)生命、對(duì)愛、對(duì)人類美好事物的堅(jiān)定信念,在他生命的最后歲月里,他仍對(duì)世界懷著美好的理想和向往。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服