實驗稿確定的“綜合語言運用能力”的核心理念,經(jīng)過十年實驗已經(jīng)把基礎(chǔ)英語教學(xué)引入了一個新的發(fā)展時期。本期英語課標解讀希望通過關(guān)注課標修訂的變化以及專家給出的相應(yīng)建議,幫助讀者更好地理解修訂后的課標。——題記
一、修訂后英語課標的具體變化
課程內(nèi)容和容量的調(diào)整
在二級和五級的語言知識的學(xué)習標準中,分別明確小學(xué)階段和初中階段的主要教學(xué)內(nèi)容,如單列出小學(xué)階段應(yīng)該學(xué)習的語音項目、語法項目、功能項目和話題項目,減少了小學(xué)階段需要學(xué)習的話題范圍。調(diào)整部分語言技能的目標要求,如減少了一級和二級語言技能標準中學(xué)唱英文歌曲和歌謠的數(shù)量,將表演英文小話劇修改為簡單的角色表演,將二級目標描述中的“說”的要求中的“語調(diào)達意”改為“語調(diào)基本達意”。同時,還刪除了話題項目中的植物、玩具等話題以及數(shù)量、時間等相關(guān)意念;調(diào)整和刪除了文化意識標準中的部分內(nèi)容,如刪除了五級文化意識標準中的“了解英語國家正式和非正式場合服飾和穿戴習俗”,“了解常見動植物在英語國家中的文化涵義”,“了解自然現(xiàn)象在英語中可能具有的文化涵義”。將原來的“了解英語國家中的個人隱私習俗”調(diào)整為“了解英語國家中的人際交往習俗”。
小學(xué)一級二級的目標中作出以下調(diào)整:在一級語言技能標準的“讀寫”要求中,增加了“能模仿范例寫詞句”;在二級標準“說”的要求中,增加了“能就日常生活話題作簡短敘述”;將二級標準“寫”的要求“能模仿范例寫句子”修改為“能根據(jù)圖片、詞語或例句的提示,寫出簡短的語句”。
對詞匯學(xué)習的認識和詞匯表的調(diào)整
重新修訂了義務(wù)教育階段的總詞匯表,替換和補充了部分詞匯,對義務(wù)教育階段的總詞匯量要求增加了彈性(1500-1600個詞),提供了1500個詞匯的詞匯表。對小學(xué)階段的詞匯(二級)也提出了彈性的要求??偭恳鬄?/span>600-700個詞,詞表列出423個的核心詞匯,其余由教材編者和教師按話題需要選定。此次修訂對詞匯表的呈現(xiàn)方式也作了較大調(diào)整,未列出單詞的詞性和中文釋義。
對小學(xué)階段課程提出更加具體和明確的要求與指導(dǎo)
明確提出小學(xué)階段(二級)英語課程在語言知識(語音、語法、詞匯、話題、功能)各個部分的分級標準。例如,對語法知識標準,明確了要學(xué)習的內(nèi)容包括:名詞的單復(fù)數(shù)形式和名詞所有格;人稱代詞和形容詞性物主代詞;一般現(xiàn)在時,現(xiàn)在進行時,一般過去時和一般將來時4個時態(tài);表示時間、地點和位置的常用介詞,以及簡單句的基本形式。再如,對語言功能知識,標準強調(diào)要“恰當理解和表達”。
在情感態(tài)度、學(xué)習策略、文化意識的二級標準中,增加了“能體會到英語學(xué)習的樂趣”,“樂于感知并積極嘗試使用英語”,“在小組活動中能與其他同學(xué)積極配合和合作”,“樂于接觸外國文化,增強祖國意義”。在學(xué)習策略中,補充了“對所學(xué)內(nèi)容能主動復(fù)習和歸納”,“在課堂交流中,注意傾聽,積極思考”。在二級文化意識的標準中,增加了“在學(xué)習和日常交際中,能初步注意到中外文化異同”。
在原初中英語技能教學(xué)參考表的基礎(chǔ)上,獨立撰寫了小學(xué)英語技能教學(xué)參考建議。
在教學(xué)建議中特別強調(diào)小學(xué)英語教學(xué)要培養(yǎng)學(xué)生對英語的感知能力和良好的語言學(xué)習習慣;評價建議中特別強調(diào)了小學(xué)階段的英語課程評價要以激勵學(xué)生學(xué)習為主。
增強實施建議的指導(dǎo)性和可操作性
教學(xué)建議共8條,是對原教學(xué)建議進行了逐條整合和文字修訂,力爭重點突出、針對性強、有指導(dǎo)性、可操作。同時,語言簡潔、邏輯合理。還在附錄中提供了教學(xué)實例。
修訂提出了9條評價建議,同時對案例進行了整合和調(diào)整,補充了大量的操作性較強的評價方式和方法,分小學(xué)和初中兩個部分呈現(xiàn),在各自部分又以形成性評價與終結(jié)性評價兩種方式呈現(xiàn),特別突出了對小學(xué)和初中不同階段的評價指導(dǎo)。
修訂后的課標對課程資源利用與開發(fā)建議提出4項具體建議:開發(fā)與利用教材資源,開發(fā)與利用學(xué)校資源,開發(fā)與利用網(wǎng)絡(luò)資源,開發(fā)與利用師生資源。修訂后的課標還調(diào)整了對“任務(wù)型教學(xué)”的表述。
二、突出學(xué)生的綜合語言運用能力
修訂后的義務(wù)教育英語課標準到底發(fā)生了哪些變化?實驗過程中一線教師反映突出的問題是如何解決的?帶著這些問題,記者采訪了義務(wù)教育英語課標修訂組核心成員、北京
1、 課標修訂的立足點
記者:本次課標修訂有哪些重點?
王薔:本次課標修訂有四大重點。一是加強社會主義核心價值體系在英語課程中的滲透;二是充分體現(xiàn)對新課程改革理念的鞏固和深化;三是突出對學(xué)生綜合語言運用能力、創(chuàng)新精神和實踐能力的培養(yǎng);四是根據(jù)兒童認知發(fā)展規(guī)律,體現(xiàn)英語課程目標和內(nèi)容的循序漸進。
記者:修訂后的英語課標體現(xiàn)了哪些課程新理念?
王薔:一是注重素質(zhì)教育,體現(xiàn)語言學(xué)習對學(xué)生發(fā)展的價值;二是面向全體學(xué)生,關(guān)注語言學(xué)習者的不同特點和個體差異;三是整體設(shè)計目標,充分考慮語言學(xué)習的漸進性和持續(xù)性;四是強調(diào)學(xué)習過程,重視語言學(xué)習的實踐性和應(yīng)用性;五是優(yōu)化評價方式,著重評價學(xué)生的綜合語言運用能力;六是豐富課程資源,拓展英語學(xué)習渠道。以上6條基本理念涵蓋了英語課程的方方面面,涉及到課程的總目標和基本定位。
記者:修訂后的新課標將怎樣突出對學(xué)生綜合語言運用能力、創(chuàng)新精神和實踐能力的培養(yǎng)?
王薔:修訂后的新課標更加突出從重視語言知識的傳授轉(zhuǎn)向?qū)W(xué)生綜合語言運用能力的培養(yǎng),強調(diào)學(xué)習外語的過程不再是一個枯燥地背誦和記憶的經(jīng)歷,而是一個積極主動地學(xué)習過程,一個不斷提高語言運用能力和人文素養(yǎng)的過程。
課程目標的變化必然帶來教學(xué)模式和方法的變化。課程從以教師為中心的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心的教學(xué)模式,強調(diào)學(xué)生的參與和體驗。通過創(chuàng)設(shè)良好的語言環(huán)境和提供大量的語言實踐的機會,使學(xué)生通過自己的體驗、感知、實踐、參與和交流,形成語感。并且在教師的引導(dǎo)下,通過觀察、發(fā)現(xiàn)和歸納等方式,掌握語言的規(guī)律,形成有效的學(xué)習策略。為此,修訂后的標準以描述學(xué)生“用英語做事”為主線,強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運用能力,在做事情的過程中發(fā)展語言能力、思維能力以及交流與合作的能力。同時,在教學(xué)建議中從8個方面為英語教師提出了既具有指導(dǎo)意義、又具有一定可操作性的建議,體現(xiàn)了以培養(yǎng)能力為導(dǎo)向的改革方向。
記者:許多英語教育工作者表示以往的課標在中小學(xué)銜接和初高中銜接上存在一定問題。針對這一問題,新課標作了怎樣的調(diào)整?
王薔:建立一個以學(xué)生發(fā)展為本的、系統(tǒng)而持續(xù)漸進的英語課程體系是從實驗稿開始的指導(dǎo)思想。這個體系根據(jù)語言學(xué)習的規(guī)律和義務(wù)教育階段學(xué)生的發(fā)展需求,從語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習策略和文化意識5個方面設(shè)計課程總目標和分級目標??偰繕瞬捎枚嗑S方式描述課程目標,實現(xiàn)了英語課程既重視培養(yǎng)學(xué)生的語言基礎(chǔ)知識和基本技能,也注重優(yōu)化學(xué)習過程,有利于引導(dǎo)學(xué)生形成有效的學(xué)習策略和較強的文化意識,培養(yǎng)積極向上的情感態(tài)度和正確的價值觀。
修訂后的英語課程目標體現(xiàn)出更加清晰的3個層次,即課程總目標、分級目標和分級標準。課程總目標提出目標的總體框架結(jié)構(gòu),指出要通過英語課程的學(xué)習使學(xué)生形成初步的綜合語言運用能力。分級目標則是在整體目標的框架下,按級別從5個方面整體描述學(xué)生的綜合語言運用能力的表現(xiàn)。分級標準是對總目標和分級目標的進一步細化。此次修訂還在文字和圖表上強化了義務(wù)教育階段與高中階段英語課程的區(qū)分與銜接,體現(xiàn)目標和內(nèi)容的循序漸進。
2、富有針對性的調(diào)整
記者:在具體內(nèi)容的修訂上,課標如何體現(xiàn)合理調(diào)整課程內(nèi)容,科學(xué)控制課程容量,減輕學(xué)生學(xué)習負擔?
王薔:首先,此次修訂以全國義務(wù)教育階段英語教學(xué)的中等發(fā)展水平為基準,考慮全國各地英語教育發(fā)展的階段性和地區(qū)不平衡性等因素,同時也考慮小學(xué)英語的師資水平不高,數(shù)量不足的現(xiàn)狀,在二級和五級的語言知識的學(xué)習標準中,分別明確了小學(xué)階段和初中階段的主要教學(xué)內(nèi)容,減少了小學(xué)階段需要學(xué)習的話題范圍。調(diào)整部分語言技能的目標要求,一方面是為了降低難度,另一方面也為了更科學(xué)地體現(xiàn)語言學(xué)習的規(guī)律。
其次,在對詞匯學(xué)習的認識和詞匯表的調(diào)整上,進一步突出了對詞匯學(xué)習本質(zhì)的認識。強調(diào)詞匯并不只是單個的單詞,學(xué)生應(yīng)在語境中理解詞匯的意義,強調(diào)詞匯的表意功能而不是詞匯本身的含義。用“學(xué)會使用”代替以往的“掌握”,更加突出了語言的運用。
同時,新課標還重新修訂了義務(wù)教育階段的總詞匯表,替換并補充了部分詞匯,對義務(wù)教育階段的總詞匯量要求增加了彈性。此次修訂對詞匯表的呈現(xiàn)方式也作出了較大調(diào)整,未列出單詞的詞性和中文釋義。
記者:詞匯表中未列出單詞的詞性和中文釋義的理由是什么?
王薔:詞匯表中未列出單詞的詞性和中文釋義的主要原因在于:首先,英語單詞的詞性和詞義是在具體語境中體現(xiàn)出來的,許多英語單詞具有多種詞性和中文釋義,列出單詞的哪些詞性和中文釋義缺乏可靠的依據(jù),且中文釋義與英語單詞并不完全對等。單純、機械、脫離語境地簡單羅列詞義和詞性不利于學(xué)生學(xué)習詞匯的意義和用法,不利于語感的形成和綜合語言能力的發(fā)展。其次,標出單詞的詞性和中文詞義有可能導(dǎo)致部分教師脫離語境地教授詞匯,這種做法不利于學(xué)生形成有效的詞匯學(xué)習策略,造成學(xué)習效率低下。再其次,不列單詞的詞性和中文詞義符合在具體語境中學(xué)習和使用單詞的理念,有利于教材編寫的靈活性。最后,單詞的詞性和詞義可由教材編寫者根據(jù)選材的具體語境和語義表達需要標出。
記者:在實驗稿課標的10年實驗過程中,有許多英語教育工作者提出,其在語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習策略、文化意識等方面的二級標準描述比較籠統(tǒng)、缺乏可操作性、且不夠清晰等問題。新課標如何針對這些問題進行調(diào)整?
王薔:為了更好地體現(xiàn)對小學(xué)階段英語課程的指導(dǎo),增強課程的可操作性,新課標在總結(jié)10年課程改革的經(jīng)驗,分析存在問題的基礎(chǔ)上,作了以下主要修訂:
一是明確提出小學(xué)階段(二級)英語課程在語言知識各個部分的分級標準,更突出強調(diào)了語境、語意和語用的重要性。二是在情感態(tài)度、學(xué)習策略、文化意識的二級標準中增刪了一些內(nèi)容,調(diào)整了學(xué)習策略。三是在原初中英語技能教學(xué)參考表的基礎(chǔ)上,獨立撰寫了小學(xué)英語技能教學(xué)參考建議。對語言知識部分中的話題和功能中屬于小學(xué)階段所應(yīng)涉及的學(xué)習內(nèi)容,也在二級的語言知識標準中分別進行了描述。四是在教學(xué)建議中,特別強調(diào)小學(xué)英語教學(xué)要培養(yǎng)學(xué)生對英語的感知能力和良好的語言學(xué)習習慣;評價建議中特別強調(diào)了小學(xué)階段的英語課程評價要以激勵學(xué)生學(xué)習為主。
記者:在實驗稿課標使用過程中,許多教師呼吁課標應(yīng)提出比較具體和可操作的教學(xué)建議。新課標是否對此進行了回應(yīng)?
王薔:在對原教學(xué)建議進行逐條整合和文字修訂的基礎(chǔ)上,力爭重點突出,針對性強,有指導(dǎo)性,可操作,新課標提出了8條教學(xué)建議,分別為:面向全體學(xué)生,為每個學(xué)生學(xué)習英語打好基礎(chǔ);注重語言實踐,培養(yǎng)學(xué)生語言運用能力;加強學(xué)習策略指導(dǎo),提高學(xué)生自主學(xué)習能力;培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,發(fā)展跨文化交際能力;教師應(yīng)結(jié)合實際教學(xué)需要,創(chuàng)造性地使用教材;合理利用各種教學(xué)資源的重要性;通過組織生動活潑的課外活動,豐富學(xué)生的英語學(xué)習途徑,從而為學(xué)生的語言實踐和自主學(xué)習提供更大的平臺;教師要不斷提高專業(yè)水平,努力適應(yīng)課程的要求。
修訂后的標準還在附錄中提供了教學(xué)實例,希望通過這些實例,幫助教師更好地理解課程理念和課程目標在具體教學(xué)中的體現(xiàn)和落實。
記者:在對教學(xué)途徑和方法的敘述中,為什么將“盡量采用任務(wù)型的教學(xué)途徑”改為“要積極嘗試各種強調(diào)過程與結(jié)果并重的教學(xué)途徑和方法,如任務(wù)型語言教學(xué)途徑”?
王薔:在實驗稿課標中,任務(wù)型教學(xué)途徑得到了倡導(dǎo)。從近10年實驗情況看,一線的英語教師對任務(wù)型教學(xué)表現(xiàn)出積極了熱情,但對于如何實施任務(wù)型教學(xué)也存在著一些困惑和問題。一些教師誤以為標準只倡導(dǎo)任務(wù)型教學(xué),因而忽視使用其他多種科學(xué)合理的英語教學(xué)方法。此外,在外語教學(xué)界,對于任務(wù)型教學(xué)是否適合中國的國情也有爭議,所以進行了調(diào)整。
(三)期待在教學(xué)實踐中落實
英語課標的修訂工作,是在素質(zhì)教育理論和語言教育理論的指導(dǎo)下進行的。
課標研制組和課標修訂組在英語課程發(fā)展上有兩個基本共識:一是英語教育應(yīng)當在大課程背景下支持學(xué)生的全面發(fā)展;二是英語教學(xué)應(yīng)當持續(xù)地實現(xiàn)從形式主導(dǎo)思路向意義主導(dǎo)思路的轉(zhuǎn)型。修訂組認真審視了實驗稿課標,一致肯定實驗稿以“綜合語言運用能力”為核心理念,全國范圍的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示:認同課標核心理念的教師占全體教師的80%以上,這說明10年課改已經(jīng)把全國基礎(chǔ)教育英語教學(xué)引入一個新的發(fā)展時期,“語言運用”的核心理念已得到教師的普遍認同,并正在給英語課程帶來深刻變化。
修訂組在確定了核心理念、基本方向和定位后,對于體現(xiàn)語言運用的5個方面的具體標準逐項進行了審核。如果課標“語言運用”的核心理念在教學(xué)實踐中可以表述為引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會“用語言做事情”,那么,具體的分級標準就是要清楚地告訴教師“做什么事情”。
素質(zhì)教育的要求,語言教育的思路,英語教學(xué)兼顧人文性和工具性的雙重功能,滿足全國各地區(qū)有差異的教育需求,控制課程容量,降低學(xué)習難度,所有這些修訂指標,都需要通過具體標準得到落實。
修訂的中期工作集中在“詞匯表”、“功能意念項目表”和“話題項目表”的編制或修訂上。這是一項以核心理念為指導(dǎo)、以科學(xué)統(tǒng)計為依據(jù)、以中等學(xué)習程度為基準的精細工作。以新編制的面向小學(xué)的《二級詞匯表》為例,修訂組在語料庫詞匯多重頻度統(tǒng)計數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上,以最高復(fù)現(xiàn)率、最基礎(chǔ)語義、最初級學(xué)習價值、最基本話題聯(lián)想為篩選尺度,同時參照了十幾個具有語料庫統(tǒng)計背景的標準詞匯表,并逐詞進行評估,經(jīng)過數(shù)十次修改,最終完成了這個由423個詞組成的“二級詞匯表”。語料庫語言學(xué)的研究把英語最基礎(chǔ)詞匯的下限定位在700-800個詞,423個詞匯表是我國在800個詞以下的具有標準功能的第一份基礎(chǔ)詞匯表。這個基礎(chǔ)詞匯表將成為小學(xué)教材編寫、日常教學(xué)設(shè)計以及形成性、終結(jié)性評價的重要參照。再以修訂的“話題項目表”為例,修訂組對于義務(wù)教育階段英語課程所涉及的教學(xué)內(nèi)容以及各套教材所涉及的內(nèi)容進行了全面的統(tǒng)計和分析,調(diào)整了原表中24個話題的子項,由123項壓縮、合并、修改為適合小學(xué)、初中的85項,并得到一線調(diào)查的支持。
在修訂工作的后期,我們把注意力集中在“教學(xué)建議”、“教學(xué)評價”部分和支持這兩部分的典型案例上。全國普查的數(shù)據(jù)表明,一線教師解讀課程標準,更多地依靠典型案例。修訂組認為,案例是課程理念、方法、內(nèi)容和標準的綜合性載體,課標文本所闡述的重要信息將借助典型的案例在教學(xué)田野上真正落地生根。為此,我們分別從教學(xué)第一線采集了大量的案例素材,并結(jié)合各自的研究專長,分別對素材進行了整理、修改和提升,經(jīng)過反復(fù)討論,成為定案。
在基本完成了上述修訂任務(wù)后,修訂組最后進入標準文本的行文推敲。力求在簡約的前提下,以最少的專業(yè)術(shù)語向讀者傳送最重要的專業(yè)信息,這樣的行文應(yīng)當是在任何教育語境下都能夠被確切理解的,應(yīng)當是在任何課程運行中都能被有效貫徹實施的,應(yīng)當是在任何教育群體中都能被順利傳播的。我們在完成行文與語詞完善的工作過程中體會到,任何行文與語詞的調(diào)整都與整個課程標準的邏輯建構(gòu)直接相關(guān)。這使修訂組的成員從微觀完善又步入了宏觀思考,在最后階段的工作會議上,我們深切體會到,英語課程標準提出的5個“維度”,即語言技能、語言知識、學(xué)習策略、情感態(tài)度和文化意識,在學(xué)理上的內(nèi)在關(guān)聯(lián)使課標文本得以實現(xiàn)最終的邏輯整合。當然,我們更期待著修訂后的課標在教育教學(xué)的實踐中完成有效的行動整合。
(作者李靜純 英語課程標準修訂組核心成員)
聯(lián)系客服