1.同住。在我國語法中,“同住”在不同的場合可有不同的意義,可適用于“同住”一個地域、一個居所(房屋),甚至專指男女發(fā)生兩性關(guān)系的行為。
在民事訴訟中,之所以規(guī)定簽收者須以“同住”為限,主要是因“同住”人與受送達人有聯(lián)系上的密切性及轉(zhuǎn)交文書上的便利性。故對民事訴訟中的“同住”應(yīng)理解為經(jīng)常性地共同在同一居所、院落居住、生活的行為。故在送達時,對“同住”的理解既不能認(rèn)定范圍過小,機械地將“同住”視為共同住宿在一處房屋(間)的行為,也不能過大,如將只是名義上的、以往的、偶爾的同宿者認(rèn)定為送達時的“同住”者或者將空間范圍擴大到簽收者無法具備相應(yīng)的轉(zhuǎn)交上的便利性的同一村、廠。
2.成年。根據(jù)民法通則第十一條的規(guī)定,成年人為年滿18周歲的人或年滿16周歲以自己的勞動為生活來源的人。之所以民事訴訟中可簽收法律文書的人須以成年人為限,主要從當(dāng)事人的行為能力考慮,有利于保護受送達人的相應(yīng)利益。
3.家屬。我國法律上并沒有對這一概念作出定義,根據(jù)商務(wù)印書館出版的《漢語大詞典》(1996年7月修訂版),家屬指“家庭內(nèi)戶主以外的成員,也指職工本人以外的家庭成員”。在我國的實際生活中,有時還專指配偶。
從立法上看,規(guī)定以“家屬”為限,主要是因為家屬與受送達人具有自然的利害關(guān)系及親情責(zé)任。故在民事訴訟中,應(yīng)理解為當(dāng)事人以外的家庭成員,也包括戶主本人(如當(dāng)事人不是主人的話)。家庭成員的范圍除了與當(dāng)事人具有近親屬關(guān)系的人外,符合“同住”條件的其余親屬包括長期使用的保姆等亦應(yīng)算作“家屬”,從而具有簽收資格。
綜上所述,民事訴訟送達中的“同住成年家屬”應(yīng)理解為:
1.與受送達人在送達時經(jīng)常性地共同在同一居所、院落生活;
2.年滿18周歲或者年滿16周歲并能以自己的勞動收入獨立生活;
3.與當(dāng)事人有近親屬關(guān)系或雖非近親屬,但與當(dāng)事人有其他緊密關(guān)系的家庭人員。
還要補充說明的是,并不是所有情況下“同住成年家屬”都可簽收文書,作為受送達人的訴訟相對方或具有訴訟上的利害沖突關(guān)系的人,不能作為可簽收文書者。如離婚時,不能將法律文書交由符合上述三個條件的對方當(dāng)事人簽收。
錢林根 孫 明
聯(lián)系客服