中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
【鋼琴家】誰不曾讀過王爾德

n刷了《鋼琴家》后,實在意難平,都怪TK叔的德軍上尉太有氣質太帥,布洛迪憂郁的眼睛太迷人,電影拍得太好,一秒鐘都不舍得快進,原著也是很清峻的文筆,干凈,冷淡,客觀下凝著深痛的悲哀,再三猶豫還是寫了文,為了情節(jié)會對史實做部分變動,最重要的一點:他們一直都是單身(直到他們相遇)

促使我寫文的一段話:

2000年的一天,風燭殘年的鋼琴家突然出現(xiàn)在眾多媒體的話筒和閃光燈前,道出他多年不肯觸及的傷痛:

       “……每天清晨醒來,我都想起與家人永訣的那個火車站。我想念他們……如今他們在哪兒?他們是怎么死的?他們最后的時刻是怎樣度過的?”

看電影沒有哭,看到這句話卻在一個深夜哭了。





 感謝上帝,不用感謝我,是他讓我們死里逃生,這就為什么我們要信仰他。

戰(zhàn)爭結束三年后,我再次來柏林,這所與華沙一樣在戰(zhàn)爭中被摧毀的城市在人們的辛勞下已經(jīng)顯露出了從前的樣貌,唯一的差別是大街上來來往往的大都是拎著勞動工具的女士―在那場慘烈盲進地侵略戰(zhàn)爭后,女性成為了城市重建的主力,男性大多死在了戰(zhàn)場上或呆在戰(zhàn)俘營里。戰(zhàn)爭是全人類的罪孽。

我的朋友沒人與我同行,他們蔑視厭惡這個國家和民族,只有小提琴家金佩爾*和我一起,我們是孩童時期的好朋友,他也與我一樣曾在柏林進修音樂,希望這次能有機會祭祀他在44年去世的老師。

來往的德國人都帶用點戒備好奇的眼神看著我們,兩個不折不扣的猶太人,戰(zhàn)爭時被屠殺,被侮辱的種族,干凈體面的站在德國大街上。

金佩爾拍了拍我的肩膀:“走吧,瓦迪克?!?/p>

我攏了攏大衣,跟上了他的腳步。

在一家小餐館里,我心事重重,簡單地要了點果汁和香腸面包,金佩爾在對面大塊朵頤,幾年的軍旅生涯讓他的吃像一向開胃,盤子里的土豆和牛肉迅速被消滅干凈。

在金佩爾試圖叉起我盤子里的香腸時,我打開他的叉子,往嘴里勉強塞了些,同時祈禱卡爾.赫利先生能準時到這兒,畢竟之前來往的信件他曾抱怨過現(xiàn)在的工作經(jīng)常加班。

門鈴又一次被拉響后,一個穿灰色大衣,個子中等的中年人走了進來,他環(huán)視了一周后,向我們走了過來。

我們連忙站起來,中年人伸出手在我們中間:“什皮爾曼?”我握住他的手:“卡爾.赫利*先生?”

三個人都笑了。

卡爾是個灰色頭發(fā),長得很聰明的人,他是共產(chǎn)黨員,也曾進過集中營,我們今天是為了一個人―威爾姆.霍森菲爾德上尉。

“好消息是他還活著,我把他弄了回來,在蘇聯(lián)佬那沒人能撐住,”卡爾喝了口酒,眉頭皺了起來:“壞消息是他明顯經(jīng)過蘇聯(lián)人的虐待,一條胳膊廢了,精神也不太好,沒人敢讓他做文職工作,他還拒絕了我的幫助?!?/p>

“蘇聯(lián)人為什么虐待他?”話一出口我就覺得自個兒蠢死了,這不顯而易見嗎?

卡爾看了我一眼,明顯有些猶豫:“據(jù)說他對他們他曾幫助過猶太人,那些俄國人認為他說謊?!?/p>

我被愧疚和悔恨淹沒了,我沒想這個善舉會讓他遭到如此對待,要是我的朋友能聽到他的名字,或者我再早些積極尋找他的消息,或許不會有今天這個后果。

“他在哪兒?”

卡爾領我們去了一家雜貨鋪,店主是個很老的老人,卡爾打了聲招呼,直接去了后面的房間,我們緊跟著他。

一個個子高高,身材勻稱的金發(fā)男人背對著我們試圖搬動一只箱子,他只有一邊手臂用力,一邊似乎不太能動。

“威爾姆?!笨柦辛艘宦?。

我的心開始狂跳起來。

金發(fā)男人轉過身來,是記憶中的英挺五官和藍色眼睛,雖然憔悴了不少,但立刻勾起了我的回憶,華沙的雪,燒毀的樓房,隔岸連綿不絕的炮火聲,還有那只月色中的鋼琴曲。

“卡爾,”他向卡爾點點頭,看向我們:“他們是?”

我激動地向前走了一步:“瓦里迪克,什皮爾曼,您還記得我嗎?在華沙的指揮部,您為我送過食物和大衣?!笔堑?,那件大衣,在我家衣櫥最里面,在清洗中我千方百計保留住了。

他微皺起眉頭,顯然是在思考,隨即微微一笑:“是你,你還在波蘭電臺嗎?很抱歉沒能去聽你演奏。”

我快步向前,做了一個前所未有的大膽舉動,張開雙手深深地擁抱了他。

自從戰(zhàn)爭爆發(fā)到結束后這些年里,我擁抱過家人,朋友,給予我愛和庇護的每個人,唯獨沒有擁抱過他。

他身上有著戰(zhàn)爭剛結束時我所依賴和迷戀的氣息,淡淡的煙草味被人體自帶的溫度烘得暖暖的,還有華沙冬天特有的冷冽氣味,現(xiàn)在是柏林的了。

這一切都是由于那件曾穿在他身上,又蓋在我身上的大衣,他親自脫下大衣交到我手里并與我告別,在等待希望到來的漫長的冬日里,這是我接觸到唯一有人類氣息的東西,盡管我差點因它而死。

他明顯有些驚訝,身體僵硬了一下,但隨即放松下來,手臂放到我的后背,給了我一個不松不緊的擁抱。

“真高興看到你還活著,”我的頭埋在他肩膀上,甕聲甕氣地說:“抱歉我沒能及時找到你,我的朋友沒有聽到你的名字?!?/p>

“我也是,”他安慰的拍拍我的脊背:“你這么優(yōu)秀的鋼琴家不該死在那場不義地戰(zhàn)爭里,很高興見到你?!?/p>

卡爾建議我們去附近的咖啡館坐坐,他急著回去上班,他現(xiàn)在任納粹罪行調查聯(lián)合會主席,每天都有新案件,每天都有德國軍人被自己的政府審判,他們曾為自己的國家而戰(zhàn),在別的國家留下死亡和恐懼,現(xiàn)在他們與自己的國家一樣,為自己的行為付出代價。

咖啡館的咖啡很好喝,盡管我們每個人都各懷心事,但也因為一杯美味的咖啡放松下來,我們沒有人再提起過戰(zhàn)爭的話題,連在戰(zhàn)前幸運地去了美國的金佩爾也不愿多提他在美國陸軍服役的經(jīng)歷。

這是多么奇怪的事啊,戰(zhàn)后人們總是出版各種回憶錄,文字中通常摻雜著血與淚,但當飽受苦難的人們真正面對面,他們更愿意談論天氣和剛喝完的那杯咖啡。

咖啡館一角有架舊鋼琴,進來時我就注意到它了,在我們又一次陷入沉默后,我鼓足勇氣,對霍森菲爾德說:“我能為您彈首曲子嗎?”

他的藍眼睛亮了:“當然。”

肖邦的樂曲流淌在小小的咖啡館里,曾幾何時我在波蘭的錄音室彈起過,在庇護所的舊鋼琴上無聲地彈過,在被摧毀的閣樓上懷著必死的心為一位敵方的軍官彈過,如今我在這里,干凈體面,無性命之憂,音樂潺潺自琴鍵上流淌。

一曲終了,人們毫不吝嗇地給了掌聲,金佩爾甚至還吹了聲口哨,我決心以后要讓他認識到這種軍中習慣的不禮貌,他總是改不了。

我站起身來向人們致意,這首樂曲的主人溫和地微笑著看我回到桌邊,向我伸出手:“希望你原諒我沒有鼓掌,我的胳膊還沒好透,”他的手掌依舊溫暖有力,像當時的冬夜給予我一個流亡者希望和勇氣一樣,給予我稱贊和友情:“這是我聽過最好的曲子?!?/p>

我則緊緊握住他的手:“謝謝您,我聽到過很多贊美,這是最好的一次。”

金佩爾下午要搭火車去另一個城市,我猶豫了一會兒,決定留在柏林,等他辦完事來與我會合。

一方面我的本意就是來尋找探望威爾姆.霍森菲爾德,如今只見了一面就離開顯得太過冷情了,另一方面他明顯過得不是很好,我需要盡我所能幫助他。

說實話我并沒有想到這么順利,我與卡爾通的最后一封信卡爾還建議我去法庭上作人證呢,所以我才來到了柏林。

也許就像霍森菲爾德說的,感謝上帝,他總是有最好的安排。




注:布諾尼斯勞?金佩爾(Bronislaw Gimpel),小提琴家,什皮爾曼的好友,于1957年同什皮爾曼到西德巡演;二戰(zhàn)前去了美國,曾服役于美國陸軍。―來源百度百科,原著《鋼琴家》附錄(二)

卡爾.赫利,西德共產(chǎn)黨員,戰(zhàn)后在德國哈瑙市任納粹罪行調查聯(lián)合會主席,曾兩次請求蘇聯(lián)方面放人。―來源《鋼琴家的拯救者》彭華






我們一起送別了金佩爾,霍森菲爾德提出帶我四處逛逛,看得出見到我他還是很高興,幾年的戰(zhàn)俘生活讓他比我記憶中消瘦了些,臉上也添了些許傷疤,不過這也無損他的男性魅力。

我們步行去了一處廣場,如果說起德國人最令人敬佩的地方,我會回答是他們的重建能力,廣場修葺完好,仿佛從來沒有經(jīng)歷過戰(zhàn)爭,甚至還有一群胖鴿子在草坪上走來走去。

我們在一處長椅上坐下來,不遠處的幾只鴿子看到有人來,連飛帶跑的聚過來咕咕叫。

我手足無措的看著這些小東西期待的盯著我們,可能打算要點面包什么的,尷尬的是我什么都沒有。

霍森菲爾德輕笑了一聲,從口袋里掏出一包東西遞給我:“給你,喂給他們吧。”我打開一看,是一小塊面包。

我把面包碾碎了丟給鴿子們,有一只雪白滾圓的撲著翅膀飛到我懷里啄食我手心的面包。

我嚇了一跳,霍森菲爾德及時抓住那只不老實的鴿子把它放到地上,幾乎掩藏不住聲音里的笑意:“這只比較親人,也很調皮?!?/p>

我把手里的面包屑都撒出去:“那我知道他這么胖的原因了?!?/p>

白鴿子不滿的繞著他的腿走了兩圈,咕咕叫著闖入同伴搶食的大部隊。

“噓,我覺得他能聽懂我們說話。”

我們對視了一眼,忽然同時大笑起來。

這是戰(zhàn)爭過后我笑得最開懷的一次,因為一只胖胖的白鴿子。

“你經(jīng)常到這來嗎?”我看著幾只吃完食物也不走的鴿子在我們面前踱來踱去。

“是的,”他從口袋里拿出煙盒,抽出一支:“很多和我同樣經(jīng)歷的人也經(jīng)常到這兒來,這算是一種……嗯,自我治療?!?/p>

他把煙叼到嘴里,舉起煙盒向我示意,我擺擺手拒絕,然后掏出打火機幫他點煙。

他愣了一下,不過還是湊過來把煙點著,呼出的裊裊煙霧消散在空氣里。

一開始,稍微大些的聲響就足夠讓我夜里驚醒,縮在被子里痛哭流涕,而我在集中營待過的朋友聞到灼燒東西的氣味兒就會嘔吐,從此再也沒抽過煙。

我對煙草的氣味兒感覺還好,霍森菲爾德留給我的那件大衣上就殘留著淡淡的煙草味兒,我甚至對此產(chǎn)生了某種依戀。

一群孩子在兩位女教師的領導下打打鬧鬧經(jīng)過我們面前,我身邊霍森菲爾德吸著煙默默看著他們。

待他們走過去后,霍森菲爾德輕輕嘆了口氣:“你知道嗎,什皮爾曼,每當我看到他們,就會想起我們做過多么愚蠢又殘忍的事,”他深吸了口煙,兩頰凹陷下去:“盡管我在戰(zhàn)俘營時努力說服別人相信我救過猶太人,妄圖得到那么一點恩惠,實際上我很清楚,我們所有人都不配得到一個好結局,一些野獸被送上絞刑架,而冷眼旁觀的我們作為同謀者,一顆槍子兒就是對我們最好的寬恕,因為我們都有罪?!?/p>

我的喉嚨哽住了,我該對他說些什么,說“別這樣,你們當中還是有好人的”,還是“你救助了不少人,這是你應得的”,我只是想起了車站上父親絕望的眼神,母親的白發(fā),愛和我吵架的亨利克和兩個年輕的妹妹,想起那輛永不再返回的列車,那個被活活打斷脊椎的孩子,他們又有什么非要去死的理由呢?

還好我們兩個成年人都及時收住了情緒,看了看天色,我決定先找家旅館,霍森菲爾德聽了我的要求后,思考了一會兒對我說:“最近的抓捕間諜行動進行的很頻繁,旅館是重點對象,你一個外國人的身份很可能會惹麻煩,”他頓了頓:“不嫌棄的話,你可以去我那兒,卡爾給我找了個地方,還算寬敞。”

我猶豫了一下,答應了,畢竟我現(xiàn)在最怕的就是“麻煩”兩個字。

霍森菲爾德的住處是一所看上去還很不錯的二層樓房,門口處擺著幾盆花。

“這些花你自己打理嗎?”我好奇地問。

霍森菲爾德笑了笑打開門:“是我的鄰居,她是位很熱心的女士?!?/p>

隔壁房子窗戶里探出一位金發(fā)年輕女性的頭,看著我們這邊,這也許就是那位熱心的女士。

霍森菲爾德引我進去,房子里干凈整潔,家具該有的都有,我坐在客廳的沙發(fā)上,看著他去翻食品柜:“茶還是咖啡?”

“茶?!笔聦嵣?,戰(zhàn)爭時的艱苦給我的身體埋下了極大地隱患,我的胃接受不了刺激性強的東西,中午的咖啡已經(jīng)讓我的胃隱隱作痛了。

他拿出茶包和茶具,用熱水沖好,端到我面前,做這些時,他一直只用一只手臂。

我忍不住問他:“你的手……”

“啊,”他活動一下那只手:“被捕的時候弄斷的,一直沒受到治療,不能用力了,我問過醫(yī)生,運氣好的話可以等它自己慢慢好起來,只要別再干重活。”

我松了口氣,別是完全不能用就好,對一個健全人來講,眼睜睜的看著自個兒殘疾還是很難受的。.

一個下午的相處,我們已經(jīng)沒有了任何拘謹,有時候事情就是這么奇妙,你會厭惡一個你認識很長時間的人,也會喜歡一個你沒見過幾面的人。

晚飯我們在出去吃和自己做之間選擇了后者,不能指望兩個單身漢做出什么美味佳肴,戰(zhàn)前我甚至連土豆都不會切,這些年的磨練也只是做出勉強能吃的食物。

霍森菲爾德倒是讓我大吃一驚,他做的燉肉和香腸土豆沙拉好吃地令人感動,他還特意去買了些新鮮的面包和點心,一頓飯吃得賓主盡歡。

“我很好奇你的廚藝,”我問霍森菲爾德:“是有人特意教過嗎?”

“是我的媽媽,”他正和我一起放松身體陷在同一張長沙發(fā)里:“她經(jīng)常說這招可以幫我追到女孩子……”

我尷尬的咳了一聲,他看了我一眼,挑起眉毛笑了,好吧,他肯定是故意的。

“她只教過我這兩樣,說我父親當年就是靠這兩樣才求婚成功的,”他垂下眼睛,看著桌幾上擺放的茶杯:“然后戰(zhàn)爭就爆發(fā)了?!?/p>

我們陷入了沉默,這些無法挽回地事情總是會引起沉默,所有的憤怒,悔恨,悲痛到了極點只會是沉默,也只能是沉默。

他帶我參觀他的房間時我意外地發(fā)現(xiàn)他的書房里竟然有我所出版的那本書,在我的國家它已經(jīng)遭禁了,因為某些太過直觀的描述不符合當前的價值觀。

他從書架中把它抽出來:“我看了你的書,你是個很公正的人,我再次為所發(fā)生的一切道歉?!?/p>

我心情復雜的看著那本書,由于某些原因我改寫了他在書中的國籍,這是我一直耿耿于懷的事*。

他看出了我的糾結:“請不要在意我,我知道你的難處,”他把書放回書架:“作為一名受害者,你已經(jīng)做到最好了?!?/p>

燈光下那雙藍灰色的眼睛溫和又動人,我曾經(jīng)極度厭惡種族主義者鼓吹的所謂純種雅利安人金發(fā)碧眼的樣貌,這是不對的,我不該因為這種言論就認為擁有這種樣貌的人失去吸引力。

我躺在他為我準備的臥室里,他就在隔壁,細心點還可以聽到他在臥室里行動的聲音。

我翻了個身去研究窗簾上的提花,不知道這件屋子的原主人是誰,看的出審美品味很高,選的花色素淡又不失大氣。

我不敢這么早入睡,這幾年夢魘一直糾纏著我,每次入睡都令我恐懼,夢里有我死去的家人朋友,我所目睹的一切,像炭火一樣炙烤著我的精神,等待著我崩潰的那天。

隔壁的動靜越來越小,估計他也睡下了,我努力睜著雙眼試圖保持清醒,卻徒勞地掉入昏睡的漩渦。

當我又一次淚流滿面渾身發(fā)抖地從夢里醒來時,四周還是黑漆漆靜悄悄的,只能聽到我略顯急促的呼吸聲。

我抹了把脖頸上的冷汗,只覺得嗓子干澀地難受,舔了舔分外粘膩的嘴唇,我決定找點水喝。

夜里的空氣有些微涼,推門時一陣冷風讓只披了件襯衣的我打了個哆嗦。

緊跟著一股特殊的味道撲面而來,我的胃開始抽搐,刺鼻的烈酒味已經(jīng)讓它生理性排斥了。

我摸索著在黑暗中找到客廳燈的開關打開,只見霍森菲爾德蜷縮在客廳中間的地板上,身邊還倒著幾個瓶子。

“上帝?。 蔽覟檠矍暗木跋笊钌畹卣痼@了,快步走過去試圖把他扶起來,但只換來幾聲悶哼。沒辦法,你不能指望一個音樂家能對一個體格結實的前軍人怎樣。

我只好把他翻過來,用力拍拍他的臉:“威爾姆,快點醒過來?!蔽蚁M@個親昵的稱呼可以多少喚醒他的神志。

他勉強睜開眼,眼睛吃力地打量著我,然后他努力撐起身體,在我的幫助下挪到沙發(fā)上。

“我很抱歉……”他含混不清地說了一句,我去洗手間拿了濕毛巾給他擦臉,順便還熱了點牛奶給他和我都喝了點兒。

那幾個瓶子被我收到桌角處排成一排,在燈光下閃動著晶瑩的光芒,我很清楚它們的誘惑,只要數(shù)量夠多,可以讓人忘記任何事,單純生活在一個飄飄然的世界里。

戰(zhàn)爭后很多人都依靠它來尋求解脫,我也幾度向它伸出了手,我親愛的朋友們拯救了我,他們照顧我,與我交流音樂,電臺工作人員欣然給了我很多工作任務,努力讓我的生活步入正軌。

威爾姆―請允許我這么稱呼他,蓋著我從臥室拿來的被子,窩在沙發(fā)里睡著,他的眉頭在睡夢中是緊鎖的,過度的酒精也沒成功徹底麻痹他的大腦。

我坐在旁邊打量著他,忽然理解了我方才的微妙心情:此前在我的生命中,他一直扮演著拯救者的角色,我記憶中的軍官軍服筆挺,氣質儒雅冷淡,戰(zhàn)俘營中的狼狽我沒有看到過,今天見到的他更像一個久別重逢的朋友,以至于造成了我對這個拯救者下意識的依賴。

而方才見到的醉酒的他就像把一個血淋淋的人從圣像中抽離出來,我忽然意識到他也是一個受到過戰(zhàn)爭摧殘,精神肉體都受創(chuàng)的人,盡管我們完全是不同的經(jīng)歷。

我站起身來,像母親經(jīng)常對我和兄弟姐妹做的那樣,在他緊鎖的眉頭上留下一個吻,隨后我回到自己的臥室。

希望這會讓他睡得好一些。

清晨的陽光總是讓人心甘情愿地起床,我收拾好自己正想著一會兒怎么面對威爾姆。我想幫助他,就像他幫助我一樣。

客廳已被整理的井井有條,完全看不出有人在這里醉酒的痕跡,餐桌上已經(jīng)擺好了面包和果醬,威爾姆正端著一盤切好的奶酪和香腸片放到桌上,看我走過來,指了指椅子讓我坐下,問我:“還是要茶?”

“是的,”我點點頭,一杯熱茶放到我面前,和面包美妙的香味相得益彰,我們把面包涂上果醬,隨意談論一些話題,不約而同的沒提昨天晚上的事。

對于這種事,任何的說教都顯得輕浮而無意義。

“希望你不介意我在這里多住些時間,”我近乎無禮地對他說:“我答應金佩爾要和他組一個合奏團,已經(jīng)從電臺請了長假,他還要好一陣子趕回來?!?/p>

“求之不得,”他明顯很高興聽到我有些粗魯?shù)拇涝挘骸澳阆胱《嗑镁妥《嗑?,我難道會把我的朋友趕到大街上嗎?”

也許上帝才能聽懂這段對話,別人只會看到一對無賴和傻瓜的組合。

我們用過早餐后威爾姆提議我們去教堂,我這才想起今天是禮拜日。

晴朗的天氣總是令人心情愉快,路上的人們也滿面笑容地打著招呼,我很喜歡教堂前面的那個小噴水池,我們坐在那兒,看著人們陸續(xù)進入教堂。

威爾姆伸手撥了下水面,一些顏色各異的硬幣在粼粼的水面陽光下發(fā)光,他告訴我這是人們用來許愿的硬幣:“當然教堂也會定期打撈他們去給孤兒院的孩子們買面包?!?/p>

我想了想,從口袋里掏出一枚硬幣合在手心默念幾句,丟進了水池里。

在水的浮力下我的硬幣慢悠悠與他的眾多同伴躺在一起,也許再過幾天它就會變成一塊面包被捏在一個孩子手里。

在此之前,請上帝聽到我的禱告,給予我身邊這個德國人以救贖吧,他曾輕信魔鬼的蠱惑,見識過地獄,也付出了血與淚的代價,而今他需要寬恕。

我永遠也不會對威爾姆說這個,我的家人與朋友在緲遠的天堂看著我,我只希望上帝代行,因為無論罪人還是受害者皆是他的子民。

我們走入教堂,聽唱詩班演唱一首奇異恩典,唱詩班大都是小孩子,清脆優(yōu)美的童聲回蕩在教堂里,很多人都不住去抹眼角。

我無意中看了一眼身邊的威爾姆,他筆直地坐著,淚水已經(jīng)把臉頰打亮了。

我伸手握住他的肩膀―他在不停地發(fā)抖,我撫拍著他寬闊的脊背,試圖給予他安慰,他卻低下頭把臉埋在手掌,肩膀不住抽搐著。

從教堂出來后我們不得不回到噴水池邊用隨身帶的手帕沾些水來擦臉,他有些靦腆地接過我的手帕,解釋自己地失態(tài):“請原諒我這么多愁善感,這是第一次這樣……”

我打斷了他:“沒關系,我能理解,曾經(jīng)我也認為我已經(jīng)看淡了,直到有個朋友給了我一張父親的樂譜,我抱著那張紙哭了整整一天。”

這也許是我寫出那本書的原因,我以近乎超凡的口吻寫下的我的所見所聞,以為能就此脫離噩夢,我并不是想記載苦難,我是想拯救我自己。

很明顯的,我失敗了。

威爾姆整理好了自己,我們緩緩沿著一條小路漫無目的走,也不怎么聊天,但氣氛一點也不尷尬,這是很奇妙的一點,這種感覺我只有最親密的朋友和家人身上體會過。

不過我并不排斥這個,毫不客氣地說,我的才華頗讓我有些資本,與我交往的都是當時歐洲文藝界最有名氣的人,而與我最親密的都是我真心喜歡的人。

我們就像一對經(jīng)久未見的好朋友并肩走著,享受著這份愉悅的安靜。

-TBC

注:文中兩位主角顯然都有ptsd(創(chuàng)傷后應激障礙)癥狀,此乃私設,和史實無關。

文中什皮爾曼對威爾姆.霍森菲爾德的態(tài)度:作為一個個體,什皮爾曼感激他,同情他;作為群體中的一員,戰(zhàn)爭剛剛結束沒幾年,態(tài)度還是很微妙。

真正的什皮爾曼對德國的態(tài)度:“不能仇恨整個民族?!?/p>

什皮爾曼曾為了出版《鋼琴家》原著的波蘭文版被迫將威爾姆.霍森菲爾德改為奧地利軍人原因是“在那個年代,一個奧地利天使顯然不那么壞”

歷史上的威爾姆.霍森菲爾德有妻子和五個孩子,瓦列迪克.什皮爾曼也于戰(zhàn)后結婚生子,所以本文當個平行世界的故事吧。

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
豆瓣9.1分,《鋼琴家》:好好活著,就是最大的勝利
他是納粹軍官,監(jiān)管集中營,戰(zhàn)后猶太人卻聯(lián)名救他,和辛德勒齊名
戰(zhàn)爭中的人性——鋼琴家
他就是幫助《鋼琴家》活下來的德國軍官,結局令人唏噓
此文獻給維爾姆·霍森菲爾德
戰(zhàn)影片《鋼琴家》,德國軍官為什么會幫助猶太人席皮爾曼
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服