杜甫《春日憶李白》詩析疑
摘 要:在對我國古典詩詞的欣賞過程中,僅憑對時(shí)代背景的了解與合乎情理的想象還不夠,如果不具備必要的修辭知識(shí),往往會(huì)生發(fā)出許多望文生義、臆想牽強(qiáng)之辭。本文通過對杜甫《春日憶李白》詩中頸聯(lián)詩句意象的分析,說明在古典詩詞欣賞過程中,正確運(yùn)用修辭知識(shí)的重要性。
關(guān)鍵詞:杜甫 《春日憶李白》 析疑 古典詩詞 修辭 互文
南京大學(xué)一位教授在中央十臺(tái)“百家講壇”欄目中講解唐詩,他認(rèn)為唐詩一個(gè)很重要的主題是歌頌友誼,并各舉李白、杜甫詩予以說明。其中杜甫有一首詩為《春日憶李白》,全詩如下:
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時(shí)一尊酒,重與細(xì)論文。
頸聯(lián)說,杜甫在長安時(shí),聽到李白在江東的消息,不禁勾起自己的思念之情,舉頭望東南,有春天之樹遮擋而不能望見。想象中,李白此時(shí)此刻也一定因想念自己而望西北,但因傍晚之云遮擋亦不能望見。
聽后筆者不免疑惑:難道江東就沒有“春天樹”?渭北就沒有“日暮云”?抑或渭北的春天樹比江東的高大,江東的日暮云比渭北的厚重?
于是筆者記起多年以前看過的一篇文章。席金友編著、內(nèi)蒙古人民出版社出版的《詩詞基本知識(shí)》在談到此詩頸聯(lián)時(shí)是這樣寫的:
唯獨(dú)頸聯(lián)這兩個(gè)詞組令人難以捉摸:憶李白怎么會(huì)憶出“渭北春天樹,江東日暮云”呢?其實(shí)聯(lián)系到當(dāng)時(shí)兩位詩人的境況,這個(gè)問題也就迎刃而解了。原來當(dāng)時(shí)杜甫在長安,也曾在咸陽住過;咸陽在渭水之北,“渭北春天樹”是杜甫自比。李白在江東,“江東日暮云”是比喻李白的境況。而“春天樹”是杜甫比喻自己剛有成就,枝榮葉茂還在將來;同時(shí)也說明自己像扎根的樹一樣對家鄉(xiāng)有著深情的眷戀?!叭漳涸啤眲t是用來比喻李白的成就猶如晚霞那樣光彩奪目;同時(shí)也隱指李白的性格猶如流水行云,行蹤飄忽無定。當(dāng)然,把這兩個(gè)詞組理解為見景物而思摯友,也未嘗不可。”[1]
筆者認(rèn)為這是望文生義、臆想牽強(qiáng)之辭。
其實(shí),這種現(xiàn)象在古文尤其古代韻文中很常見,是一種修辭現(xiàn)象,修辭學(xué)中稱為“互文”者即是。而所謂“互文”,即上文省卻下文出現(xiàn)的詞語,下文省卻上文出現(xiàn)的詞語,參互成文,合而見義,使語言簡潔凝練,語意含蓄豐富,也稱“互文見義”。對于“互文”這種修辭手法,我國古人早有研究。漢代的訓(xùn)詁學(xué)家鄭玄在注釋經(jīng)學(xué)典籍的過程中就注意到它,并最早命名為“互文”。唐代的賈公彥則給互文下了定義:“凡言互文者,是兩物各舉一邊而省文,故云互文?!彼紫茸⒁獾降氖恰盎ノ摹苯Y(jié)構(gòu)上的特點(diǎn),說它是“兩物各舉一邊而省文”。清人俞樾又提出“參互見義”的見解,說“古人之文有參互見義者”。這樣,將兩家的意思結(jié)合起來,便概括出了“互文”的全貌:分開來看為互文,合起來看則見義。到現(xiàn)代才把互文列為辭格加以研究。互文可分為兩種:(1)平列式互文。結(jié)構(gòu)上,上下文平列,上文寫明下文省略之文,下文寫明上文省略之文,兩兩參互,合而見義。(2)對舉式互文。結(jié)構(gòu)上,上文和下文形為平列,實(shí)為對舉,上文省去下文暗含的意義,下文省去上文暗含的意義,參互成文,合而見義。互文的修辭作用在于:(1)簡潔凝練。互文各舉一邊而省文,使語句經(jīng)濟(jì)、簡練,避免冗雜。(2)含蓄、豐富。互文能合而見義。也就是說,互文的義有明有暗,正反對舉,組織得好,能使語意委婉含蓄,新穎豐富。
平列式互文,如《木蘭詩》中詩句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”。若將全句補(bǔ)全,即:雄兔雌兔腳撲朔,雄兔雌兔眼迷離。運(yùn)用互文來組織句子,比這樣的敘述經(jīng)濟(jì)得多,構(gòu)成了詩的語言結(jié)構(gòu)。如果不明了這一辭格,望文生義,很容易錯(cuò)解為:雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)爬搔,雌兔兩只眼睛時(shí)時(shí)瞇著,所以容易辨認(rèn)。
對舉式互文,如《禮記·坊記》中句子:“子云:有國家者,貴人而賤祿,則民興讓;尚技而賤車,則民興藝。故君子約言,小人先言?!逼渥詈笠痪淙魧⑷溲a(bǔ)齊,應(yīng)是:故君子約言,君子后言;小人多言,小人先言。
現(xiàn)在我們就知道,“渭北春天樹,江東日暮云”之句,實(shí)為互文之句,屬對舉式互文。若將全句補(bǔ)全就是“渭北春天樹日暮云,江東春天樹日暮云”。說的是杜甫在某一春日傍晚興起的對李白的懷想之情:樹莫這般高啊云莫這般厚,杜甫東南望李白,望眼欲穿不能夠;樹莫這般密啊云莫這般長,李白西北望杜甫,山高路遠(yuǎn)水茫茫。一方面,詩句抒發(fā)了杜甫對李白的極度思念之情;另一方面,在杜甫想象中,李白對自己也一定是非常想念的。而事實(shí)上,杜甫如此想象是完全合乎情理,也是完全合乎邏輯的。
中國文學(xué)史上最偉大的兩位詩人的首次會(huì)見,是在唐天寶三載(743年)時(shí)的洛陽。盡管李白長杜甫十一歲,盡管李白當(dāng)時(shí)已名揚(yáng)全國,兩人卻一見如故,建立了深厚的友情。第二次相見的時(shí)間地點(diǎn)是他們在第一次相見時(shí)約定的:即當(dāng)年秋天在梁宋。這次相會(huì),他們還在梁園遇到了高適,三人對詩文的切磋,現(xiàn)在看來真是一件盛事!天寶四載秋天,李白與杜甫在東魯?shù)谌螘?huì)見。這次,他們則共同拜訪了當(dāng)時(shí)以文章、書法馳名天下的李邕。短短一年多時(shí)間,他們兩次相約,三次會(huì)見,“醉眠秋共被,攜手日同行”(《與李十二同尋范十隱居》),可謂親密無間。而在李杜分別后不久,李白即有《沙丘城下寄杜甫》詩懷念:
我來竟何事,高臥沙丘城。城邊有古樹,日夕連秋聲。魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。思君若汶水,浩蕩寄南征。
最后,需要指出的是,此詩頸聯(lián)如此結(jié)句,必是詩人有意為之:一方面,在內(nèi)容上,可以充分表現(xiàn)出詩人強(qiáng)烈濃郁的思念之情;另一方面,在藝術(shù)上,又可體現(xiàn)出詩意含蓄,詩句新穎之美。這樣一種如此富有表現(xiàn)力的藝術(shù)手法,在詩人所處唐代之前早有顯現(xiàn),對“讀書破萬卷”的詩圣杜甫來說,怎會(huì)輕易錯(cuò)過,如杜甫曾經(jīng)自言:“轉(zhuǎn)益多師是汝師”,“不薄今人愛古人”,“語不驚人死不休”,“清辭麗句必為鄰”[2]等都有所體現(xiàn)。
注釋:
[1]席金友:《詩詞基本知識(shí)》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1980年版,第348頁。
[2]游國恩,王起,蕭滌非,季鎮(zhèn)淮,費(fèi)振剛:《中國文學(xué)史》,北京:人民文學(xué)出版社,2004年版,第107—115頁。
聯(lián)系客服