中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
英語翻譯 CATTI 備考:2021 政府報(bào)告常用詞 - ”統(tǒng)籌“ 的譯法

統(tǒng)籌“的幾個(gè)譯法

統(tǒng)籌”這個(gè)詞,在報(bào)告中出現(xiàn)了 11 次。

“統(tǒng)籌”有“通盤計(jì)劃”的意思,所以可以用 make overall plan for...,而一般提到“計(jì)劃”,多是通盤考慮過了之后才成計(jì)劃的,所以 Overall 有時(shí)也是多余。比如下面提煉的句子中第一個(gè)例子。

通盤計(jì)劃自然要協(xié)調(diào)考慮各方各面,所以用 (well) coordinate 也沒問題, e.g. in a well coordinated way

“統(tǒng)籌”還有“統(tǒng)一籌劃”的意思,比如醫(yī)保統(tǒng)籌等,政府報(bào)告用的多是“unify, unified",unified managemnt of basic medical insurance funds.

從下面例句中,回憶一些特色詞:

  • 決策部署:decisions and plans
  • 疫情防控:respond to Covid-19, Covid-19 prevention and control
  • 建設(shè)平安中國(guó):build a Peaceful China
  • 新興產(chǎn)業(yè)布局:the layout of emerging industries
  • 傳統(tǒng)基礎(chǔ)設(shè)施和新型基礎(chǔ)設(shè)施:traditional and new forms of infrastructure
  • 海南自由貿(mào)易港:Hainan Free Trade Port
  • 自貿(mào)試驗(yàn)區(qū):free trade zones
  • 海關(guān)特殊監(jiān)管區(qū):special customs regulation zones
  • 開發(fā)區(qū):economic development zones
  • 基本醫(yī)保:basic medical insurance funds
  • 門診費(fèi)用:outpatient bills
  • 省級(jí):provincial-level
  • 跨?。篿nter-provincial
  • 直接結(jié)算:on-the-spot settlement
  • 退休人員基本養(yǎng)老金:the basic pension for retirees
  • 優(yōu)撫對(duì)象撫恤和生活補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn):the subsidies and living allowances for entitled groups
  • 基本養(yǎng)老保險(xiǎn):basic old-age insurance funds
  • 練兵備戰(zhàn):military training and preparedness
  • 全面:across the board
  • 各方面各領(lǐng)域(安全風(fēng)險(xiǎn)):(security risks ) in all areas and for all situations
  • 戰(zhàn)略能力:strategic capacity to …
  • 國(guó)家主權(quán):sovereignty

一些句式:

  • 逐步:take gradual steps toward doing sth
  • 推進(jìn) (經(jīng)濟(jì)社會(huì)) 發(fā)展:advance (economic and socail) development
  • 推進(jìn) (傳統(tǒng)基礎(chǔ)設(shè)施和新型基礎(chǔ)設(shè)施) 建設(shè):promote the development of (the traditional and new forms of infrastructure)
  • 一年來,做了以下工作:Last year, we carried out the following work in...
  • 做好今年工作,要更好統(tǒng)籌...: For the government to deliver this year, we need to .... in a more coordinated way

提取的與“統(tǒng)籌”有關(guān)的雙語句子

一年來,我們貫徹黨中央決策部署,統(tǒng)籌推進(jìn)疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,主要做了以下工作。

Last year, we carried out the following work in implementing the decisions and plans of the Party Central Committee, and to respond to Covid-19 and advance economic and social development:

統(tǒng)籌推進(jìn)傳統(tǒng)基礎(chǔ)設(shè)施和新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。

Coordinated development of traditional and new forms of infrastructure will be promoted.

—- 統(tǒng)籌發(fā)展和安全,建設(shè)更高水平的平安中國(guó)。

—- Ensuring both development and security and ushering in a new stage in building a Peaceful China

更好統(tǒng)籌發(fā)展和安全,

ensure better coordination in pursuing development and upholding security;

做好今年工作,要更好統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展。

For the government to deliver this year, we need to carry out Covid-19 prevention and control and pursue economic and social development in a more coordinated way.

統(tǒng)籌新興產(chǎn)業(yè)布局。

The layout of emerging industries will be planned in a well-coordinated way.

推進(jìn)海南自由貿(mào)易港建設(shè),加強(qiáng)自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)改革開放創(chuàng)新,推動(dòng)海關(guān)特殊監(jiān)管區(qū)域與自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)統(tǒng)籌發(fā)展,發(fā)揮好各類開發(fā)區(qū)開放平臺(tái)作用。

We will further the development of the Hainan Free Trade Port, pursue reform, opening up, and innovation in pilot free trade zones, promote coordinated development of special customs regulation zones and pilot free trade zones, and fully leverage the role of economic development zones as platforms for opening up.

推動(dòng)基本醫(yī)保省級(jí)統(tǒng)籌、門診費(fèi)用跨省直接結(jié)算。

We will promote provincial-level unified management of basic medical insurance funds and realize inter-provincial on-the-spot settlement of outpatient bills through individual accounts for basic medical insurance.

建立健全門診共濟(jì)保障機(jī)制,逐步將門診費(fèi)用納入統(tǒng)籌基金報(bào)銷,

We will also develop a general support mechanism for covering outpatient medical bills, and take gradual steps toward reimbursing outpatient bills through unified accounts.

提高退休人員基本養(yǎng)老金、優(yōu)撫對(duì)象撫恤和生活補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)。推進(jìn)基本養(yǎng)老保險(xiǎn)全國(guó)統(tǒng)籌,

We will increase the basic pension for retirees and the subsidies and living allowances for entitled groups, and work toward unified national management of basic old-age insurance funds.

全面加強(qiáng)練兵備戰(zhàn),統(tǒng)籌應(yīng)對(duì)各方向各領(lǐng)域安全風(fēng)險(xiǎn),提高捍衛(wèi)國(guó)家主權(quán)、安全、發(fā)展利益的戰(zhàn)略能力。

We will boost military training and preparedness across the board, make overall plans for responding to security risks in all areas and for all situations, and enhance the military’s strategic capacity to protect the sovereignty, security, and development interests of our country.

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
SCO defense chiefs vows to maintain regional peace, combat terrorism
十七大報(bào)告全文英漢對(duì)照[9]
Unleashing the potential of radar with 4D imaging
新冠肺炎疫情相關(guān)詞匯英文表達(dá)(第五批)
What should China's health care reform focus on af...
小米2S TWRP 3.0.2
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服