《客至》杜甫
(注:喜崔明府相過)
“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯?!?/span>
詩名《客至》,“客至”即客人來了。在詩題的下面,老杜有個(gè)備注:“喜崔明府相過”?!懊鞲保骸驹谔拼缚h令?!俊跋噙^”:【互相往來,相訪?!坷隙藕荛_心,因?yàn)榇蘅h令來相訪。那么這個(gè)“崔明府”是誰呢?老杜寫過一首《九日楊奉先會(huì)白水崔明府》,如果這兩首詩中的“崔明府”是同一個(gè)人的話,那么這個(gè)崔明府就是陜西“白水縣”的崔明府了。資料顯示:【天寶十五年(756年)春,“安祿山”由洛陽進(jìn)攻“潼關(guān)”。五月,杜甫從“奉先縣”移家至附近的“白水”(今陜西白水縣)舅父處。】老杜的母親姓崔,所以這個(gè)“崔明府”很可能就是老杜在白水縣的舅父。這次怎么正好到成都來,到老杜的茅舍相訪。這舅父對老杜可是有恩,幫他照顧過家人。那么老杜是怎樣招待這位貴客的呢?我們來看原詩:
“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來?!?/span>
字詞典故 “舍”:【本詩中應(yīng)指茅舍?!俊暗保骸局??!?/span>
賞析 杜甫說,您來看,我這茅舍很不錯(cuò)的,南面,北面都是春水環(huán)繞。水面上,只見一群群的江鷗,每日都會(huì)飛到這里來。
這老杜應(yīng)該是帶著客人參觀了一下他家的周圍環(huán)境。
“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。”
字詞典故 “緣”:【因?yàn)??!俊芭铋T”:【編蓬草,荊竹為門。南北朝 何遜 《送韋司馬別詩》“曖曖入塘港,蓬門已掩扉?!薄?/span>
賞析 杜甫說,您看這落滿花瓣的小徑,從來不曾為招待客人而打掃。我家的蓬草之門,也就今天才為您的到來而打開。
這個(gè)花徑不打掃有兩種可能,一種是,老杜這里之前都沒有客人來;另一種是,老杜舍不得把花瓣掃掉。
“盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅?!?/span>
字詞典故 “飧sun1”:【熟食,晚上的食物。】“兼”:【多種?!?/span>“樽”:【酒杯?!?/span>“醅pei1”:【沒有濾過的酒?!?/span>
賞析 杜甫說,盤中的食物因?yàn)槭袌鎏h(yuǎn),沒有更多的美味。酒杯里的酒,因?yàn)榧邑氁簿椭挥幸恍┡f的,沒有過濾的酒了。
老杜這里說的市場, 估計(jì)就是在“錦里”那里。
“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。“
字詞典故 “馀杯”:【沒有喝完的酒,殘酒。】
賞析 杜甫說,您真是一點(diǎn)架子都沒有,肯和我的鄰居老翁坐在一起,相對飲酒。我這鄰居老翁也很爽快,隔著籬笆呼喚他的家人,把我那壺沒喝完的好酒取過來,今天我們要干了它。
這鄰家老翁可能是碰巧過來,又或者是老杜跟客人說,我們兩個(gè)喝酒人太少,把我家隔壁的大爺也叫來一起熱鬧吧。客人就說,好啊。結(jié)果這鄰家大爺一來,發(fā)現(xiàn)老杜的酒都是沒過濾的舊酒,于是隔著籬笆,呼喊他的家人,把他珍藏的沒喝完的好酒拿過來,今天我們要一醉方休。
詩的三四句,五六句都對仗工整?!皝怼薄伴_”押韻,“醅”“杯”押韻。
《客至》杜甫
(注:喜崔明府相過)
“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯?!?/span>
聯(lián)系客服