宋詩《泊船瓜洲》今韻
ー君木子
泊船瓜洲
宋 王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還。
注釋
泊船:指停船,即船停泊靠岸。泊,停泊。
綠:指春風(fēng)吹綠。
京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
瓜洲:鎮(zhèn)名,在長江北岸,在揚州南郊,今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
一水:指一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多稱河流為“水”,如:汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這里的“一水”指長江。
鐘山:位于江蘇省南京市玄武區(qū)區(qū)東。
韻譯
京口與瓜洲一條長江隔在它們之間,
回望鐘山見其隱沒在幾座巒山后面。
和煦的春風(fēng)又吹綠了江南大河兩岸,
明月什么時候又能照著我把家歸還。
作者
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),唐宋八大家之一。中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家。傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,且有名作《桂枝香》等。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還。
公元1070年(神宗熙寧三年),王安石被任命為同平章事(宰相),開始推行變法。這首詩寫於熙寧八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相進(jìn)京之時。
(注:本人在編篇過程中參考了網(wǎng)絡(luò)未著名文章,如有侵權(quán),及時聯(lián)系,急速糾正)
聯(lián)系客服