泰伯篇第八(共二十一章)
81子曰:“泰伯其可謂至德也已矣,三以天下讓,民無得而稱焉。”
【今譯】孔子說:“泰伯可以稱得上是品德最高尚的人了,多次將王位讓給三弟季歷,人民不知該怎樣稱贊他。”【注釋】泰伯:亦作太伯。周朝祖先古公亶(dán)父(即周太王)的長子,為了讓位給幼弟季歷,以便將來讓周文王接任,便與二弟仲雍逃到勾吳,成為吳國的始祖。至德:最高尚的道德。
【評(píng)點(diǎn)】孔子生活在諸侯兼并,爭(zhēng)王奪位連續(xù)不斷的春秋時(shí)期,人民淪于水深火熱之中,其罪惡根源在于王位的爭(zhēng)奪,孔子對(duì)此深惡痛絕,所以對(duì)禪讓王位的泰伯給予高度評(píng)價(jià)。
泰伯將王位讓給老三季歷,以便最終將部落領(lǐng)導(dǎo)權(quán)落實(shí)到季歷的兒子姬昌(周文王)身上。
西周以小國取代殷商,崛起于渭河流域,開八百年周王朝基業(yè),是中國古代史上一個(gè)重要?dú)v史起點(diǎn)。沒有泰伯的高風(fēng)亮節(jié),周朝八百年天下的歷史可能是另一番模樣。對(duì)于泰伯的這種行為,孔子稱之為“至德”,即至高無尚的德行。因?yàn)樽屚跷恍猩剖敲赖?,但還有為名不為名之分。能做到不為名而分行善,無疑是“至德”了。
82子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子于篤親,則民興于仁;故舊不遺,則民不偷。”
【今譯】孔子說:“只是態(tài)度恭敬而沒有禮來指導(dǎo),就會(huì)勞累不安;只是做事謹(jǐn)慎而沒有禮來指導(dǎo)就會(huì)畏縮多懼;只是勇敢剛強(qiáng)而沒有禮來指導(dǎo)就會(huì)胡來搗亂;只是直率而沒有禮來節(jié)制就會(huì)尖酸刻薄。君子如果真誠地厚待親屬,人民就會(huì)興起仁德之風(fēng);君子如果不忘故舊,老百姓就不會(huì)淡漠無情。”
【注釋】葸(xi):膽小,畏縮。絞:尖酸刻薄。篤:真誠故舊:故人舊友。偷:感情淡泊?!驹u(píng)點(diǎn)】謙恭、謹(jǐn)慎、勇敢、直率,都是美德,但這四種德行都必須用禮去節(jié)制。禮的核心是“中”,無過無不及。上述四種德行,如果做得不夠或者過分,這是違禮了,就會(huì)出現(xiàn)種種毛病,被人們視為缺點(diǎn),甚至是不可原諒的缺點(diǎn)。為國以禮,這是為政者和百姓個(gè)人修養(yǎng)時(shí)都必須首先掌握的。
“君子篤于親”以下四句是講以禮治國的方法。任何時(shí)代都存在一個(gè)上行下效的問題。領(lǐng)導(dǎo)者的作用就在于領(lǐng)路導(dǎo)航,因此,上有好者,下必甚焉。上邪下難正,上無常操則下多疑心,上貪下則奢。上正民風(fēng)好,領(lǐng)導(dǎo)者榜樣作用是無窮的,所以孔子主張為政者身體力行,從親親之義出發(fā),興民于仁,導(dǎo)致整個(gè)社會(huì)風(fēng)氣日趨于仁愛、和諧;從不遺故舊出發(fā),不忘記老朋友、好傳統(tǒng),進(jìn)行教化,導(dǎo)致民德歸厚。
83曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足,啟予手!《詩》云:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢如臨深淵,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!”
【今譯】曾參病了,他把學(xué)生召集來說:“看看我的腳!看看我的手!《詩經(jīng)》上說:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,好像面臨深淵,好像腳踩薄冰。’從今往后,我知道自己身體會(huì)免于毀傷了。學(xué)生們啊!”
【注釋】曾子:曾參,孔子的弟子,是顏淵死后,孔子之道的直接繼承者,在整理、編集《論語》時(shí)有其弟子參加,所以稱曾參曰:“子”。啟:同“啟”,看?!对姟吩疲骸对娊?jīng)》上說。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢:小心謹(jǐn)慎而內(nèi)心懼怕的樣子。臨:面臨,面對(duì)。履:步行,作動(dòng)詞用。免:避免。小子:對(duì)門弟子的親昵稱呼。
【評(píng)點(diǎn)】孔子曾對(duì)曾參講過自己關(guān)于孝的理論,孔子說:“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,教之始也。立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。”(見《孝經(jīng)》)曾參臨終時(shí)對(duì)學(xué)生囑咐,要他們看看手足是否完全,有否損傷,認(rèn)為人的身體發(fā)膚受之父母,要十分愛惜。他還借用“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰”,表明自己一生小心謹(jǐn)慎,避免身體受損,算是盡了孝道。身體發(fā)膚不受損傷,這是初級(jí)的孝道。高級(jí)的孝道,最終的要求是“揚(yáng)名聲,顯父母”。所以自古以來,一些忠臣義士,如岳飛,文天祥等,為國家和民族的利益,拋頭顱,灑熱血,人們并不說他們不孝,而是贊頌他們?yōu)橹页?,民族民雄,受到人們永遠(yuǎn)的尊敬。從這個(gè)角度說,一個(gè)人大節(jié)不虧,就算對(duì)得起父母了,不必拘泥于小節(jié)。
84曾子有疾,孟敬之問之,曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三;動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙倍矣?;e豆之事,則有司存。”
【今譯】曾子病危,孟敬之去探望他。曾子說:“鳥將要死的時(shí)候,鳴叫的聲音是悲哀的;人將要死的時(shí)候,說的話是善意的。君子應(yīng)該重視的道德有三個(gè)方面:使容貌謙和嚴(yán)肅,別人對(duì)你就不會(huì)粗暴和放肆;使臉色端莊正派,就容易使人相信;說話時(shí)注意言詞和口氣,別人對(duì)你不會(huì)粗野和背理。至于禮儀的細(xì)節(jié),自有主管的官吏去辦了。“
【注釋】孟敬之:魯國大夫仲孫捷。暴慢:粗暴和怠慢。辭氣:語言和聲調(diào)。鄙倍:粗野鄙陋。倍:同“背“,背理,不合理?;e豆之事:指代祭祀禮儀?;e豆:祭祀時(shí)裝祭品的器皿?;e用竹制,豆用木制。
【評(píng)點(diǎn)】據(jù)《禮記》記載,孟敬之舉動(dòng)任性,出言鄙俗。曾參覺得孟敬之不好教育,但當(dāng)曾參病重時(shí),孟敬之來看望自己,表明他還有一點(diǎn)好賢之誠。曾參首先講,“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”,是動(dòng)感情的話。其用意是請(qǐng)孟敬之重視他的臨終囑咐。
曾子認(rèn)為在上位的人,其出入進(jìn)退、行為舉止要重視三點(diǎn):“動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣”,是從學(xué)問修養(yǎng)入手,培養(yǎng)謙和安詳?shù)臍赓|(zhì)。“正顏色,斯近信矣”,是從內(nèi)心修養(yǎng)出發(fā),改變氣質(zhì),取信于民。“出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙倍矣”,是從學(xué)行修養(yǎng)入手,使出言吐語做到文雅。
曾子教育孟敬之重視修身明禮,以禮治國,這對(duì)于修身治國者都有啟發(fā)作用。對(duì)于普通人來說,怎樣待人接物呢?怎樣設(shè)計(jì)自己在公共場(chǎng)合中的形象,這是值得注意的問題。容貌是否嚴(yán)肅,臉色是否端莊,言語是否粗謬,這種種外在的,容易引起他人第一印象的東西固然重要,但還屬于操作性強(qiáng)而可以訓(xùn)練的內(nèi)容。比這重要的卻是一個(gè)內(nèi)在的素質(zhì)、修養(yǎng),這就絕非一日之功了。
85曾子曰:“以能問于不能,以多問于寡,有若無,實(shí)若虛;犯而不校。昔者吾友嘗從事于斯矣。”
【今譯】曾子說:“有才能的向沒有才能的人詢問,知識(shí)多的向知識(shí)少的人詢問;有本事卻好像沒有,知識(shí)學(xué)問很充實(shí)卻好像很空虛;被人冒犯也不去計(jì)較。從前我的朋友曾經(jīng)這樣做過。”
【注釋】能:才能。寡:少,缺少。犯:被人侵犯或欺侮。校(jiào):同“較”,計(jì)較。吾友:我的朋友,大概指顏淵。嘗(cháng):曾經(jīng)。
【評(píng)點(diǎn)】所謂能與不能,多與少、有與無、實(shí)與虛,都是相對(duì)的概念。有的人自以為能,實(shí)際上卻能的很少;自以為知,實(shí)際上卻半知、不知。這牽涉到一個(gè)人的道德修養(yǎng)問題。縱觀孔門弟子,大概只有顏回才是如此的“謙謙君子”。
寸有所長,尺有所短,不可輕視所謂“無能寡知”的人,說不定他們?cè)谀撤矫嬗心闳鄙俚牟拍芎椭R(shí),所以君子常無師。向一切人學(xué)習(xí),正是人們的長處,而夜郎自大,固步自封,正是人們的一個(gè)短處。
86曾子曰:“可以托六尺孤,可以寄百里之命,臨大節(jié)而不可奪也。君子人與?君子人也!”
【今譯】曾子說:“可以把年幼的君主托付給他,可以把國家的命運(yùn)委托給他,遇到生死存亡的緊要關(guān)頭而不動(dòng)搖。君子是這樣的人嗎?君子是這樣的人??!”
【注釋】托:委托。六尺之孤。6尺,古代尺短,1尺合現(xiàn)代尺6寸9分,一般指未成年的孩子,這里指尚未成年而登基的君主。孤:死去父親的孩子。百里:指方百里的一個(gè)諸候小國。命:指國家命運(yùn)。大節(jié):指生死、存亡、安危的緊要關(guān)頭。與:同“歟”,句尾語氣助詞,表示疑問。
【評(píng)點(diǎn)】孔子設(shè)想的君子人格中,有兩個(gè)方面:一方面是完善自我,即終生堅(jiān)持自我道德修養(yǎng),堂堂正正地做人,另方面要具有社會(huì)義務(wù)感,社會(huì)責(zé)任感,即關(guān)心國家是否興盛,人民是否安居樂業(yè)。前者,完善自我是條件的基礎(chǔ);后者為國家,為民族盡心盡責(zé),才是君子道德修養(yǎng)的旨?xì)w。曾參體認(rèn)孔子之意,表達(dá)孔子之意。在先王去世之后佐幼主,受托管理國家的重任,面臨生死考驗(yàn)而不改變其志向,這是真正的君子人格??鬃釉谂囵B(yǎng)君子這種人格上,不僅是他對(duì)弟子們的期望,也是對(duì)后人乃至整個(gè)中華民族寄予的厚望。
87曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為已任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”
【今譯】曾子說:“知識(shí)分子不能不寬弘堅(jiān)毅,因?yàn)樨?zé)任重大而道途遙遠(yuǎn)。把仁作為自己的責(zé)任,不重大嗎?直到死才可以停歇,不遙遠(yuǎn)嗎?”
【注釋】弘毅:胸懷遠(yuǎn)大而意志堅(jiān)強(qiáng)。弘:寬廣,開闊。毅:堅(jiān)強(qiáng),剛毅。解決“任重”必須“弘”,解決“道遠(yuǎn)”,必須“毅”。仁以為已任:是“以仁為已任”的倒裝。少數(shù)介詞(主要是“以”)的賓語,因?yàn)楸磉_(dá)的需要而放在介詞的前面,如“方城以為城,漢水以為池”,“一以當(dāng)
【評(píng)點(diǎn)】知識(shí)分子應(yīng)鍛煉自己的堅(jiān)強(qiáng)意志,以實(shí)現(xiàn)“天下歸仁”為天職,這是一項(xiàng)重大而須長期努力完成的任務(wù)。為此,要奮斗終身死而后已。關(guān)鍵在于努力提高對(duì)重任遠(yuǎn)道的認(rèn)識(shí)程度和不斷壯大朝著理想行進(jìn)的隊(duì)伍??梢韵胍姡鬃赢?dāng)時(shí)把“擔(dān)社會(huì)大任”作為對(duì)他的弟子進(jìn)行德育的重要內(nèi)容的,也可以看出孔子的心地眼界是很寬的,他的思考基于民眾而達(dá)至天下的。
歷史證明,孔子倡導(dǎo)承擔(dān)社會(huì)大任,為國為民而奮斗,鞠躬盡瘁,死而后已的精神,已經(jīng)構(gòu)成了中華民族的民族精神,鼓舞著中國人民前赴后繼、英勇奮斗。并由此蘊(yùn)育出“天下興亡,匹夫有責(zé)”意識(shí),千百年來,為億萬人民群眾所共識(shí)。
88子曰:“興于詩,立于禮,成于樂。”
【今譯】孔子說:“詩歌使我修身,禮儀使我立足于社會(huì),音樂使我事業(yè)成功。”
【注釋】興:振奮。起自明辨善惡之心。樂:音樂。
【評(píng)點(diǎn)】孔子總結(jié)了一個(gè)人道德人格的完成過程。在這個(gè)過程中,詩、禮、樂起著不同的作用。
孔子很重視詩教。他認(rèn)為修身律已首先要依靠詩教。因?yàn)椋鬃硬⒉惶⒅卦姷乃囆g(shù)表現(xiàn)形式,而是強(qiáng)調(diào)“詩言志”,“詩三百,一言以蔽之;思無邪”,是注目于詩的思想感情。他認(rèn)為,讀詩可以激發(fā)人的情感,振奮人的精神,激勵(lì)人志。
孔子認(rèn)為,一個(gè)人要在社會(huì)上安身立命,能站得起來,貞定得住,要有賴于禮教。“立于禮”即以禮為準(zhǔn)則做人。好的音樂,可以養(yǎng)人之性情,滌蕩其邪穢。這是詩和禮所辦不到的??鬃訉?duì)樂的態(tài)度,不只是欣賞其美,尤其重視樂所象征之德??鬃拥倪@一道德思想品格,對(duì)中國文化傳統(tǒng)貢獻(xiàn)很大??鬃釉凇墩撜Z·八佾》篇中對(duì)《韶》樂和《武》樂的評(píng)價(jià),足以說明孔子對(duì)樂極盡贊嘆,是在樂涵之善?!睹献?#183;公孫丑上》也有記述:“子貢曰:‘見其禮而知其政,聞其樂而知其德。’”這正是對(duì)孔子重視樂的最好注釋。
可見,詩、禮、樂三項(xiàng)內(nèi)容,環(huán)環(huán)相扣,交替為用,達(dá)到為學(xué)、修身、成事之目的。
89子曰:“民可使由之,不可使知之。”
【今譯】孔子說:“對(duì)大道,民眾能在使用中遵行,不能在使用中理解。”
【注釋】由:遵循。使:使用。知:知道,理解。
【評(píng)點(diǎn)】孔子的這句話,爭(zhēng)議頗多。批孔的人,認(rèn)為這句話可看出孔子是站在當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)的立場(chǎng)上,主張愚民政策。
從《論語》中可看出孔子的“仁者愛人”的倫理思想和“以政為德”的政治思想中,并沒有愚民政策的跡象??鬃拥膶W(xué)生子夏說:“君子信而后勞其民,未信則以為厲已也。”(19.10)老百姓并不傻,搞愚民政策的統(tǒng)治者,怎么會(huì)取得人民的信任呢?孔子是一位偉大的教育家,以“文、行、忠、信”教育學(xué)生,他怎么會(huì)在政治上主張愚民政策呢?那樣,孔子豈不成了玩弄權(quán)術(shù)的政客嗎?孔子是不會(huì)的。
此章所說的,不是統(tǒng)治者與民眾的關(guān)系,而是民眾與大道的關(guān)系。孔子認(rèn)為,大道無處不在,民眾對(duì)大道能不自覺地遵循使用,但不能自發(fā)地理解;要使民眾理解大道,就必須進(jìn)行教育。
810子曰:“好勇疾貧,亂也,人則不仁,疾之已甚,亂也。”
【今譯】孔子說:“愛好勇武而恨自己貧困,會(huì)鬧亂子的。對(duì)沒有仁德的人,厭惡的太過分,也會(huì)激出禍亂。”
【注釋】疾:厭惡,憎恨。亂:禍亂,作亂。不仁:沒有仁德。已甚:太過分。
【評(píng)點(diǎn)】南懷瑾的《論語別裁》對(duì)本章從社會(huì)角度作了深刻分析,摘錄如下:“一個(gè)社會(huì)到了貧窮的時(shí)候,人就不要命,好勇了,是亂源。以社會(huì)的觀點(diǎn)看歷史,一個(gè)時(shí)代好動(dòng)亂,一定是在社會(huì)貧窮,經(jīng)濟(jì)衰落的時(shí)候,道德衰微,所有的人,心中沒有愛人的心,大家自私,對(duì)失敗、失足的人沒有同情心,不能包容,這是社會(huì)的大病態(tài),時(shí)積日久,社會(huì)就亂了。如果研究社會(huì),政治演變的歷史,都逃不出孔子這兩句話的范圍。一個(gè)普通人,要叫他只顧精神的修養(yǎng),不受物質(zhì)上貧困的影響,發(fā)揮出堅(jiān)強(qiáng)崇高的人格,這是做不到的??梢匀绱艘笊贁?shù)人,卻不能要求一般人。”
811子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已。”
【今譯】孔子說:“假如有周公那樣美好的才能,只要他驕傲自大而且吝嗇小氣,其他方面(包括美好的才能)也就不值一看了。”
【注釋】吝(lìn):吝嗇,小氣。不足觀:不值得一看,不可取。
【評(píng)點(diǎn)】本章孔子教人要謙虛、寬弘。一個(gè)人可取的話,即可教育或可重用的人,因他有必備條件:謙遜,樂于助人。驕傲者不可取,因?yàn)橹挥刑撔姆娇杉{物而可教育,謙遜方可客觀公正理政而可重用。吝嗇者不可取,因?yàn)闃酚谥苏邜廴?,是行仁,而吝墻則與行仁無緣??鬃映珜?dǎo)以“仁”為核心的學(xué)說,這就是為什么他特別反對(duì)驕傲與吝嗇。
812子曰:“三年學(xué),不至于谷,不易得也。”
【今譯】孔子說:“學(xué)習(xí)三年,不想到做官,這樣的人是不容易得到的。”
【注釋】至:想到。谷:谷子,小米。古代官吏以谷子來計(jì)算俸祿,所以“谷”常代指做官及其俸祿。
【評(píng)點(diǎn)】孔子是贊賞篤志于道的學(xué)習(xí)態(tài)度。他并不一概反對(duì)做官。如果學(xué)者一開始就志在做官,就不可取了??涤袨榈摹墩撜Z注》說:“蓋學(xué)者之大患,在志于利祿。一有此心,則終身務(wù)外欲速,其志趣卑污,德心不廣,舉念皆溫飽,縈情皆富貴,成就抑可知矣,而人情多為祿而學(xué),此圣人所由嘆也。”
學(xué)者應(yīng)該志于道,把它具體化就是:修身、齊家、治國,平天下。孔子贊美學(xué)習(xí)而不想做官的人的高尚品德,目的是鼓勵(lì)人們專心向?qū)W,提高仁德的修養(yǎng),不汲汲于仕進(jìn)。
813子曰:“篤信好學(xué),守死善道,危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也。”
【今譯】孔子說:“堅(jiān)定信念勤奮好學(xué),誓死守住完美的大道。不進(jìn)入有危險(xiǎn)的國家,不居留發(fā)生動(dòng)亂的國家。國家在政治清平的時(shí)候就出來做官,政治黑暗的時(shí)候就隱居。國家形勢(shì)好時(shí)因無能而貧困、卑賤,這是恥辱;國家腐敗混亂時(shí)自己卻能升官發(fā)財(cái),這也是恥辱。”
【注釋】篤信:堅(jiān)信。善道:此指仁義之道。危邦:危險(xiǎn)的國家。亂邦:動(dòng)亂的國家。見:同“現(xiàn)”,出現(xiàn),此指參政。隱:隱居不仕。
【評(píng)點(diǎn)】孔子這里講的是君子處世原則:堅(jiān)定信念,勤奮好學(xué),誓死捍衛(wèi)完美的仁義之道。君子入與出、居與遷、仕與隱、貧與富、賤與貴,完全取決于國家有道與否,君子或入或出或居或遷或仕或隱或貧或富或賤或貴,都要體現(xiàn)“篤信好學(xué),守死善道”。一切因時(shí)而異,唯有信念堅(jiān)定不移。
孔子認(rèn)為,如果你是國家官吏,在政治清明,天下太平時(shí),你拿俸祿是應(yīng)得的,因?yàn)?#8220;有道”局面有你一分勞作。然而在政治黑暗、社會(huì)動(dòng)亂時(shí),你還拿俸祿,就是可恥了。因?yàn)?#8220;無道”局面也有你的一分責(zé)任??鬃拥臐撆_(tái)詞是:你為無道之君效勞,卻沒給老百姓帶來好處,卻心安理得地領(lǐng)取俸祿,于心何忍!如果在“有道”局面下,你還是“貧且賤”,那表明你沒有為國家和百姓出力,也就是沒盡到應(yīng)盡的職責(zé),這是應(yīng)當(dāng)感到可恥的??鬃影褌€(gè)人榮辱同政治、履行公務(wù)聯(lián)系起來,這是意味深長的,是極富有政治思維創(chuàng)新和啟迪意味的。
814子曰:“不在其位,不謀其政。”
【今譯】孔子說:“不處在那個(gè)職位上,就不要干預(yù)那方面的政務(wù)。”
【注釋】位:職位。謀:謀劃,此指干預(yù)。
【評(píng)點(diǎn)】本章孔子教育居官者,當(dāng)你沒有專責(zé),沒有職守,你就不要干預(yù)其行政事務(wù)。因?yàn)橐粋€(gè)單位內(nèi)部,設(shè)官分職,各有所司,越俎代庖、越職侵官,這是不得體的。
從各種人際關(guān)系的處理來說,儒家提倡安分守已,有自智之明的處世原則。今天我們提倡關(guān)心國家大事,對(duì)領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行監(jiān)督,經(jīng)常提出批評(píng)、建議,這當(dāng)然與“不在其位,不謀其政”是完全不同的。
815子曰:“師摯之始,《關(guān)睢》之亂,洋洋乎盈耳哉!”
【今譯】孔子說:“從太師摯演奏開始,到結(jié)尾演奏《關(guān)睢》,悠揚(yáng)動(dòng)聽的樂聲,充滿了我的耳朵。”
【注釋】師摯(zhì):魯國太師(樂官之長),名摯。始:古代奏樂時(shí)的序曲。《關(guān)睢》:《詩經(jīng)》的第一篇。亂:樂曲的末章。洋洋:盛大的樣子。盈耳:充滿耳朵。
【評(píng)點(diǎn)】孔子對(duì)音樂很喜歡,并有較深的造詣,能從文化蘊(yùn)含上有深刻的把握。這大概與母教基礎(chǔ)有關(guān)(
816子曰:“狂而不直,侗而不愿,而不信,吾不知之矣。”
【今譯】孔子說:“狂妄而不正直,幼稚而不老實(shí),表面誠懇而不守信用,我不知道這種人怎么會(huì)這樣?”
【注釋】狂:狂妄。直:正直。侗(tóng):兒童,引申為幼稚。愿:老實(shí)。(kōng):表面誠懇的樣子。
【評(píng)點(diǎn)】孔子對(duì)一些人難以理解,這些人的特點(diǎn)是“狂”,缺少自知之明,然而加上“不直”就缺德了。“侗”缺少閱歷,然而加上“不愿”也是缺德了。“悾悾”表面誠懇,然而加上“不信”,也就缺德了。一個(gè)人缺什么都可補(bǔ),唯獨(dú)缺德最難補(bǔ)救??鬃拥倪@番話或許是對(duì)學(xué)生中不堪造就的某些人而發(fā)的,他會(huì)不禁浩嘆:這些人為什么被生活扭曲成這個(gè)樣子!可見其教育難度是相當(dāng)大的。
817子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之。”
【今譯】孔子說:“學(xué)習(xí)像趕路,擔(dān)心趕不上,學(xué)到一些知識(shí),還擔(dān)心失去。”
【注釋】不及:趕不上,來不及。猶:還。
【評(píng)點(diǎn)】孔子說的是一個(gè)好學(xué)者的應(yīng)有心理。“學(xué)如不及”,才能不斷下苦功去追求。“猶恐失之”,才能“學(xué)而時(shí)習(xí)”,鞏固所得??鬃釉诿銊?lì)大家不可自滿,也不可懈怠。學(xué)習(xí)是無止境的,其中充滿辛酸苦辣的滋味,只有全力以赴才行。
818子曰:“巍巍乎,舜、禹之有天下也,而不與焉!”
【今譯】孔子說:“多么崇高??!舜、禹得到天下,一點(diǎn)也不為自己著想!”
【注釋】巍?。撼绺叩臉幼?。舜:即虞舜,遠(yuǎn)古部族的首領(lǐng),是一位圣明君主。禹:夏代的開國君主。據(jù)傳他受虞舜的禪讓而即帝位,他治理洪水共13年,胼手胝足,三過家門而不入,功勛卓著。不與:不求而得之。
【評(píng)點(diǎn)】孔子贊美舜、禹兩位遠(yuǎn)古時(shí)代的君王。舜禪讓于禹,禹治洪水三過家門而不入,有大功于天下,從他為了反對(duì)春秋時(shí)期篡弒爭(zhēng)位目的來看,孔子所以用“巍巍”來贊美舜、禹人格的崇高、偉大,體現(xiàn)了“天下為公”的思想。
堯開創(chuàng)了中華民族歷史的新篇章,開啟了中華文化的光輝傳統(tǒng)。“唯天為大,唯堯則之”,堯這樣的圣人可以效法天,說明孔子已深刻認(rèn)識(shí)到天人不可分的關(guān)系,但他還沒有提出“天人合一”的思想。
819子曰:“大哉?qǐng)蛑疄榫玻∥∥『?!唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎,民無能名焉。巍巍乎其有成功也,煥乎其有文章!”
【今譯】孔子說:“堯作為一個(gè)君主,真?zhèn)ゴ蟀?!真高不可攀啊!只有天最高最大,只有堯能學(xué)習(xí)天。他的恩澤真是無處不到啊,老百姓真不知道怎么稱贊他才好!他的功績實(shí)在太崇高了,他的禮儀制度也真光輝奪目!”
【注釋】堯:即帝堯,遠(yuǎn)古部落聯(lián)盟的首領(lǐng)。帝堯仁德如天,智慧如神,富有卻不驕傲,尊貴卻不放縱,后將帝位禪shàn讓給虞舜。則:效法。蕩蕩乎:寬廣無邊啊。名:稱贊,作動(dòng)詞用。煥:光明,光輝。文章:指禮儀文物典章制度。
【評(píng)點(diǎn)】這簡(jiǎn)直就是一曲堯的贊歌。
堯、舜是孔子心目中最偉大的君主,是后世一切君主都應(yīng)該效法的榜樣。中國從漢代獨(dú)尊儒術(shù)以后,儒者們就把幫助君主效法堯、舜作為自己努力的目標(biāo)。因而,堯、舜不僅成為好君主的榜樣,也成為一切好人的榜樣。這就為所有的人提高道德水平提供了一個(gè)努力的目標(biāo)。
820舜有臣五人,而天下治,武王曰:“予有亂臣十人。”孔子曰:“才難。不其然乎?唐虞之際,于斯為盛,有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣。”
【今譯】舜有五位賢臣,天下便太平。武王說:“我有十位能治理天下的臣子。”孔子說:“人才難得,不是這樣嗎?唐堯虞舜之際,到今天的周代,人才最為興盛。但在十位的能臣中還有一位是婦女,其實(shí)只有九人罷了。周文王時(shí)已得到天下的三分之二,仍然還向商紂王稱臣,服侍殷代。周朝的仁德,可以說是最崇高的了。
【注釋】五人:指舜臣禹、稷、契、皋陶、伯益。武王:周武王姬發(fā)。亂臣:治亂之臣。十人:指周公旦,召公、太公望、畢公、榮公、太顛、閎天、敢宣生、南公適、太女以人。才難:人才難得。唐虞:唐堯,虞舜。唐,堯的國號(hào);虞,舜的國號(hào)。斯:代詞,代指周武王時(shí)代。婦人:指文王之妃、武王之母太女以人。“三分”句:相傳當(dāng)時(shí)天下分為九州,文王得六州,占三分之二。至德:最高的道德。
【評(píng)點(diǎn)】此章孔子贊嘆周代盛德,并指出人才難得。治理天下以得人才為最重要??鬃诱J(rèn)為,周代的德行之所以能達(dá)到“最高”,與“武王時(shí)人才最多”有很大關(guān)系。在今天,建設(shè)小康社會(huì)的偉大實(shí)踐中,我們對(duì)“人才強(qiáng)國,別無選擇”是達(dá)到共識(shí)的。
821子曰:“禹,吾無間然矣。菲飲食而至孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕,卑宮室盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣。”
【今譯】孔子說:“禹,我對(duì)他沒有挑剔了。他自己吃得很差,卻把祭品辦得很豐盛;穿得粗劣破舊,祭祀的禮服禮帽卻做得很精美;自己的宮室很低矮,卻傾全力于興修水利。禹,我對(duì)他真是沒有挑剔了。”
【注釋】禹:夏朝第一個(gè)王,曾經(jīng)治平洪水。間(jiàn):間隙,引申為挑剔,批評(píng)。然:形容詞詞尾。菲:菲薄。惡(è):粗劣。美乎黻(fú)冕(miǎn):使祭祀時(shí)的帽華美。黻:祭祀穿的禮服。冕:祭祀時(shí)戴的禮帽。卑宮室:宮室低矮簡(jiǎn)陋。溝洫(xù):溝渠。
【評(píng)點(diǎn)】孔子推崇、歌頌夏禹的功德。大禹生活艱樸,卻講究祭祀,因?yàn)樵谖覈糯駲?quán)政治;對(duì)神的虔誠,就是對(duì)國家的忠誠。他盡力于公務(wù),為興修水利“三過家門而不入”的故事,一直在民間流傳。禹作為全心全意為民眾辦事的好國君,除了由衷地贊頌,還有什么可挑剔的呢?
聯(lián)系客服