《曹全碑》是漢隸的經(jīng)典,歐體是四大楷書之一,可題目中說“隸不練曹,楷不練歐”,此說法較為片面,放大了其不足,忽略了其優(yōu)點(diǎn)。
題目中主張不練《曹全碑》,不習(xí)歐字,其原因我估計(jì)無外乎下面兩種:
1、學(xué)習(xí)歐字和《曹全碑》者眾多,競爭激烈,一般人不容易脫穎而出。
在書法家和書法愛好者中,選擇比較冷門、比較少見的碑帖練習(xí)的人不在少數(shù),比如寫楊維楨、寫謝無量,這些非主流書法學(xué)習(xí)者少。
在這個(gè)展覽至上的時(shí)代,書法練習(xí)者很多時(shí)候是帶有很大功利心的,很多人一門心思就是想入展,想加入中國書協(xié),所以他們想抄近道、走捷徑,這可以理解,但不應(yīng)提倡。
2、歐字法度森嚴(yán),尤其《九成宮》,是為皇家所書,一筆一畫,不敢越雷池半步,這樣的字容易把人學(xué)板、學(xué)死。
寫過歐字的人應(yīng)該知道,寫歐會(huì)越寫越拘謹(jǐn),如果由歐字過渡到行書,十有八九會(huì)遇到問題。
至于《曹全碑》,華美秀麗,蠶頭燕尾,一波三折,是典型的漢隸風(fēng)格。
學(xué)習(xí)了曹全,如果以為這就是漢隸的全部,那就容易出問題。我就遇見過一些這樣的人,他們看了現(xiàn)在的一些隸書作品,直搖頭,說蠶頭燕尾都沒了,這還是什么隸書?
以上大約是“隸不學(xué)曹,楷不學(xué)歐”說法的原因,但這種觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。其錯(cuò)誤之處在于:
1、書法是一門百花齊放、百花爭春的藝術(shù),風(fēng)格各異,門派眾多。
楷書中,有古拙質(zhì)樸的鐘繇小楷,有典雅秀麗的二王楷書,有險(xiǎn)勁挺拔的歐楷,有端莊雄放的顏體,等等。
隸書中,有華貴完美的曹全、禮器,有法度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊溢⑹烦?,有高古渾厚的衡方、西狹,等等。
練習(xí)者可根據(jù)自己的喜好進(jìn)行學(xué)習(xí)。一花獨(dú)放不是春,萬紫千紅春來到。
2、任何書體、字體,任何流派、風(fēng)格,都有其優(yōu)點(diǎn),也有其長處。
就楷書而言,歐楷骨力強(qiáng)健,但練習(xí)者易寫呆板;顏體寬綽大氣,但練習(xí)者易寫臃腫;柳體華美端莊,但練習(xí)者易寫露骨;褚體活潑靈動(dòng),但練習(xí)者易寫浮躁。
如此等等,不一而足。就連書圣之字,還有人認(rèn)為其過于媚俗。所以我們要正確面對古人書法,書法史上,沒有一種十全十美的書法。而我們學(xué)習(xí)書法,是要學(xué)習(xí)各種書法的長處,盡量摒棄其不足。
最后,提個(gè)問題:學(xué)歐字容易把人學(xué)拘謹(jǐn),對于行書的學(xué)習(xí)不利,于是有些書法家提出,學(xué)了歐體,在學(xué)行書之前,最好學(xué)一點(diǎn)另外一種楷書,你認(rèn)為這種過渡性的楷書應(yīng)該學(xué)誰的?
聯(lián)系客服