小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,
釋 疑
①不值:沒有遇到。這里所說的是沒有進門。
②憐:憐惜。
③屐齒:木屐底下兩頭的突出部分。古代穿的木底鞋子,叫木屐。
④小扣:輕輕地敲。
⑤柴扉:用樹枝編成的簡陋的柴門。
譯 文
也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔。
輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。
可是這滿園的春色到底是關不住的。
盡管園門緊閉,還是有一枝紅杏,不受任何阻礙,沖破樊籬而伸到墻外來了。
海 海 賞 析
唐宋詩中有很多詩人描寫出墻杏花。如溫庭筠的《杏花》:“杳杳艷歌春日午,出墻何處隔朱門”;吳融的《途中見杏花》:“一枝紅杏出墻頭,墻外行人正獨愁”;陸游的《馬上作》:“楊柳不遮春色斷,一枝紅杏墻頭出”。這些詩句雖然都寫到了春天的杏花從墻內(nèi)開到墻外, 但都缺少意境。
而“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”,作者卻能抓住紅杏爭春的瞬間美感,通過極妙的筆墨將這個瞬間的美淋漓盡致地表現(xiàn)出來 ,讓人感受到一種滿園春色撲面而來的情境。
因此葉紹翁的《游園不值》受到了歷代大家的高度評價?!?/span>春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”也成為膾炙人口的名句。
葉紹翁(1194年~1269年),字嗣宗,號靖逸,浙江龍泉人,是宋代江湖派詩人之一。最擅長寫七言絕句。其名作為《游園不值》。
9.06
喜歡就關注我們!
聯(lián)系客服