日本人喜愛漢文化,也喜愛唐朝,唐朝當(dāng)時的包容和開放對于兩國的文化交流有很大影響。日本人不僅喜愛楊貴妃,還喜愛漢詩,后來日本人把詩叫做俳句,一種類似漢詩、和歌的詩體,俳句興起于1336年,原來叫俳諧,相當(dāng)于中國的明朝時代。
俳句是日本的一種短詩,以描繪唯美的意境為主五七五的語言,一共有17個音節(jié)組成,上面5個音節(jié),中間7個音節(jié),下面5個音節(jié)。至多可以增加21個音節(jié)。而俳句又被稱為三行情書 ,內(nèi)容必須要有季語,這是被詩人規(guī)定的俳句的統(tǒng)一格式,羅蘭·巴特、木心也是俳句的愛好者,俳句用簡短的詩句傳達(dá)深遠(yuǎn)的意境,來抒發(fā)作者的思想感情。無論是和歌還是俳句,日本的詩歌都是受到漢詩影響的,有固定的格式,注重對景色的描繪和情感的表達(dá),但俳句興起于江戶時期,具有平民化的特點(diǎn),而不似和歌那樣是貴族吟唱作樂的產(chǎn)物。
俳句里的描寫對象主要是四季的景象,也與當(dāng)代興起的日本的物衰美學(xué)相關(guān)。最初的俳諧并不高雅,它是一種表達(dá)趣味的詩體,有點(diǎn)類似口水詩。經(jīng)過了徘圣松尾芭蕉的宣揚(yáng),賦予了俳句更唯美的意境和內(nèi)涵。
因?yàn)閸u國的自然環(huán)境惡劣,自然災(zāi)害頻繁,所以他們經(jīng)常抱有一種悲天憫人的情懷,一種寂靜與虛無之感。認(rèn)為世間的一切都會變的,會消逝,所以留下那種對過去對事物的哀傷感嘆,留下對短暫的事物之美的憐惜,這是物哀美學(xué)的由來。
俳句則吸收了物哀美學(xué)的哀傷和唯美的感情,也使詩歌具有了更深層次的意境。
俳句的代表有小林一茶,松尾芭蕉,謝蕪寸。之所以說俳句深受漢文化的影響是因?yàn)槿毡镜脑?,從和歌開始就吸收了漢樂府詩的特色。而到了江戶時代,謝蕪寸,松尾芭蕉這些詩人是非常喜愛漢文化的詩人,他愛唐詩絕句,曾游歷中國,他的俳句從唐詩里汲取養(yǎng)分,也帶有很強(qiáng)烈的浪漫主義色彩。
據(jù)說松尾芭蕉最喜歡的詩人是李白,杜甫,王維等,從他的詩中可以體會到山水詩歌的清新之感,又帶有幾分愁苦情感的抒發(fā)。
一春又將去 游魚目含汪汪淚 鳥啼聲凄凄——作者 松尾芭蕉
何處覓笠島 五月淫梅泥濘道 心冷如雨澆——作者 松尾芭蕉
牡丹花落 濺出 昨日之云雨——作者 小林一茶
在俳句中幾乎都有對四季的描寫,特定的四季。詩句里除了描繪景色風(fēng)情,另外一個特點(diǎn)就是抒發(fā)作者的思想情感,這樣的俳句有了更深的意蘊(yùn),更接近中國詩的思想境界。松尾芭蕉的俳句帶著一種悲情的特點(diǎn),抒發(fā)著自己內(nèi)心的愁緒,雖然俳句有著對四季的描繪和情感的體會,但是卻沒有中式山水詩歌的豁達(dá)的感情,哀傷的情感到多了幾分韋莊的銷魂,像婉約派宋詞一樣的細(xì)致,這或許就是俳句的獨(dú)特意蘊(yùn),帶著物哀美學(xué)的詩意。
日本俳句被發(fā)揚(yáng)之后,到了近代,很多東西方詩人也開始模仿和借鑒他們的風(fēng)格,現(xiàn)代詩人更多從受日本俳句中吸收特點(diǎn),融入自己的作品。所以,文化的影響力是相互的,在交流和融合中去創(chuàng)新創(chuàng)作,使它們流傳下去,并且能夠經(jīng)久不衰。
俳句是日本民族傳統(tǒng)文學(xué)的一種形式,是世界上最短的詩。
荒木田守武
疑是落花返枝頭,
一看原來是蝴蝶。
荒木田守武(1473—1549),連歌作者,俳人。天文九年(1540)完成《俳諧之連歌獨(dú)吟千句》(又稱《守武千句》),把俳諧從連歌中分離出來,制定俳諧格式,發(fā)句由五七五共三句十七音組成,句中須含季語。這意味著俳諧形式的確立,從而為俳諧以與連歌同等價值的觀念上獲得發(fā)展奠定了基礎(chǔ),為后來俳諧的真正獨(dú)立產(chǎn)生決定性的影響。從這一點(diǎn)來說,他是俳諧搖籃時代真正的開拓者。守武與宗鑒被尊為“俳諧的鼻祖”,但守武的俳諧風(fēng)格遠(yuǎn)比宗鑒文雅。
季語 蝴蝶
松永貞德
行盡江南雪已融,
滿眼春光好旖旎。
松永貞德(1571—1653),京都人,年輕時曾任豐臣秀吉的錄事。慶長五年(1600)后,在京都創(chuàng)辦私塾,大力倡導(dǎo)、開展和歌與俳諧活動,網(wǎng)羅人才,創(chuàng)立貞門派,成為貞門之主。寬永十年(1633),其門下松江重賴出版《犬子集》,從此聲名遠(yuǎn)播,貞門派的勢力也從京都發(fā)展到全國,執(zhí)俳壇之牛耳。貞德的歷史功績在于運(yùn)用連歌形式制定俳諧的格律,把俳諧提高到與和歌、連歌同樣的文學(xué)地位,從而使他成為俳諧的中興之祖。其主要表現(xiàn)形式是使用與連歌的雅言相對應(yīng)的俳言,以此從連歌中獨(dú)立出俳諧。三十多年間,他直接、間接地培養(yǎng)數(shù)千名門生,貞門派一統(tǒng)全國俳壇幾乎達(dá)半個世紀(jì),把俳諧普及、推廣到民眾中。
季語 春
《東京十二景之上野清水堂試折》川瀨巴水
西山宗因
此處談林木,
梅花開爛漫。
西山宗因(1605—1682),先學(xué)連歌,曾任大阪天滿宮連歌所宗師。同時又涉足俳壇,創(chuàng)立談林派。談林派俳人以大阪的町人為主,主張創(chuàng)作即興詼諧的俳諧,不避諱使用俗語和民間謠曲,廢除傳統(tǒng)俳諧的清規(guī)戒律,推動俳諧的革新。
季語 梅花
安原貞室
此番進(jìn)京去,
嵯峨香魚請君嘗。
蠣鷸何時來?
安原貞室(1610—1673),江戶時代前期俳諧師。師事松永貞德,后自稱貞德二世。其編撰的《玉海集》為貞門的代表性句集之一。
季語 香魚
山口素堂
青山綠葉杜鵑啼,
更有鰹魚初上市。
山口素堂(1642—1716),先是談林派俳人,后傾向虛栗調(diào)。他與芭蕉深交,受到芭蕉的敬重,成為葛飾蕉門的始祖,貞享末年(1687)后對俳諧采取不即不離的態(tài)度。俳諧崇尚隱逸悠閑之境,作品少而精,其脫俗高蹈之句風(fēng)為芭蕉所吸收。他還精通漢學(xué)、儒學(xué)、和歌、書法、茶道、能樂諸藝。
季語 杜鵑、鰹魚
《高野町之櫻》三木翠山
松尾芭蕉
初夏謁日光,
綠葉嫩葉沐艷陽,
日光真輝煌!
松尾芭蕉(1644—1694),以畢生精力將追求詼諧、大眾化的貞門、談林初期俳諧提高到真正的純文學(xué)高度,孜孜不倦地追求俳諧在更高更深層次上的藝術(shù)性,引領(lǐng)俳諧進(jìn)入文學(xué)藝術(shù)的殿堂,形成以《芭蕉七部集》為代表的蕉門風(fēng)格,并創(chuàng)立俳論,開創(chuàng)了俳句的黃金時代,成為近世詩的代表。他的作品所提供的典范作用至今還沒有被人逾越,被日本人民尊為“俳圣”。還著有紀(jì)行文集《奧州小道》等。
季語 初夏
小西來山
我若追秋風(fēng),
秋風(fēng)沁我身。
小西來山(1654—1716),談林派的重要成員,元祿時代的名家。主張俳諧使用“日常之詞”,即《古今集》的“徒言歌”,就是不借用比喻,平淡吟詠內(nèi)心的深刻感受。這既是他的文學(xué)觀,也是他的人生觀、處世觀。擅長人事句,具有都市情趣。
季語 秋風(fēng)
江左尚白
忍到今宵偏月雨。
江左尚白(1650—1722),江戶時代的俳人。俳諧先入貞門,后入蕉門,為近江蕉門耆宿。多才多藝,精謠曲、圍棋、茶道,還收藏書畫等。
季語 月雨
《富士十景之秋》吉田博
內(nèi)藤丈草
紙衣有破洞,
送我紙片作補(bǔ)丁,
貧交情誼重。
內(nèi)藤丈草(1662—1704),江戶時代的俳人,蕉門十哲之一。曾為藩士,后出家,移居京都、近江。晚年專心抄寫《法華經(jīng)》以追善先師,并于元祿十六年(1703)建經(jīng)冢。句風(fēng)閑寂,多吟詠身邊雜事,題材范圍狹窄,創(chuàng)作是“乘興而吟,興盡而忘”,十分隨意,但他一直堅持芭蕉閑寂的風(fēng)格。
季語 紙衣
斯波園女
寒夜待燈下,
劍眉漸可怕。
斯波園女(1664—1726),隨其夫?qū)W俳諧,貞享五年(1688)入芭蕉門下。芭蕉曾有《一有之妻》贈送她:“門簾深處,幽雅北堂梅?!焙笙靼l(fā)為尼。性格豪爽磊落,句風(fēng)樸直平淡,是蕉門最負(fù)盛名的女俳人。
季語 寒夜
俳句古稱俳諧,至近代始稱俳句,一般認(rèn)為產(chǎn)生于室町時代(1334—1600)的中期以后,其源發(fā)于連歌,是俳諧連歌的發(fā)句。
俳句作為世界獨(dú)特的短詩形式,表現(xiàn)日本人民在其美麗的自然環(huán)境中生活所產(chǎn)生的心靈感受,已經(jīng)成為日本民族文化的精華。傳統(tǒng)俳句,始終堅持不可缺少的三大要素:十七音、切字、季語。這是俳句成立的條件,是俳句的格律。十七音是發(fā)句的固有格式;切字是為了使發(fā)句的形態(tài)完整和諧,以便和平句相區(qū)別;季語是向讀者表示符合時令的問候。季語,也稱季題,表現(xiàn)季節(jié)感的語言。傳統(tǒng)俳句在一句中需要一個季語,以表示作品的時間、色彩、氣氛等,從而起到形成整體情趣的作用,體現(xiàn)俳句的美學(xué)性。包括季節(jié)、天文、人事、宗教、動物、植物等內(nèi)容,數(shù)量龐大,編纂有許多歲時記等季語書籍。這是欣賞傳統(tǒng)俳句不可或缺的形式要素。
翻譯家、學(xué)者鄭民欽的最新作品《風(fēng)雅俳句》,以俳句“季語”分為春、夏、秋、冬四卷,收錄俳句開宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河?xùn)|碧梧桐、正岡子規(guī)、夏目漱石等數(shù)十位俳人名句。每首俳句皆有中文、日文及賞析三部分組成。
題名“風(fēng)雅俳句”,取自芭蕉對俳諧的定位。他認(rèn)為俳諧是“風(fēng)雅之道”,風(fēng)雅是日本文學(xué)的傳統(tǒng)理,“道”是日本平安時代以后所有藝術(shù)的根本精神。從這個意義上說,芭蕉對俳諧的認(rèn)識依然以傳統(tǒng)的藝術(shù)理念作為基礎(chǔ),認(rèn)為它與和歌、連歌在本質(zhì)上具有相同的價值。在俳諧之道中導(dǎo)入風(fēng)雅,“風(fēng)雅”是芭蕉對俳諧的代名詞,其所追求的“風(fēng)雅之誠”成為俳諧文學(xué)的精髓。
俳句在其幾百年的發(fā)展過程中,由于社會的衍變和外來文化的影響,其外在形式、表現(xiàn)內(nèi)容、創(chuàng)作方法以及理論都發(fā)生過重大的變化。本書所收錄的是近代以前的傳統(tǒng)俳句名作,編排方式依春夏秋冬類別,不分題材,以人為序,人以年次,作者第一次出現(xiàn)時附以簡介,讓讀者更原本地理解俳句的真實(shí)內(nèi)在性。
文案人于極 2017-11-24 11:00:50
俳句,是日本的一種古典短詩,
類似中國的絕句,
形式上僅由十七個字音組成。
俳句大多有“禪”的意味,
并與侘寂、幽玄等日式美學(xué)相通。
我知道這世界,本如露水般短暫。
然而,然而。
——小林一茶
小林一茶是日本江戶時期日本俳人。
他才華絕人卻一生坎坷,3歲喪母,父親續(xù)弦后,繼母將其趕出家門。
61歲時妻子去逝,他所生三男一女,全部早夭。
這首俳句,就寫在他的小女兒死去的時候。
故鄉(xiāng)呀,挨著碰著,
都是帶刺的花。
——小林一茶
唯我在此,唯我在此 ,雪落下。
——小林一茶
我們在世上 ,
邊看繁華 ,邊朝地獄走去。
——小林一茶
薔薇開處處,想似當(dāng)年故鄉(xiāng)路。
——與謝蕪村
與謝蕪村20歲時喪失全部家產(chǎn),漂泊至江戶,拜師學(xué)習(xí)俳句。
以后10年間游歷各地,致力學(xué)畫,名聲大震。
晚年提倡俳句的新風(fēng)格,成為一代宗匠。
牽牛花,一朵深淵色。
——與謝蕪村
古池塘,青蛙跳入水中央,一聲響。
——松尾芭蕉
松尾芭蕉是江戶時代的一位俳人,也是他把俳句這種文學(xué)形式推向了頂峰。
這一俳句,是松尾芭蕉最有名的作品之一。
萬籟俱寂的古舊池塘,一只青蛙躍入水池,亙古的幽寂被倏然打破,之后又回歸于寂靜。
和“鳥宿池中樹,僧推月下門”,意境相似。
掃庭抱帚忘雪。
——松尾芭蕉
在漫天皆白的雪里,忘記了雪,也忘記了自己。
流螢斷續(xù)光,一明一滅一尺間,寂寞何以堪。
——立花北枝
偶然閃現(xiàn)的光芒,也許比恒久的黑暗更令人寂寞。
看到光,而又寂滅,這才真正的情何以堪。
我去你留,兩個秋
——正岡子規(guī)
子規(guī)由于肺結(jié)核病情惡化,回家鄉(xiāng)松山修養(yǎng),遇到了夏目漱石。
這首俳句是在兩人分別時做出的。
把一枝寒梅插在袖子里,
那就叫做春意盎然吧。
——正岡子規(guī)
山茶花啊,落了一朵,落了兩朵。
——正岡子規(guī)
偷人家妻子,驚心動魄又美味,
有如吃河豚。
——作者不詳
這是俳句是日本江戶時代的著名的一首,有時會被印在吃河豚的盤子上。
看似落花返枝頭,原來是蝴蝶
——荒木田守武
上面這首俳句,是荒木田守武最著名的作品。
荒木田守武是16世紀(jì)的日本僧人,也是日本俳諧搖籃時代真正的開拓者,與宗鑒一起被尊為俳諧的鼻祖。
天也醉櫻花,云腳亂蹣跚。
——荒木田守武
時雨紛紛落不停,
泥貓睡死于佛經(jīng)。
——夏目漱石
夏目漱石在日本近代最著名的作家之一,被稱為“國民大作家”。
他精擅俳句、漢詩和書法,開啟了后世私小說的風(fēng)氣之先。
1984年,他的頭像被印在日元紙幣上。
日光穿過睡蝴蝶。
——高桑闌更
高桑闌更是江戶時代中期的俳人。
他原經(jīng)商,后拋舍家業(yè),專注俳句,后以平明的格調(diào)在京都地區(qū)自成一派,門人眾多。
枯蘆葦,日日折斷隨流去。
——高桑闌更
說是悲哀也可以說吧,
事物的味道,我嘗得太早了。
——石川啄木
石川啄木,原名石川一。19歲時發(fā)表第一部詩集《憧憬》,被譽(yù)為少年詩人。
后因患慢性疾病和營養(yǎng)不良而死,年僅26歲。
玩耍著背了母親,覺得太輕了,
哭了起來,沒有走上三步。
——石川啄木
寢中寂靜,唯有銀河流水聲。
——高濱虛子
高濱虛子,原名清。
他主張在俳句中采取寫實(shí)主義,強(qiáng)調(diào)俳句詩人必須如實(shí)地反應(yīng)大自然。
寒燈下,寫兩行刪一行。
——高濱虛子
蒼天裂, 峭崖裂, 瀑布從中瀉。
——山口青邨
炮車駛向巷里過,夏日光中舞沙塵。
——河?xùn)|碧梧桐
河?xùn)|是18世紀(jì)的日本俳人,與高濱虛子為正岡子規(guī)門下的雙壁,但兩人在俳句思想上有激烈的對立。
60歲時,從俳壇引退,65歲去世。
紅茶花,白茶花,地上落花。
——河?xùn)|碧梧桐
閑來打蒼蠅,忽起殺盡蒼蠅心。
——夏目美成
樸樹散花,不知去向。
——川端茅舍
嬌艷牽?;ǎ下毒К摾@清井,惜花借水去。
——加賀千代
加賀千代其貌不揚(yáng),然而對于她的詩才,世人卻無可非議。
17歲時結(jié)婚,生有一子,后來兒子在捉蜻蜓時不幸溺水身亡。
51歲時舍棄家業(yè),入松任圣興寺削發(fā)為尼,取法名素園。
這首俳句是說,千代在井臺打水時,看到飽蘸露珠的牽?;?,纏繞在井臺。
她不忍打擾,竟然去向別人借水去了。
那些隔過黑暗的花和水
——沖田總司
這是他生前留下的唯一俳句
風(fēng)起云涌,云涌云涌,步上白云。
——種田山頭火
這首俳句是種田山頭火臨死時最后一首。
他是日本自由律俳句的著名俳人,曹洞宗的僧侶。
少年目睹母親的自殺,從此一生中背負(fù)著痛苦,多次試圖自殺,后入曹洞宗。
1940年去世。
颯颯松風(fēng),撞罷晨鐘又暮鐘
——種田山頭火
人生天地間,
若無碎雨敲吾舍,諸事惹心傷。
——宗袛
盛夏中午,死神看人,
半睜半閉眼。
——飯?zhí)锷唧?/p>
飯?zhí)锷唧耍?9世紀(jì)中葉的日本俳人。
77歲去世,角川書店設(shè)立蛇笏賞,每年六月頒與優(yōu)秀俳集。
聯(lián)系客服