Lucy老師的第11篇原創(chuàng)文章
周末的微博熱搜十分熱鬧,這全要歸功于新播出的《演員請就位2》,上演了一場互撕、互懟、吃瓜的battle大戲。
看過上一季節(jié)目的觀眾應該都知道,李誠儒作為一位資深的老戲骨,在點評演員的時候可謂是毫不留情,“如坐針氈”“如鯁在喉”“如芒刺背”的12字箴言當真是句句說中要害。
在第二季的節(jié)目中,李誠儒再現(xiàn)12字箴言,評價陳宥維和王楚然的演技為“味同嚼蠟”“味如雞肋”“如此乏味”,說的兩位年輕演員就差找個縫鉆進去了。
除此之外,李誠儒和郭敬明也兩人十分不對付,上一季時候就因為觀點不同,發(fā)生過一次“舌戰(zhàn)”。
而在最新播出的一期節(jié)目中,兩人又battle了起來。
起因是郭敬明給了毫無表演經(jīng)驗、演技讓人不敢恭維的何昶希一張S卡(最高級別),引起了其他導演和李誠儒的不滿。
*根據(jù)百度百科的解釋:何昶希,1997年11月24日出生于湖南,中國內(nèi)陸男歌手。2019年初,作為練習生參與青年勵志綜藝節(jié)目《青春有你》,最終以第9名的成績成為UNINE組合的一員,從而正式出道。(真真的不認識)
大家可以感受一下何昶希的演技,真真的隔著屏幕都能感受到大寫的尷尬。
爾冬升導演更是現(xiàn)場教學,教他該如何演戲。
就在其他三位導演一致選擇了何昶希的對手張逸杰為A等級的時候,郭敬明卻選了何昶希。
不僅如此,“郭導”還把十分珍貴的S卡也給了他,驚的其他幾位導演下巴都快掉了。
感受一下李誠儒老師的面部面部表情,感覺分分鐘要開口罵人了!
為此,“郭導”給出的解釋是:在他看來,這個S代表了student(學生), seed(種子), special(特別)。
在大秀單詞之余把還沒邁進演員大門的何昶希捧成了天選之子,表示這張S卡是對他的鼓勵,希望他好好學習。
陳凱歌導演更是直言不諱:要是這么解釋的話,那對我來說這個S意味著surprise, It's such a big surprise.
以我個人的理解,陳導這句話恐怕是想表達:“你這是在逗我?”
后臺觀戰(zhàn)的演員們也紛紛絲毫沒有掩飾自己的驚訝,紛紛表示,真的很離譜!
下一組的演員董思怡在表演完之后,更是初生牛犢不怕虎,直接發(fā)問:“想問一下四位導演給S卡的標準是什么?”
而“郭導”給出的解釋是:“我給S卡的標準就是,我想找這個演員拍戲?!?/strong>
What?郭導,您這標準變得也太快了叭!
說好的student, seed, special呢?說好的鼓勵呢?這完全是視比賽規(guī)則于不顧呀,幾位導演怕是心臟病要被氣犯了!
看到這,我只想說一句:“It's such a big surprise!”(你怕不是要驚死我?。?/p>
在其他三位導演都發(fā)表了觀點之后,話題就被陳導引到了李誠儒哪里,這個燙手山芋,最終還是交給了李誠儒老師。
于是,李誠儒老師就開始發(fā)表自己的觀點:覺得這樣做不妥,有失公平,節(jié)目是有規(guī)則在那里的,不能由著個人的心情胡來。
而郭敬明急著為自己辯解,打斷了李誠儒的話,引起了他的不滿,甚至有點發(fā)怒的感覺,讓郭敬明“小小年紀要懂得尊重人”。
事后,李誠儒在接受采訪的時候,又對這場battle發(fā)表了自己看法:給演的差的發(fā)S卡,可以借口說是鼓勵為了這個演員,那么演的好的演員呢?憑什么他們就要被打擊呢?
多虧了郭敬明,這一期的節(jié)目又引起了廣泛的關注。節(jié)目組的編導和導演們恐怕都在暗自竊喜:郭敬明終歸又請對了!
或許,這只是節(jié)目為了吸引觀眾眼球、引起關注的一種方法,畢竟互撕、battle向來是綜藝博取眼球的慣用手段。
無論怎樣,我們作為吃瓜群眾,看綜藝也是為了放松,能在其中獲取樂趣就好。
不過,個人認為郭敬明作為一個導演真得稱不上合格,不如還是老老實實寫書吧!
放幾張“郭導”導演的幾部作品的豆瓣截圖,大家自行感受一下!
吃完了今天的瓜,我們來學習一下今天的內(nèi)容吧!
我們平時所說的電視劇或者電影導演可以用"director"來表示。
·舉個栗子·
The woman was the wife of a film director.
這個女人是一個電影導演的妻子。
看電影的時候,細心的童靴可能會發(fā)現(xiàn),在開頭,大屏幕上面“xxx導演作品”的英文通常是寫成"A xxx film"或者"A film by xxx",大家在說的時候,可千萬不要說成"a film work of xxx"哦!
我們平時說“演員”都會用"actor"這個詞,但是這個詞一般是指“男演員”。
·舉個栗子·
He is certainly the finest actor in Hollywood today.
他絕對是當今好萊塢最好的演員。
在說女演員的時候,應該用"actress"這個詞。
·舉個栗子·
She's the highest-paid actress in Hollywood.
她是好萊塢片酬最高的女演員。
好嘍~ 今天就到這里啦!明天見啦~~
聯(lián)系客服