九九、病未足羞無(wú)病吾憂(yōu)
泛駕之馬可就馳驅(qū),躍冶之終歸型范;只一優(yōu)游不振,便終身無(wú)個(gè)進(jìn)步。
白沙云:“為人鄉(xiāng)病未足差,一生無(wú)病是吾憂(yōu)。”真確論也。
【譯文】
一匹性情兇悍的馬,只要訓(xùn)練有素駕馭得法,仍然可以騎上它飛奔疾馳;
在溶化時(shí)爆出溶爐以為可以鑄成名劍的金屬,最終還是被人注入模型變成利
器。一個(gè)人如果只貪圖吃喝玩樂(lè)而游手好閑,就會(huì)使精神陷于萎靡不振的狀
態(tài),如此就一輩子也沒(méi)有什么出息。所以白沙先生說(shuō):“做人有過(guò)失并沒(méi)什
么可恥的,只有一生一點(diǎn)錯(cuò)都沒(méi)有才最值得憂(yōu)心。”這真是至理名言。
【注解】
泛駕之馬:性情兇悍不易馴服控御的馬,借以比喻不守常軌的豪杰。
躍冶之金:當(dāng)鑄造器具熔化金屬往模型里灌注時(shí),金屬有時(shí)會(huì)突然暴出
模型外面,這就是所謂躍冶之金,比喻不守本分而自命不凡的人,語(yǔ)出自《莊
子·大宗師》篇。
型范:鑄造時(shí)用的模具。
白沙:明朝學(xué)者陳獻(xiàn)章,廣東新會(huì)人,字公甫,由于隱居白沙里,因此
世人就稱(chēng)他為“白沙先生”,于明正統(tǒng)十二年進(jìn)士及第,然而并未因此踏入
仕途,被譽(yù)為“活孟子”。著有《白沙集》十二卷傳世。
【評(píng)語(yǔ)】
一個(gè)有大志、有追求的人不要怕艱苦的磨煉。孟子說(shuō)“憂(yōu)勞足以興國(guó),
逸豫足以亡身。”“天將降大任于人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體
膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,增益其所不能。”這就說(shuō)明
一個(gè)人要想創(chuàng)立大事業(yè),必須先在艱難困苦的環(huán)境中磨練心性,然后才經(jīng)得
起巨浪的沖擊,擔(dān)當(dāng)起“挽狂瀾于既倒”的重任。那些精神不振、貪圖安逸,
如八旗子弟無(wú)所事事的人,一生沒(méi)什么波瀾,終將被社會(huì)厭棄,被歷史遺忘。
一個(gè)追求者的一生可能要走彎路,有過(guò)失,但只要認(rèn)識(shí)正確,不停腳步,終
將會(huì)有所成就。
聯(lián)系客服