大家好,我是你的英語老司機——霸霸!今天我要來解決一個你困擾很久的問題——到底該用 get it 還是 got it! 01Get it / Got it 傻傻分不清楚?'Do you get it?'你會怎么回答?你會說'Get it', 'Got it'?很多學英語的同學會對到底該用 'get it' 或者“got it”來表達“已經了解某件事了”感到很困惑。希望看完今天的文章之后,你會徹底明白到底該如何使用。 02如何告訴對方 你懂了、明白了、了解了 首先,我們先來看看最簡單的“知道“的表達方式:'know' & 'understand'。很多人想要表達“我知道(某件事)了”、“我了解(某件事)了”的時候都會下意識的用“I know”或者“I understand”。例如:- You need to use a adjective here, not a verb.這里你需要用形容詞,而不是動詞。- Ah, I know! (X)我知道啦。- You need to pay at the counter, the waiters won’t come to the table.你需要在柜臺買單,服務員不會來的。- OK, I understand. (X)好的,我明白了。其實上面的句子都是錯誤的!它們在'know'和'understand'的使用方式上出了點小問題。在英語中,'I know' 通常用來表達在對方說之前,你已經知道這件事了!所以,當對方在說完這件事之后讓你了解到更多信息,那么你就不應該說'I know'。 你應該說: - Do you know 1 plus 1 is 2?你知道1加1等于2嗎?- Yeah, I know. (you didn’t have to tell me, I knew already knew this)我知道呀。(不用你說我也已經知道這件事了,所以用 I know)- Hurry up, we’re gonna be late!快點!我們要遲到了!- I know, I know, stop reminding me!知道了知道了,不用再提醒我了! 而'I understand'這個說法則會偏正式些。比如,你的老板對助理解釋一件事,或者部隊的將軍給士兵一些指示,這時候這位助理或者士兵出于對上級的尊敬,就會回答'I understand'。你可以用'I understand'來告訴對方你剛剛了解了一些信息,但通常來說,它更適合用在正式場合。- This is very important, it must be delivered to Ms. Chen by 6 pm tonight.這東西非常重要,必須在今晚6點前送到陳小姐手中。- Yes sir, I understand.是的,先生,我明白了。- Get it, son?知道了嗎,兒子?- Yep, I understand, thanks dad.恩!知道了,謝謝爸爸!03該如何使用 get it/got it在日常口語中,我們可以用以下3種方式來表達“明白了”、“了解了”: Got it. I got it. I get it. 那到底該如何使用這3種說法,它們之間有什么區(qū)別嗎?你可以這么理解,當用“I get it.”的時候,是用來表達你明白了一些之前不明白的事情。 而說 I got it. 的時候,就是純粹表達“我知道了”、“好的”,這時你不一定100%了解對方所說的話,可以把它當成一種“偏敷衍”的回答。有了這個底層邏輯之后,我們繼續(xù)往下看。通常老外會更喜歡用'Got it'和'I got it',不過偶爾也會說'I get it'。但是記住,如果要說'I get it',必須在“get'前面加上'I',千萬不能直接說'get it'。- You can learn a lot of English from 王霸膽英語. 你可以從王霸膽英語公眾號里學到很多英語知識。- Ah, got it! / I got it / I get it.啊,明白了!/ 我明白了。/ 我(現在)了解了。 04當疑問句時該如何使用詢問別人是否理解其實非常容易。你可以直接問他們'Get it?' 或者'Got it?' 都可以,就是這么簡單。當然,如果你想讓這個問題變得更正式、更完整一點,可以加上一個主語和輔助動詞,比如:Do you get it?你明白了嗎?但我不建議你說: 'Do you got it?' 一些英語母語者可能也會這么說,但其實這不是地道的英語。- Just turn right here, go down the street, take 2 lefts, and you’ll find Central Park. Got it? / Get it?右轉,沿著這條街走,左拐再左拐,你就能找到中央公園。明白了嗎?/懂了嗎?- Uhh… I don’t get it.額… 不懂。如果你想告訴對方“你不了解、不明白、不懂”,不能用'I don’t got it',這不是地道的英語。無論主語是什么,你都只能說'I don’t get it'。05 總結1. I get it 用來表達明白了一件之前不明白的事 2. Got it/I got it 單純用來表達明白了、好的,但并不一定完全明白3. I know 只用于表達之前已經知道了對方所描述的這件事4. I understand 通常用于正式場合OK,今天的內容就是這些,希望你們能理解我在這篇文章中所講的內容! 你覺得學英語難嗎?難在哪?