拙文《入聲余韻》認(rèn)為,“胡說白道”之“白”,本系入聲字。塞尾脫落之“白”,讀若“巴”或“八”。而其“胡”,應(yīng)為“糊”之訛。
《紅樓夢(mèng)》第八十三回之“混說白道”,周汝昌主編《紅樓夢(mèng)辭典》釋為“胡說八道”?!鞍恕睘椤鞍住贝簦讶魂哆^。而“混說”義同“胡說”,意味著“胡”義同“混”,竊以為不妥。
查閱《辭?!?,未獲答案。
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第七版(商務(wù)印書館 2016年)中,“胡涂”與“糊涂”,應(yīng)屬同義詞。是否也意味著,“胡”義同“混”呢?何以相同,未見交逮。逮,非代或待。
再查《說文解字》和《康熙字典》,還是整不明白。
求助無(wú)所不包的網(wǎng)絡(luò)吧。
“胡說八道 原指胡人到內(nèi)陸講解佛經(jīng)。胡,中國(guó)古代對(duì)西、北部少數(shù)民族的稱呼。胡說 胡人說講。八道:不信佛的人認(rèn)為,胡人講解佛經(jīng)是說荒誕之言。胡人講解佛經(jīng)八圣道簡(jiǎn)作'胡說八道’。故后世以胡說、胡說八道,一派胡言等詞語(yǔ)比喻不可信。今泛指一切沒有根據(jù)的說法?!薄W(wǎng)易《“胡說八道”是哪八道?“六親不認(rèn)”是哪六親?》(20170418 轉(zhuǎn)自重慶晨報(bào)上游新聞)
網(wǎng)易的文章,看似有鼻子有眼兒,實(shí)屬“胡”編亂造。胡人所講與“荒誕之言”,沒有必然聯(lián)系。如同安史之舉與天下之亂,沒有必然聯(lián)系。安史作亂或胡人混說,僅僅存在于特定時(shí)空,不應(yīng)推而廣之,不應(yīng)將“安亂”與“胡說”當(dāng)成“作亂”與“混說”之統(tǒng)稱。
依照周氏《辭典》的邏輯推理,“胡人”,應(yīng)屬“混人”?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的邏輯,是否與周氏《辭典》同出一轍呢?
我國(guó)憲法第四條規(guī)定,中華人民共和國(guó)各民族一律平等。禁止對(duì)任何民族的歧視和壓迫,禁止破壞民族團(tuán)結(jié)和制造民族分裂的行為。
號(hào)稱“專業(yè)權(quán)威”的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)編撰的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,是否認(rèn)同“胡人說話”亦即“胡說”的怪論?若不認(rèn)同,“胡涂”因何義同“糊涂”?“胡說”因何義同“瞎說”?
拿少數(shù)民族語(yǔ)匯“打衩(chǎ)”之事,多見;拿少數(shù)民族兄弟“打衩”之事,少見。
胡扯、胡亂、胡鬧、胡作非為等的“胡”,似乎均應(yīng)為“糊”之訛,似乎均應(yīng)屬“胡人”所背之鍋。
鄭板橋想“糊涂”,寫出難得“糊”涂;無(wú)名氏不“糊涂”,何言“胡”說白道?
無(wú)名氏,人民文學(xué)出版社2018年版《紅樓夢(mèng)》之續(xù)者。
作者簡(jiǎn)介
聯(lián)系客服