David陪你第32天
主句: Which terminal should I go? Terminal Three or Terminal Two?
翻譯:我應(yīng)該去哪個(gè)航站樓呢?三號(hào)還是二號(hào)?
詞組: terminal [?t?:rm?nl] 航站樓
備注:
1> 發(fā)音部分, terminal,里面的er要卷舌,但是nal就不要卷舌了,有些人這個(gè)不清晰,都卷就弄巧成拙了,還有or也要卷舌;should I 連讀,three的th咬舌;只有細(xì)節(jié)準(zhǔn)確,發(fā)音發(fā)準(zhǔn)了,才能讀出流利且地道的英語(yǔ);
2> 語(yǔ)法點(diǎn),今天學(xué)習(xí)這個(gè)比較簡(jiǎn)單,正常沒有什么額外講解的;
3>知識(shí)點(diǎn),國(guó)際上很多機(jī)場(chǎng)都有不同的航站樓,所以乘機(jī)的時(shí)候一定要確認(rèn)好,以免造成不必要的麻煩;
4> 關(guān)于朗讀的要點(diǎn), 停頓是:Which terminal / should I go? Termimal Three /or /Terminal Two?
替換句: My tickets says my flight is in Terminal Two.
聯(lián)系客服