【印刷的印】那些最早的文字,從龜甲獸骨、金石籀刻到竹簡木牘,一筆一劃,背后都有一把刀、一支筆,一雙專注的眼睛,一個凝神刻寫的人。其時,寫字是一門手藝,甚至是一種特權(quán)。
起初,每一字的甲骨文和金文,常有多種形體。即使后來有秦小篆的“書同文”,因為文字終須由每一特定的書寫者來完成,世間仍然不會出現(xiàn)兩個寫得完全相同的字。猶如同一棵大樹上,也沒有兩片完全相同的葉子。
印刷術(shù)的發(fā)明,改變了閱讀,也改變了書寫。印刷以復(fù)制為手段,以不容置疑的重復(fù)呈現(xiàn),確立了文字書寫上的某種權(quán)威。從這個意義上講,真正的“書同文”,可能在公元十一世紀(jì)印刷術(shù)成熟之時才得以實現(xiàn)。自此后,漢文字的外觀形態(tài)漸趨穩(wěn)定,千年未有大變。
與傳統(tǒng)上作為藝術(shù)形式的“書法”不同,印刷術(shù)對漢字書寫的美學(xué)追求,走的是另外一條路線。因為材料與工藝的特性,有幾樣要求,它必須優(yōu)先滿足:形體大小一致,才能排列緊湊齊整;筆劃疏密得當(dāng),才能印跡清晰明朗;字體選用簡易通俗(避開生僻的異體),才能便利眾人識讀。
在眾多條件拘限之下,印刷術(shù)依然創(chuàng)造出大量堪稱藝術(shù)精品的槧刻之作。無論是刻版還是抄本,印刷之美的創(chuàng)造,必須歸功于古往今來,書籍背后那些寂寂無名的文字工匠。
晚飯后,一家三口討論“印刷”的“印”字。這個字的左邊,是一個變形的“爪”,“卩”的本形,最早則是一個跪著的人。兩形會意,說的是用手壓頭,使人跽坐,本義就是“按壓”。又因為使用圖章、印信時,也有按壓的動作,“印”漸漸被用于表示“印章”,并引申出后來的印刷、印證等義。其最早的本義,反倒是不常用了。有人說,“印”本義的部分,轉(zhuǎn)交給了“抑”字。好像也說得通。
小朋友和我們一起去參觀時,拿著活字在筆記本上印,玩得不亦樂乎。她沒見過印刷廠的活字,也幾乎沒讀過鉛字印出的書。所以除了覺得好玩,不會有我們這些大人無聊的感嘆。一邊聽講“印”的來歷,她一邊準(zhǔn)備著辭舊迎新的手抄報。老師說,要問家長對2014年的感受和對2015年的希望。爸爸用了一句濫俗的話總結(jié)他的2014年:時間都去哪了?
這一年走過,真是看不到印跡。不知道應(yīng)該慶幸,還是應(yīng)該悲哀。
聯(lián)系客服