摘 要:書(shū)法藝術(shù)是中華民族獨(dú)有的藝術(shù)瑰寶,具有鮮明的民族特色。其吸收了江河山川草木、飛禽走獸的形象美,借鑒音樂(lè)、舞蹈、戲曲的節(jié)奏美、旋律美,使文字的形象與人的藝術(shù)表現(xiàn)力化為一體,抽象化為一種“神態(tài)”和“意向”,并極大的豐富了世界文化藝術(shù)的寶庫(kù)。
關(guān)鍵詞:書(shū)法藝術(shù)、歷代書(shū)法之流變,及其對(duì)世界文化藝術(shù)之影響;職稱論文
中國(guó)的書(shū)法藝術(shù)歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。數(shù)千年來(lái),產(chǎn)生了燦若群星的書(shū)法家和浩若煙海的書(shū)法作品,為后人留下了無(wú)數(shù)精湛的藝術(shù)珍品,為祖國(guó)的藝術(shù)寶殿增添了光彩,為人類的藝術(shù)寶庫(kù)增加了財(cái)富。
我國(guó)的書(shū)法,自先秦時(shí)期就形成了百花爭(zhēng)妍的局面,秦代李斯為全國(guó)書(shū)寫(xiě)了不同于原六國(guó)大篆的小篆范本,程邈整理了隸書(shū),他們都是古代杰出的書(shū)法家。到了兩漢、魏晉南北朝時(shí)期,書(shū)法藝術(shù)又向前邁進(jìn)了一大步。北方的魏碑體日臻成熟,而南方東晉時(shí)期的王羲之經(jīng)過(guò)刻苦努力,終于登上了當(dāng)時(shí)書(shū)法藝術(shù)的最高峰,創(chuàng)立并完善了楷書(shū)和行書(shū),被人尊稱為“書(shū)圣”。而陳隋間大書(shū)法家“智永”和尚是王羲之第七代孫,繼承祖法,精勤書(shū)藝,成為一代草書(shū)大家。
到了唐代,更是書(shū)藝發(fā)展,書(shū)法家輩出的黃金時(shí)代。著名杰出書(shū)法家有歐陽(yáng)詢、顏真卿、柳公權(quán)、虞世南、褚遂良、薛稷等,史稱“唐代六大家”。而唐代張旭、懷素的草書(shū)更是風(fēng)格獨(dú)特,瀟灑飛動(dòng),達(dá)到了爐火純青的地步。由于這些書(shū)法巨匠們的努力,將我國(guó)書(shū)法藝術(shù)推向了歷史的頂峰。歐陽(yáng)詢、顏真卿、柳公權(quán)的楷書(shū)端莊渾厚,各臻妙境,成為后世之宗,他們的作品,成為歷代青年學(xué)子們臨摹學(xué)書(shū)的范本,直到現(xiàn)當(dāng)代,還對(duì)我國(guó)的書(shū)法藝術(shù)產(chǎn)生著廣泛而深遠(yuǎn)的影響。
到了宋代,是我國(guó)書(shū)法藝術(shù)在寫(xiě)意方面的又一發(fā)展時(shí)期。著名“宋代四大家”,蘇軾、黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄的成就極為輝煌。元代是以復(fù)古而開(kāi)新的文人書(shū)風(fēng)發(fā)展時(shí)期,其代表人物是趙孟頫。他真、草、隸、篆皆精,獨(dú)創(chuàng)一種柔和流暢瀟灑的藝術(shù)風(fēng)格,對(duì)后世影響很大。明代是個(gè)性化文人書(shū)風(fēng)時(shí)代,文征明、董其昌的書(shū)法較為著名,其“淡墨書(shū)”在日本書(shū)道界頗有影響。清代的鄧石如,鄭燮、何紹基等人的書(shū)法較有影響。現(xiàn)當(dāng)代書(shū)法也是百花齊放群星閃爍。如沈尹默、張大千、啟功等人的書(shū)法就很著名。
我國(guó)書(shū)法藝術(shù)是中華民族獨(dú)創(chuàng)的一種藝術(shù)形式,具有極其鮮明的民族特色,隨著歷史時(shí)代的變遷而不斷變化著自己的精神風(fēng)貌。書(shū)法作品的創(chuàng)作,書(shū)法形象的塑造,更是一種造型活動(dòng)。先是以文字的點(diǎn)畫(huà)、線條為主,而后融合進(jìn)各種江河山川草木,飛禽走獸的形象美,借鑒音樂(lè)、戲曲、舞蹈的旋律美、節(jié)奏美,在吸取這些美的因素的同時(shí),糅合進(jìn)人的主觀意念,從而使文字的形象與人的表現(xiàn)能力化為一體。自然美在這里被加以改造、變形,抽象化而成為一種“神態(tài)”和“意象”。所以,中國(guó)書(shū)法就是一種似畫(huà)非畫(huà),而又充滿哲理性的、動(dòng)態(tài)活潑的“意味”形象。長(zhǎng)久以來(lái)使世界各國(guó)、各民族對(duì)它產(chǎn)生了仰慕、神奇的感覺(jué)。中國(guó)書(shū)法對(duì)日本、韓國(guó)、朝鮮、越南、新加坡等東亞、東南亞、東北亞國(guó)家的影響最大。盡管各國(guó)語(yǔ)言各有不同,但卻共同以漢字為基礎(chǔ),開(kāi)拓出世界東方的書(shū)法園地。直至今日,書(shū)法在日本、新加坡、韓、朝等國(guó),依然是藝術(shù)門(mén)類中具有高尚情趣的藝術(shù)。
在日本,人們以中國(guó)漢字的偏旁部首為基礎(chǔ),創(chuàng)造了日本的片假名,以中國(guó)漢字的草書(shū)為基礎(chǔ),創(chuàng)造了日本的平假名,加上直接使用中國(guó)的漢字,這就創(chuàng)造形成了獨(dú)具特色的日文。日本學(xué)者伊東參州就指出:“一部日本的書(shū)法史,就是中國(guó)書(shū)法不斷影響日本的歷史……我國(guó)書(shū)法不斷發(fā)展變遷到今天,是在中國(guó)書(shū)法的不斷影響下造成的。”日本漢字學(xué)家、書(shū)法史學(xué)家中田勇次郎說(shuō)“中國(guó)書(shū)法的流變,隨著王朝的更替,不斷如同一股波浪似的向日本蜂涌而來(lái)。”他并按歷史的前后,把日本書(shū)法史分為八個(gè)時(shí)期,即“大和時(shí)代的百濟(jì)書(shū)法;飛鳥(niǎo)時(shí)代的隋唐書(shū)法;奈良時(shí)代的晉唐書(shū)法;平安時(shí)代前期的唐朝書(shū)法;鐮倉(cāng)時(shí)代前半期的宋朝書(shū)法;鐮倉(cāng)時(shí)代后半期至南北朝時(shí)代的元朝書(shū)法;室町時(shí)代的明朝書(shū)法;江戶時(shí)代的北碑派書(shū)法等。
從歷史的記載來(lái)看,幾乎每個(gè)時(shí)代的日本書(shū)道的代表人物多數(shù)得到中國(guó)書(shū)法的直接熏陶,受到中國(guó)書(shū)法家的影響。不是如此,很難想象日本書(shū)道能有今天的巨大發(fā)展。例如:我國(guó)唐代高僧鑒真和尚東渡日本時(shí),就隨船帶去了許多王羲之及其他書(shū)法家的墨寶真跡。而同時(shí)代的日本遣唐僧??蘸蜕芯蛯⒅袊?guó)孫過(guò)庭的《書(shū)譜》這一有高度美學(xué)價(jià)值的書(shū)法專著傳入日本。在停止派出遣唐使以后,宋、元、明時(shí)期的中國(guó)書(shū)法繼續(xù)因中日僧人的相互來(lái)訪而傳入日本。如日本榮西和尚在南宋孝宗時(shí)兩次來(lái)華,而他的書(shū)法則宗風(fēng)黃庭堅(jiān)。中國(guó)的名僧隱元和尚應(yīng)邀去日本定居,在京都宇治建了萬(wàn)福寺,把明代文人書(shū)風(fēng)帶到了日本。江戶時(shí)代,在日本翻刻過(guò)大量字帖,其中的趙子昂、祝允明、文征明、董其昌等的墨跡為最多。這一時(shí)期給予日本書(shū)法的影響十分巨大,以致日本的書(shū)法家將之稱為“江戶時(shí)代唐朝體”,或稱“中國(guó)樣式書(shū)體”。清朝時(shí)期,中國(guó)書(shū)法界由于碑學(xué)派的產(chǎn)生,而導(dǎo)致與“館閣體”——帖學(xué)派的對(duì)峙。這一時(shí)期在書(shū)法上的復(fù)古趨向,注重金石氣味,也深深地浸染了日本書(shū)道界。公元一八八O年,楊守敬作為外交人員和金石家東渡日本,經(jīng)他帶去的書(shū)法作品竟達(dá)一萬(wàn)三千多件。日本書(shū)道界的下部鳴鶴等直接受到他的傳授指點(diǎn)。而中林悟竹,北方心泉等人則更進(jìn)一步到中國(guó)拜師,游訪了金石名家吳大徵、俞樾、張?jiān)a摗⑿烊热?。如此,就為日本?shū)道界彌補(bǔ)了漢魏書(shū)風(fēng),豐富了日本書(shū)道的表現(xiàn)色彩。
近年來(lái),中日文化交流日益頻繁,書(shū)法家互訪也很活躍。象日本方面的飯島春敬,柳田泰云,渡邊寒鷗等代表團(tuán)體和個(gè)人都曾到中國(guó)訪問(wèn)。中國(guó)書(shū)法家和日本書(shū)法家還相互舉行集體和個(gè)人書(shū)法交流展,輪流在中國(guó)或日本巡回展出。筆者的書(shū)法作品就曾在日本展出過(guò)。其中一九八五年十月在日本舉行中日政治家書(shū)法展覽,中曾根首相和許多大臣以及眾參兩院議長(zhǎng)等負(fù)責(zé)人出席參觀,盛況空前。
中國(guó)書(shū)法對(duì)朝鮮、韓國(guó)的影響也很大。我國(guó)唐代一些最有影響的書(shū)法家的字跡就很受到朝韓人民的熱愛(ài)。據(jù)史書(shū)記載,新羅國(guó)來(lái)長(zhǎng)安的使節(jié)就曾專門(mén)收集歐陽(yáng)詢的書(shū)法名跡,歐書(shū)作為楷書(shū)的范本在朝韓被學(xué)習(xí),吸收和流傳。如江原道原州郡就有安民厚書(shū)作碑刻,碑文端莊,剛勁險(xiǎn)勁,法度森嚴(yán),完全得力于歐書(shū),其本人也是一位杰出的書(shū)法家。朝鮮李朝時(shí)代的李齊賢曾出使中國(guó),他喜愛(ài)金石文字,曾造了一座“萬(wàn)卷樓”。在中國(guó)時(shí),經(jīng)常與趙孟頫交往,書(shū)風(fēng)饒有晉唐風(fēng)味。朝、韓書(shū)法藝術(shù)在發(fā)展過(guò)程中,在研習(xí)晉唐書(shū)風(fēng)的傳統(tǒng)下,又及時(shí)吸取中國(guó)書(shū)法的最新成果。如元代趙孟頫,明代文征明、祝允明等都成為對(duì)朝韓古典書(shū)風(fēng)最有影響的書(shū)法家,使朝韓書(shū)法形成了氣象清新,規(guī)矩嚴(yán)謹(jǐn),重在氣韻,擅長(zhǎng)行草的書(shū)風(fēng)。
中國(guó)書(shū)法對(duì)越南,新加坡等東南亞國(guó)家也有巨大影響。如越南最高領(lǐng)導(dǎo)人胡志明、黃文歡等就十分喜愛(ài)中國(guó)書(shū)法。胡志明對(duì)中國(guó)書(shū)法造詣很深,經(jīng)常研究和揮毫中國(guó)書(shū)法。在中國(guó)安徽黃山人字瀑前,就留有胡志明親筆所題“觀瀑亭”幾個(gè)古樸蒼勁有力的毛筆大字。而在新加坡,中文是法定文字,中國(guó)書(shū)法更被視為高雅藝術(shù),中新兩國(guó)書(shū)法界人士(包括筆者本人)經(jīng)常互訪和舉辦書(shū)法展,交流書(shū)法技藝。
中國(guó)書(shū)法對(duì)歐美的影響也是很大的。從十九世紀(jì)后期到二十世紀(jì)初,到過(guò)中國(guó)的一些歐美考古學(xué)者、漢學(xué)家,將書(shū)法作品當(dāng)作考古文物攜運(yùn)回去。一九一三年,美國(guó)的藝術(shù)史學(xué)者費(fèi)內(nèi)洛沙就撰寫(xiě)了《東方藝術(shù)史》一書(shū),介紹中國(guó)書(shū)法并注意到東方書(shū)法藝術(shù)的獨(dú)特性。而西班牙著名藝術(shù)家畢加索就曾經(jīng)向我國(guó)著名書(shū)法家張大千討教過(guò)用筆技巧。而后,他成功地運(yùn)用中國(guó)書(shū)法的提、按、頓、挫、轉(zhuǎn)、及筆斷意連的運(yùn)筆技巧做藝術(shù)創(chuàng)作。
筆者的書(shū)作就曾在國(guó)外展出,所接觸的許多歐美、大洋洲人士和朋友對(duì)中國(guó)書(shū)法的欣賞興趣就很濃,踴躍參觀在所在國(guó)舉辦的中國(guó)書(shū)畫(huà)展覽,他們希望不斷增加書(shū)畫(huà)展出,并要求舉辦講座或演講,介紹中國(guó)書(shū)法藝術(shù)。今天,許多不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)中國(guó)考察的學(xué)者、留學(xué)生中,亦有來(lái)研討書(shū)法的。象法國(guó)的柯乃柏寫(xiě)了《衛(wèi)桓四體書(shū)勢(shì)之研究》。這些都表明中國(guó)書(shū)法不但在藝術(shù)實(shí)踐上,在藝術(shù)理論上近年來(lái)也取得了新的長(zhǎng)足發(fā)展。隨著近年來(lái)我國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),我國(guó)政府在世界上越來(lái)越多的國(guó)家中相繼開(kāi)辦了傳播中華文化的孔子學(xué)院,中華文化及中國(guó)書(shū)法在世界文化藝術(shù)界的影響也將越來(lái)越廣泛。
通過(guò)不斷相互學(xué)習(xí),相互交流,共同創(chuàng)新發(fā)展,我堅(jiān)信,中華書(shū)法藝術(shù)將極大地豐富世界文化藝術(shù)的寶庫(kù)。
參考文獻(xiàn):
[1] 啟功. 書(shū)法概論 [M] 北京:北京師范大學(xué)出版社,1986
[2] 朱崇昌. 書(shū)法 [M] 北京:中國(guó)商業(yè)出版社,1999
[3] 楊玉龍,董亞 書(shū)法基礎(chǔ)[M] 合肥:安徽美術(shù)出版社,1996
[4] 游國(guó)恩. 中國(guó)文學(xué)史 [M] 北京:人民文學(xué)出版社,1979
[5] 王力. 古代漢語(yǔ) 北京:中華書(shū)局出版社,1980轉(zhuǎn)
聯(lián)系客服