南唐后主李煜詞寫得好,書法好像也很當(dāng)行,他在《書評》中有這樣一段:“善法書者,各得右軍之一體。若虞世南得其美韻,而失其俊邁。歐陽詢得其力,而失其溫秀。褚遂良得其意,而失其變化。薛稷得其清,而失于拘窘。顏真卿得其筋,而失于粗魯。柳公權(quán)得其骨,而失于生獷。徐浩得其肉,而失于俗。李邕得其氣,而失于體格。張旭得其法,而失于狂。獻(xiàn)之俱得之,而失于驚急,無蘊(yùn)藉態(tài)度?!?br style="box-sizing: border-box;list-style-type: none;outline: none !important;">
何謂“蘊(yùn)藉”?正在為反義詞而苦惱的小學(xué)生們有福了,李皇帝給他們提供了一個參考答案:“蘊(yùn)藉”的反義詞是“驚急”。驚急,顧名思義,大概是指一驚一乍、急慌慌的樣子,是小器易盈、小人得志、一夜暴富、愛顯擺愛嘚瑟的嘴臉。而蘊(yùn)藉態(tài)度,則是與此相反,是從容不迫,是大家風(fēng)范,是游刃有余,是謙虛有禮,等等。
“書法乃慢熟之藝術(shù)”,真正“人書俱老”的大家,他們寫字并不刻意求工,但是有一種自信,知道自己寫出來的字不會難看,在一篇作品中,不是每個字都好,但通篇有一種美好的氣韻。陳振濂先生在分析恩師沙孟海的書風(fēng)特征時說:“有意為之強(qiáng)調(diào)氣勢和刻意求全的強(qiáng)調(diào)技巧,逐漸地為爐火純青地信手拈來所代替。一切猶豫、彷徨和偶有小獲的喜悅,被一種更為大氣的風(fēng)度所淹沒?!彼^“蘊(yùn)藉態(tài)度”,庶幾近乎?
夏承燾《天風(fēng)閣學(xué)詞日記》1948年9月17日“閱錢鍾書談藝錄,博覽強(qiáng)記,殊堪愛佩。但疑其書乃積卡片而成,取證稠疊,無優(yōu)游不迫之致。近人著書每多此病?!?953年9月8日“閱錢鍾書談藝錄,其逞博處不可愛,其持平處甚動人?!?br style="box-sizing: border-box;list-style-type: none;outline: none !important;">
錢鍾書先生在小說《圍城》中,嘲諷李梅亭的“隨身法寶”、那個“裝滿學(xué)問”的卡片箱,他大概沒想到夏先生會在日記中認(rèn)為《談藝錄》也是“積卡片而成”。其實做卡片一點也不可笑,不僅是做學(xué)問,就連寫小說,文學(xué)大家納博科夫也喜歡卡片式寫作。夏先生如此評價《談藝錄》,是他的自由,我不予評論,我只是想說,日記中提到的“優(yōu)游不迫之致”即是“蘊(yùn)藉態(tài)度”,“逞博處”即是“驚急”,“持平處”亦是“蘊(yùn)藉態(tài)度”。好的學(xué)問,確實應(yīng)該有蘊(yùn)藉的態(tài)度,優(yōu)游不迫之致,不是趕急活趕出來的,而是“這不是一天忙成的產(chǎn)物,乃是聰明濡緩所熟透的果實”。
現(xiàn)在無論是藝術(shù)還是學(xué)問,都很驚急,毫無蘊(yùn)藉。甚至是生活、做人,都是如此?!奥臁保l敢?。?/span>
小編注:此文刊發(fā)于2019年5月30日《檢察日報》聲若蚊蠅專欄。
聯(lián)系客服