中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
“布”和“馬”怎就成了同類

“布”和“馬”怎就成了同類

——量詞影響漢語語義加工

2013年07月03日 09:07 來源:《中國社會科學報》2013年7月3日第470期 作者:麥穗妍 陳俊
    【核心提示】近年來,研究者提出,使用量詞的經(jīng)驗可能會影響我們對概念語義的加工,導致漢語使用者形成與非量詞語言(如英語)使用者不同的思維方式。這是一個有趣的語言現(xiàn)象,更是語言認知加工的重要發(fā)現(xiàn)。

 

 

現(xiàn)代漢語中人們使用量詞來表示事物或動作的數(shù)量單位,標示事物的類別、形狀、級別等特征。譬如,我們用“粒”來標示米、砂等物體“圓”而“細小”的特質(zhì)。在實際運用中,量詞與名詞的搭配并不是一一對應的關(guān)系,一個量詞可以與多個名詞進行搭配,比如“匹”,既可以與“布”搭配,又可以與“馬”搭配。近年來,研究者提出,使用量詞的經(jīng)驗可能會影響我們對概念語義的加工,導致漢語使用者形成與非量詞語言(如英語)使用者不同的思維方式。這是一個有趣的語言現(xiàn)象,更是語言認知加工的重要發(fā)現(xiàn)。

 

量詞具有分類功能

 

語言學認為,量詞是人對外部世界分類的結(jié)果。漢語個體量詞深刻反映了漢民族對于客觀事物空間屬性的感知,是漢民族對事物分類的主要依據(jù)之一。2002年,姚雙云和樊中元要求漢語被試以量詞作畫,發(fā)現(xiàn)絕大部分人習慣把“根”畫成一條直線,把“張”畫成長方形,把“堆”描繪成圓錐形。這說明,人們通過事物顯著的外部特征進行“類比”,對具有共同顯著外部特征的事物賦予相同的個體量詞。研究者們認可量詞具有語法上的分類功能,但不能說明量詞能影響語言使用者對具體事物的分類。因為這種分類功能有可能只是一種語言的標識,不一定能對語言使用者進行深層認知加工產(chǎn)生影響。語言學家Quine認為,只有離散成類似物體的個體或量化了的物質(zhì)才能被計數(shù)。量詞語言中的所有名詞都是物質(zhì)名詞,是不可數(shù)名詞,需要加上量詞才能冠以數(shù)量。這必然體現(xiàn)在講話者對名詞指示物的概念化之中。由此便引出一種觀點:量詞語言使用者更關(guān)注物質(zhì)構(gòu)成,而很少關(guān)注形狀——因為物質(zhì)總是無邊界、無形狀的。

與物質(zhì)構(gòu)成相比,形狀特征更多體現(xiàn)于不同量詞的使用上?!拔镔|(zhì)名詞假設”推測量詞語言使用者更少關(guān)注形狀,無法解釋量詞的形狀特征。按照該假設,即使量詞語言影響了使用者的分類活動,也可能是因為量詞語言中名詞的特殊性在分類中起實質(zhì)性作用,量詞不過是由這些特殊的名詞而產(chǎn)生的一種語法標記,本身不對人們的思維方式產(chǎn)生作用。

關(guān)于這個問題,基于不同語言所獲結(jié)論不盡相同。Lucy認為,英語和尤卡坦語(Yucatec Maya)數(shù)的標記影響了講話者的思維方式,說英語者更注意物體形狀,說尤卡坦語者更關(guān)心物體的物質(zhì)構(gòu)成。然而,Mazuka和Friedman指出,Lucy研究的結(jié)果是由教育背景不對等(尤卡坦語被試未受教育,而英語被試是大學生)造成的,并不是來自語言產(chǎn)生的效應。Carroll和Casagrande的研究發(fā)現(xiàn),說Navaho語(一種量詞語言)的兒童比說英語的兒童更早學會用形狀來辨別物體,而說英語的兒童則偏好以顏色來進行區(qū)分,7歲以后才會改變這種習慣。Kuo等人的研究表明,漢語被試比英語被試更多地依靠形狀來對固體物進行分類。Bi等人發(fā)現(xiàn),語義范疇影響量詞和名詞的選擇,而形狀只影響量詞的選擇而不影響名詞的選擇,這從另一角度印證了漢語被試在進行認知提取時更加關(guān)注形狀的觀點。這些結(jié)果表明,“物質(zhì)名詞假設”可能符合某些“量詞語言”(如尤卡坦語)中量詞的功能,但對于另外一些量詞語言(如漢語)來說可能并不適用。因為尤卡坦語的“數(shù)量詞”更像物體的“數(shù)的標記”,而漢語的量詞更多地標示了物體語義的特征(包括形狀特性)。由漢語使用者對形狀特性的關(guān)注程度較高可以推測,漢語使用者和非漢語使用者在分類任務中表現(xiàn)出的差異不是來自各自語言中名詞的特殊性,而更可能是由量詞本身的認知功能所致。

 

量詞影響概念的語義加工

 

那么,這是否意味著對漢語個體量詞的學習導致了人們特殊的分類模式?Kuo發(fā)現(xiàn),以漢語為母語的成人在描述圖片時會根據(jù)物體的形狀改變量詞,而學習漢語的英語母語者不管物體的形狀如何,總是根據(jù)物體的分類學范疇使用量詞。這提示量詞的分類作用可能不僅僅是一種語言標記,而是更深層地影響到說話者頭腦中的概念結(jié)構(gòu)。Saalbach和Imai針對量詞與語義加工的關(guān)系提出了三種可能:一是量詞決定物體概念的組織方式;二是量詞對物體概念有影響作用;三是量詞只是語法習慣,對概念認知沒有任何影響作用。實驗發(fā)現(xiàn),漢語被試對物體進行相似性判斷時明顯會受量詞系統(tǒng)的影響,共享同一量詞的不同名詞間具有較高的相似性。研究者認為,漢語使用者利用量詞對物體進行語法分類的經(jīng)驗提高了對量詞分類中潛在語義結(jié)構(gòu)的注意水平,因此,具有相同量詞分類的物體間的相似性被放大,即支持了“量詞影響語言使用者的語義加工”這一假設。然而,Schmitt和Zhang發(fā)現(xiàn),同樣是熟練的漢、日雙語者,日語被試對具有相同日語量詞刺激對的相似性評分高于漢語被試,漢語被試對具有相同漢語量詞刺激對的相似性評分高于日語被試。這說明,同樣是量詞語言,被試更多地受母語量詞的影響。劉紅艷認為,漢語使用者在概念加工過程中,優(yōu)先考慮以語言標簽(如個體量詞)組織概念;缺乏凸顯的語言標簽時,才進行深入的語義加工,根據(jù)物體的語義特征作語義相似性判斷??梢哉f,以相似性判斷為任務的量詞研究基本支持“量詞影響語言使用者的語義加工”這一觀點。換句話說,在漢語使用者的心理詞典中,“馬”和“布”的相似性要比“馬”和“書”的相似性高。因為前者共享同一量詞“匹”,而后者不共享同一量詞。

 

 

量詞的認知功能為語言關(guān)聯(lián)性假設提供例證

 

個體量詞自身具有明確的語義和語法信息,存在生命范疇、視覺形狀、分類學等語義特征。漢語個體量詞的特殊性使其成為驗證語言關(guān)聯(lián)性假設的重要證據(jù)。語言關(guān)聯(lián)性假設認為,語言決定認知,不同的語言有不同的決定認知的方式,所以講不同語言的人是以不同的方式進行思考的。量詞體現(xiàn)了語言描述的部分凸顯(如形狀、大小、功能等),這一語言標記的存在,使我們在對物體進行分類時更加注意量詞的這些特征,并在決策時更多受其影響。

總體來說,漢民族的思維具有整體、辯證、具象和綜合特點。無論是語言學研究還是心理學研究,都肯定漢語個體量詞影響了我們對物體的分類。關(guān)于漢語個體量詞的研究,支持漢語被試在進行認知提取時對事物形狀特性的關(guān)注要高于非量詞語言使用者。

總之,“量詞是否影響我們對概念的語義加工?”這是一個非常有趣且意義重大的問題。為了尋求更準確的答案,我們還需要對一些問題進行考察。比如,對幼兒而言,量詞屬于較晚習得的詞類;對于不同年齡的漢語使用者,量詞對他們認知加工的影響可能會有差異。另外,漢語以普通話為標準語,同時有多種方言,各個方言又有自己的量詞系統(tǒng)和量詞語義特征。因此,方言量詞可能會對方言使用者的語義加工產(chǎn)生不同影響。另外,中國是多民族國家,許多少數(shù)民族語言都有自己獨特的量詞系統(tǒng)和量詞語義特征,有些少數(shù)民族中量名詞短語的語序與漢語不同(如壯語中用“棵樹一”來表示“一棵樹”,傣語中用“魚三條”來表示“三條魚”),民族語言的特殊性是否會造成語義加工的特異性等問題都值得我們對漢語量詞與語義加工之間的關(guān)系作進一步探討。

 

(作者單位:華南師范大學心理學院;心理應用研究中心)

 

鏈接:

個體量詞

量詞是漢藏語系語言的特殊詞類,它深刻反映了漢民族的思維特色和認知的范疇化特征。在漢語的11大詞類中,除量詞外,其他10類詞都為漢語和印歐語言所共有,只有量詞是印歐語系語言的缺項?!冬F(xiàn)代漢語常用量詞詞典》收錄的量詞就多達789個,其中,個體量詞又是漢語量詞中最富價值的一部分。個體量詞與集合量詞相對,是漢語名量詞的一個子類,是表示人和事物數(shù)量的單位詞,如“顆”、“?!?、“張”、“塊”、“片”、“枚”等。個體量詞屬于限定詞,具有與功能詞類似的語用特點和語法功能,具體表現(xiàn)為:個體量詞具有黏附性,一般不能單獨充當句子成分,既不能充當句子的主語、謂語,也不能充當句子的賓語、定語,只有與數(shù)詞、名詞組成名詞短語后,才能夠充當各種句子成分。不僅如此,量詞和名詞之間的組合存在多樣性,表現(xiàn)為每一個體名詞一般都有與其固定搭配的個體量詞,少數(shù)個體名詞只能與一種個體量詞搭配,大部分個體名詞可以與幾種個體量詞搭配。漢語學家發(fā)現(xiàn),在個體量詞和個體名詞的組合中,名詞總是處于主導和制約地位。名詞的語義決定量詞的選擇。名詞在選擇量詞時,有多種因素在起作用,從而造成量詞選擇的不同層次:名詞語義主導、制約個體量詞選擇,表現(xiàn)為組合的可能性,如“水”的量詞可以是“滴”、“點”、“灣”等;個體量詞的本體選擇,表現(xiàn)為組合的現(xiàn)實性,如現(xiàn)實告訴人們水很少,所以“點”和“滴”是合適的組合;語境制約個體量詞選擇,名詞能否與個體量詞搭配,取決于它們的語義特征有無重合,而名詞對個體量詞的制約則始終處于主導地位。

 

(凌星傲/整理)

 

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
人工智能研究中的“母語意識”芻議
研究揭示低限定性語境下的語義預測加工
量詞有關(guān)問題探討
現(xiàn)代漢語名詞的性質(zhì)及分類
什么是漢語的類型特征?漢語為什么會這樣?——I. Roberts教授講座記錄
英漢同源說揭秘:英語和漢語的語音語義和語法,居然驚人的一致
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服