百家爭鳴、百花齊放、諸子登場。各家相互駁難,相互影響,在中國留下了輝煌、極具影響的一頁。其出發(fā)點雖不同,但歸納起來無非是為了革除時弊,固本清源。
【經(jīng)文】
孔子曰:“六藝于理一也?!抖Y》以節(jié)人,《樂》以發(fā)人,《書》以導(dǎo)事,《詩》以達意,《易》以道化,《春秋》以道義?!?/p>
故曰入其國,其教可知也。其為人也,溫柔敦厚,《詩》教也;疏通知遠,《書》教也;廣博易良,《樂》教也;潔凈精微,《易》教也;恭儉莊敬,《禮》教也;屬辭此事,《春秋》教也;故《詩》之失,愚;《書》之失,誣;《樂》之失,奢;《易》之失,賊;《禮》之失,煩;《春秋》之失,亂;其為人也,溫柔敦厚而不愚,則深于《詩》也。
【譯釋】
孔子說:“《禮記》、《詩經(jīng)》、《樂經(jīng)》、《尚書》、《周易》和《春秋》之六種文史著作雖然內(nèi)容不同,但其教育人民、講求政治的目的卻是一致的?!抖Y》可以用來規(guī)范人的行為,《樂》可以培養(yǎng)平和純潔的心志,《書》用來指導(dǎo)為人處事,《詩》用來表達情意,《易》用來預(yù)測神奇的變化,《春秋》用來明辨道義?!?/p>
所以說,到了一個國家,很容易感覺出這個國家是用什么來教化民眾的。如果民風(fēng)純樸敦厚,這是《詩》教的結(jié)果;民眾通達事理,有遠見卓識,是《書》教的結(jié)果;心胸大度,平易善禮,是《樂》教的結(jié)果;心志純潔,見識精微,是《易》教的結(jié)果;恭敬儉樸,謙遜莊重,是《禮》教的結(jié)果;善于言辭,言簡義賅,是《春秋》教的結(jié)果。因此,失去《詩》教,人則愚昧;失去《書》教,則多誣陷不實之言;失去《樂》教,則驕奢淫逸;失去《易》教,民眾則狡猾邪惡;失去《禮》教,社會風(fēng)氣則浮躁不安;失去《春秋》的教導(dǎo),朝野秩序混亂。民風(fēng)溫和敦厚而不愚昧,這是由于深受《詩經(jīng)》熏陶教育的結(jié)果。
【經(jīng)文】
自仲尼沒而微言絕,七十子喪而大義乖。戰(zhàn)國縱橫,真?zhèn)畏譅帲T子之言,紛然散亂矣。
儒家者,蓋出于司徒之官,助人君順陰陽,明教化者也。游文于六經(jīng)之中,留意于仁義之際,祖述堯舜,憲章文武,崇師仲尼,此其最高也。然惑者既失精微,而僻者又隨時抑揚,違離道本,茍以嘩眾取寵,此僻儒之患也。
【譯釋】
自從孔丘去世后,他的精微要妙的言論就斷絕了,孔子的七十位弟子去世后,儒家的要旨就乖亂不堪了。戰(zhàn)國時形勢縱橫交錯,造成真?zhèn)畏譅幍木置?,諸子百家的學(xué)說紛然雜亂。
儒家,大都出自主管教化的司徒之官,輔佐君主,和順陰陽,昌明教化。儒家的信徒在編讀六部經(jīng)典,注重仁義道德品質(zhì)的修養(yǎng)之際,師法堯舜,效法文王、武王,尊孔子為宗師,這是儒家的高明之處。然而迷惑的人偏持一端,已經(jīng)失去了儒學(xué)的精妙精神,不守正統(tǒng)的人又隨時代的變遷加以貶低或抬高,從而背離了儒家的本旨,用儒家學(xué)說嘩眾取寵,獨樹一幟。這都是淺薄的儒士所帶來的禍患。
【經(jīng)文】
道家者,蓋出于史官,歷紀(jì)成敗,秉要執(zhí)本,清虛以自守,卑弱以自持,此君人南面者之術(shù)也。合于堯之克讓,《易》之謙謙,此其所長也。及放者為之,則欲絕去禮樂兼棄仁義,獨任清虛,何以為治?此道家之弊也。
【譯釋】
道家大都是從史官中分離出來的,他們經(jīng)歷、記載了歷代的成敗、存亡、禍福的經(jīng)驗教訓(xùn),懂得執(zhí)政的要點和根本,清靜無為,善守本性,堅持卑下柔弱,為的是保持自己的本來面目。他們把這一原則作為君臨天下、治國安邦的根本大法。道家的精神與堯的克己謙讓、《周易》的謙恭十分吻合,這是道家的長處,等到后世放浪形骸的狂士模仿追求的做法,便拋棄了禮樂制度的束縛,同時拋棄了仁義的原則,說只要清靜虛無,怎能治理天下。這是道家的流弊。
【經(jīng)文】
陰陽家者,蓋出于義和之官,敬順曼天,歷象日月星辰,敬授人時,此其所長也。及拘者為之,則牽于禁忌,泥于小數(shù),舍人事而任鬼神,此陰陽之弊也。
【譯釋】
陰陽家大多是從負(fù)責(zé)天文歷法的官吏中分離出來的。他們尊重上天,推算日月星辰的運行規(guī)律,勤勉地通告關(guān)系到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的四時節(jié)令。這是陰陽家的長處。到后來法古不化的,則受制于諸多忌諱,只注意陰陽卜卦、鬼神仙道之類的術(shù)數(shù),舍棄人事而信仰鬼神。這是陰陽家的流弊。
【經(jīng)文】
法家者,蓋出于理官,信賞必罰,以輔社禮制,此其所長也。及刻者為之,則亡教化,去仁愛,專任刑法,而欲以致治,至于殘賊至親,傷恩薄厚,此法家之弊也。
【譯釋】
法家大多出身于管理刑法的官員。他們講信用,賞罰分明,用此輔助禮制來治理天下。這是法家的長處。到了后來,苛刻狠毒的人實行法治,就不講教育,拋開仁愛,只用刑法了,而且為了達到大治,一味迷信刑法,甚至于殘害親人,把厚恩變成薄情。這是法家的流弊。
【經(jīng)文】
名家者,蓋出于禮官,古者名位不同,禮亦異數(shù)??鬃釉唬骸氨匾舱酰俊贝似渌L也。及繳者為之,則茍徒析亂而已訛名家之弊也。
【譯釋】
名家大多出身于掌管禮儀的官員。古人身份地位不同,禮儀也不同??鬃诱f:“一定要正名呀!”正名分是名家的長處。到后來吹毛求疵的人利用它來治理天下就只辨析名分的細節(jié)而不注重實際情況,把名分搞得支離破碎。這就是名家的流弊。
【經(jīng)文】
墨家者,蓋出于清廟之官,茅屋采椽,是以貴儉;養(yǎng)三老五更,是以兼愛;選士大射,是以上賢;宗祀嚴(yán)父,是以右鬼乞右,信也人順?biāo)臅r而行,是以非命。此其所長也,及蔽者為之,見儉之利,因以非禮,推兼愛之意,而不知別親疏,此墨家之弊也。
【譯釋】
墨家大多出身于掌管宗廟之官。他們住的是柞木椽子搭的茅草屋,以節(jié)儉為責(zé);贍養(yǎng)有德能帥眾、好為善和、有社會經(jīng)驗的老人,以兼愛為榮;選拔賢士舉行大射典禮,提倡尊重人才;宗廟祭祖敬重父輩,崇信鬼神;順從四時行事,因此不相信天命;用孝敬來明示天下,所以崇尚行為統(tǒng)一。這些都是墨家的長處。后來的人實行墨家的主張,只看儉約的好處,于是否定禮制,只知推崇兼愛,而不分親近與疏遠。這是墨家的流弊。
【經(jīng)文】
縱橫家者,蓋出于行人之官。孔子曰:“使乎,使乎!”言當(dāng)權(quán)事制宜,受命而不受辭,此其所長也。及邪人為之,則上作璦而棄其信。此縱橫之弊也。
【譯釋】
縱橫家大多是從接待賓客、出使外交一類的官員中分離出來的??鬃诱f:“使者啊,使者??!這是一份能做的差事啊。”意思是說應(yīng)當(dāng)因事制宜,權(quán)衡處理,因為在接受使命時,不可能馬上教給你全部外交辭令。這是縱橫家的長處。后來心術(shù)不正的人搞外交,開始崇尚欺詐,不講信義。這是縱橫家的流弊。
【經(jīng)文】
雜家者,蓋出于議官,兼儒墨,合名法,知國體之有此,見王理之無不貫,此其所長也。及蕩者為之,則漫羨而無所歸心,此雜家之弊也。
【譯釋】
雜家大多出身于議事之官。雜家兼容儒家和墨家思想,揉合名家和法家的主張。他們明白治理國家、實現(xiàn)太平盛世,必須融匯貫通諸子百家的學(xué)說。這是雜家的長處。后來學(xué)識淺薄的人搞起雜家來,就恣意放縱,務(wù)求廣博,沒有中心,使人抓不住要害。這是雜家的流弊。
【經(jīng)文】
農(nóng)家者,蓋出于農(nóng)稷之官,播百谷,勸耕桑,以足衣食??鬃釉唬骸八厝耸硰V此其所長也?!奔氨烧邽橹?,則欲君臣之并耕,悼于上下之序,農(nóng)家之弊也。
班固曰:“司馬遷《史記》,其是非頗謬于圣人。論大道則先黃老,而后六經(jīng);序游俠則退處士而進奸雄;述貨殖則崇利勢而羞貧賤。此其所弊也。然其善序事理,辯而不華,質(zhì)而不俚,其文直事核,不虛美,不隱惡,故世謂之實錄。”
【譯釋】
農(nóng)家多出身于主管農(nóng)業(yè)的官員。他們種植農(nóng)作物,鼓勵耕種和養(yǎng)蠶,以達到人民豐衣足食的目的??鬃诱f:“最為重要的是,人民和糧食,這是農(nóng)家的長處?!焙髞硪娮R淺薄的人,主張讓國王和大臣也去耕種,這就違背了君臣上下的關(guān)系。這是農(nóng)家的流弊。班固說:“司馬遷的《史記》,評論是非,很多觀點與圣人不同。論述最高的政治原則,首先推崇道家的黃老學(xué)說,其次才是六經(jīng);講述游俠的事跡,則貶低隱士,抬高奸雄;敘述財政經(jīng)濟,則尊崇財富的權(quán)勢,以貧賤為羞恥。這些都是《史記》的不足之處。但《史記》擅長敘述事理的原委,明辨而不華美,質(zhì)樸而不俗氣,他秉筆直書,記述的歷史事件真實完備,不作虛假的贊美,不掩飾丑惡的東西,所以后世稱贊《史記》為真實的歷史記錄。”
【經(jīng)文】
文子曰:“圣人之從事也,所由異路而同歸。秦楚燕魏之歌,異轉(zhuǎn)而皆樂;九夷八狄之哭,異聲而皆哀。夫歌者,樂之微也;哭者,哀之效也。愔愔于中而應(yīng)于外,故在所以感之矣?!?/p>
范曄稱:“百家之言政者,尚矣!大略歸乎寧固根柢,革易時弊也,而遭運無恒,意見偏雜,故是非之論,紛然相乖。”
嘗試論之:夫世非胥庭,人乖彀飲,理跡萬肇,情故萌生。雖周物之智,不能研其權(quán)變;山川之奧,未足況其紆險,則應(yīng)俗適事,難以常條。何以言之?若夫元圣御代,則大同極軌,施舍之道,宜無殊典。而損益異運,文樸遞行,用明居晦,回穴于曩時,興戈陳俎,參考于上世。及至戴黃屋,服
衣,豐薄不齊,而致治則一。亦有宥公族、黥國讎,寬躁已隔,而防非必同。此其分波而共源,百慮而一致者也。若乃偏情矯用,則枉直必過。故葛屢履霜,弊由崇儉,楚楚衣裳,戒在窮奢。疏禁厚下,以尾大陵弱;斂威峻法,以苛薄分崩。斯曹、魏之刺,所以明乎國風(fēng);周秦末軌,所以彰于微滅。故用舍之端,興敗資焉。是以繁簡惟時,寬猛相濟,刑書鐫鼎,事有可詳,三章在今,取貴能約。太叔致猛政之衰,國子流遺愛之涕。宣孟改冬日之和,平陽循畫一之法。斯實馳張之宏致,庶可以征其統(tǒng)乎?【譯釋】
文子說:“圣人做事,殊途同歸。秦楚燕魏的歌曲調(diào)不同但都表達了歡樂之情;各少數(shù)民族的哭聲,雖然哭聲不同卻都是悲傷的表現(xiàn)。因此說,歌聲是快樂的表現(xiàn);哭泣是悲傷的結(jié)果。內(nèi)心和悅閑適,外表就必然要流露出來,凡有流露,就會使其他人也受到感染而一起快樂?!?/p>
范曄說:“諸子百家關(guān)于政治的學(xué)說,是很高尚的?。∑湟c是從根本上鞏固政治制度,革除弊端,順應(yīng)時代的變化。然而國家命運和政治形勢不是一成不變的,因而導(dǎo)致各種意見偏頗龐雜,所以對任何事情的是非評論,都會議論紛紛,互相矛盾?!?/p>
對此可以再作一些評論:現(xiàn)在時代已經(jīng)不是遠古的赫胥氏、大庭氏的那個含哺而嬉、鼓服而游的時代了,人們的欲求也不是易于滿足的時代了。世界上的道理千頭萬緒,人們千奇百怪的欲望和情感也在不斷地萌生。即便有應(yīng)付一切事物的智慧,也不可能去窮盡這世道人心的變遷;就是高山大川的險峻幽深,也無法用之比喻人心之難測。那么,順應(yīng)時尚和世事之推移變化,就不能用常規(guī)的辦法解決了。為什么要這樣說呢?假如由大圣人來治理天下,那么所要達到的天下大同和最高典規(guī),以及為普天下的老百姓謀幸福的政策措施,其政治制度也不應(yīng)該有什么不同。然而法規(guī)、制度的增補或廢除或交替使用,文明和樸素的交替施行,或者是發(fā)揚光明,或者是保守傳統(tǒng),也只能在過去的范圍內(nèi)轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,興兵打仗與和平交往,也只是與上一代的方式有所不同罷了。就是坐在帝王的寶座上,擺出皇帝的儀仗,穿上天子的服裝,雖然厚薄華美不同,但把國家治理好的宗旨卻是一致的。或者有時為了政治的需要,給達官貴人平反昭雪,對亂臣賊黨施以刑罰,雖然寬松的程度有區(qū)別,但是防犯為非作歹的目的必然是相同的。這就是說不同時代的政治制度,形式雖然相異,本質(zhì)卻是相同的;思維方式雖然千差萬別,但目標(biāo)卻是一致的。至于假如故意矯情用事,就會出現(xiàn)矯枉過正的弊端。比方說吧,穿著涼鞋過冬,就犯了過分儉樸的毛??;天天都要衣冠楚楚,就應(yīng)當(dāng)反對窮奢極侈;禁令不嚴(yán),對下屬過于寬容,就容易出現(xiàn)尾大不掉、欺凌弱小的情況;權(quán)力過于集中,刑法過于嚴(yán)酷,又容易導(dǎo)致分崩離析的局面。在曹魏時期,文人寫詩撰文,極盡譏刺之能事,就可以明白那個時期的國家風(fēng)氣;周王朝末期和秦王朝末年的政治衰敗,在許多細小的事情就已經(jīng)表現(xiàn)出來了。所以采用或是舍棄什么樣的制度,實在是決定一個國家的興盛還是衰敗的先決條件?。?/p>
由此看來,政策法規(guī)繁雜還是簡約,要根據(jù)時代的要求決定,寬松的政策與剛猛的政策要相互補充。刑書鑄刻在鼎上,固然詳細,然而約法三章,其可貴之處就在于簡明有效。太叔因為使用了強硬的政治想來改變國家的衰敗局面,結(jié)果王室的皇子皇孫只有哀悼的眼淚了。春秋時晉國的趙盾一上臺就改變他父親趙衰平和的政策,而平陽侯曹參代蕭何為相后,卻一反常規(guī),對蕭何當(dāng)相國時的法令一字不動。這些都是弛張寬猛之政治的極端例子,難道可以強求它們都整齊劃一嗎?
【經(jīng)文】
數(shù)子之言,當(dāng)世失得,皆悉究矣。然多謬通方之訓(xùn),好中一隅之說。貴清凈者,以席上為腐議;束名實者,以柱下為誕辭?;蛲魄巴踔L(fēng),可行于當(dāng)年,有引數(shù)弊之規(guī),宜流于長世,稽之篤論,將為弊矣。由此言之,故知有法無法,因時為業(yè),時止則止,時行則行,動不失其時,其道光明。非至精者,孰能通于變哉?
【譯釋】
諸子百家的學(xué)說,論述的都有是當(dāng)世政治的功過得失,我們已經(jīng)都認(rèn)真詳細地加以研究過了。然而世人對為政之道大多存在誤解,只偏好于某一種學(xué)說。尊崇清凈無為學(xué)說的道家,視儒家學(xué)說為迂腐;拘泥名實的名家,卻認(rèn)為道家學(xué)說荒誕;有的人推崇古代的王者之風(fēng),認(rèn)為現(xiàn)在依然可以實行;有的人征引時弊的成規(guī),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)流傳于后世。其實如果認(rèn)真考察,這些認(rèn)識都各有各的弊病。由此可見,有法與無法,應(yīng)當(dāng)根據(jù)時代的不同加以討論,時代結(jié)束了,實用于那個時代的政治方針就失去了效用;時代向前發(fā)展了,政治制度也要隨時代而發(fā)展。只要行動不錯過時機,前途必然光明。不具有聰明智慧的人,誰能夠通曉權(quán)變的奧妙呢?(唐.趙蕤)