蟬 虞世南
垂緌(ruí)飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。
詩(shī)意散譯
虞世南(公元558~638),越州余姚(今屬浙江)人。官至秘書監(jiān),封永興縣令,享年八十一歲,賜禮部尚書。為人沉靜寡欲,志性剛烈,議論正直。
這首托物寓意的小詩(shī),是唐人詠蟬詩(shī)中時(shí)代最早的一首,很為后世人稱道。
首句“垂飲緌清露”表面上是寫蟬的形狀與食性,實(shí)際上是運(yùn)用比興手法,暗示自己的顯要身份和清廉的品質(zhì)。蟬的頭部有兩根觸須,形狀似官員系在頸下的帽帶;古人認(rèn)為蟬棲身高樹,只喝清潔的露水,因而用“飲清露”象征人的品格高潔。其實(shí)蟬是靠吸食植物的液汁生活的,哪里可能只喝露水?
次句“流響出疏桐”寫蟬鳴聲。為什么說(shuō)連續(xù)不斷的蟬鳴聲是從枝葉稀疏的梧桐中傳出來(lái)的呢?這是因?yàn)槲嗤┰诠湃说男哪恐惺且环N高貴而靈異的樹,傳說(shuō)鸞鳳一類的鳥非梧桐不棲,“王者任用賢良,則梧桐生于東廂”。詩(shī)人以蟬自比,則其鳴聲也就不同凡響?!巴鼻爸弧笆琛保茸屓烁械健傲黜憽钡囊子诹鱾?,又與末句“秋風(fēng)”相應(yīng)。
“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,這是全篇的點(diǎn)睛之筆,是從上面兩句引發(fā)出來(lái)的議論。意思是“蟬兒棲身高處,聲音自然會(huì)傳得很遠(yuǎn)。這并不是借助秋風(fēng)的飛傳”。這一托物寓意的名句,既是寫景,也是抒懷。虞世南原是陳隋舊臣,入唐后以文才和德行受到唐太宗的器重,他生性耿直孤傲,不合于世,顯示出一種內(nèi)向、孤僻、深沉的性格特征,虞世南借蟬詠懷,表明自己立身高潔,不需任何憑藉,自會(huì)揚(yáng)名。情景交融,顯得十分和諧自然。這里所突出強(qiáng)調(diào)的是詩(shī)人的人格美,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己內(nèi)在品格的熱情贊美,表現(xiàn)了一種雍容不迫的風(fēng)度、氣韻。讀者可從中想像到人格化了的蟬兒那種清華雋朗的高標(biāo)逸韻,可謂巧妙至極。
施樸華《峴傭說(shuō)詩(shī)》曰:“《三百篇》比興為多,唐人猶得其意。同一詠蟬,虞世南‘居高聲自遠(yuǎn),非是籍秋風(fēng)’,是清華人語(yǔ);駱賓王‘露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉’,是患難人語(yǔ);李商隱‘本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲’,是牢騷人語(yǔ),比興不同如此?!蓖翘迫?,又都是托詠蟬以寄意,由于作者的地位、遭際、氣質(zhì)彼此不同,雖同樣工于比興寄托,卻呈現(xiàn)出殊異的面貌,形成富有個(gè)性特征的藝術(shù)形象。
蟬 李商隱
本以高難飽, 徒勞恨費(fèi)聲。五更疏欲斷, 一樹碧無(wú)情。
薄宦梗猶泛, 故園蕪已平。煩君最相警, 我亦舉家清。
古人有云:“昔詩(shī)人篇什,為情而造文。”這首詠蟬詩(shī),就是抓住蟬的特點(diǎn),結(jié)合作者的情思,“為情而造文”的。詩(shī)中的蟬,也就是作者自己的影子。
首聯(lián)出句“高”指蟬棲高樹,暗喻自己的清高;蟬在高樹吸風(fēng)飲露,所以“難飽”,這又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出對(duì)句的“聲”來(lái),所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲是白費(fèi),是徒勞,因?yàn)椴荒苁顾鼣[脫難飽的困境。這是說(shuō),作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。這是結(jié)合作者自己的感受來(lái)詠物。蟬,本來(lái)沒有什么“難飽”和“恨”,作者這樣說(shuō),只是借蟬來(lái)寫自己的真情實(shí)感。只要“高”和“聲”是和蟬符合的,作者就可以寫出他對(duì)“高”和“聲”的獨(dú)特感受。
接著,從“恨費(fèi)聲”里引出引出頷聯(lián),把不得志的感情推進(jìn)一步,達(dá)到了抒情的頂點(diǎn)。蟬的鳴聲到五更天亮?xí)r,已經(jīng)稀疏得快要斷絕了,可是一樹的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無(wú)情。蟬聲的疏欲斷,與樹葉的綠和碧兩者本無(wú)關(guān)涉,可是作者卻怪樹的無(wú)動(dòng)于衷。這看似毫無(wú)道理,但無(wú)理處正見出作者的真實(shí)感情。“疏欲斷“既是寫蟬,也是寄托自己的身世遭遇。就蟬說(shuō),責(zé)怪樹的無(wú)情是沒有什么道理的;就寄托身世遭遇說(shuō),責(zé)怪有力者本可以依托蔭庇而卻無(wú)情,是有道理的。詠物詩(shī)既以抒情為主,所以這種無(wú)理在抒情上就成了有理了。
接下去來(lái)一個(gè)轉(zhuǎn)折,拋開詠蟬,轉(zhuǎn)到自己身上。這一轉(zhuǎn)就打破了詠蟬的限制,擴(kuò)大了詩(shī)的內(nèi)容。要是總寫詠蟬,有的話就不好說(shuō)了。作者在各地當(dāng)幕僚,是個(gè)小官,所以稱薄宦。經(jīng)常在各地流轉(zhuǎn),好象大水中的木偶到處漂流。這種不安定的生活,使他懷念家鄉(xiāng)。“田園將蕪胡不歸”,更何況家鄉(xiāng)田園里的雜草和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,作者思?xì)w就更加迫切。這兩句好象和上文的詠蟬無(wú)關(guān),暗中還是有聯(lián)系的。“薄宦”同“高難飽”、“恨費(fèi)聲”聯(lián)系,小官微祿,所以難飽費(fèi)聲。經(jīng)過(guò)這一轉(zhuǎn)折,上文詠蟬的抒情意味就更明白了。
尾聯(lián)又回到詠蟬上來(lái),用擬人法寫蟬。“君”與“我”對(duì)舉,把詠物和抒情密切結(jié)合,而又呼應(yīng)開頭,首尾圓合。蟬的難飽正與我也舉家清貧相應(yīng);蟬的鳴叫聲,又提醒我這個(gè)與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。
詠物詩(shī),貴在“體物為妙,功在密附”。這首詠蟬詩(shī),“傳神空際,超超玄著”,被朱彝尊譽(yù)為“詠物最上乘”。
蟬 李商隱
西陸蟬聲唱, 南冠客思深。不堪玄鬢影, 來(lái)對(duì)白頭吟。
露重飛難進(jìn), 風(fēng)多響易沉。
駱賓王(約619-約687),唐代著名詩(shī)人。婺州義烏(今浙江義烏)人。與王勃、楊炯、盧照鄰,合稱“初唐四杰”。傳說(shuō)他七歲時(shí),就寫出了著名的《詠鵝》一詩(shī)。有“江南神童”之譽(yù)。儀鳳三年(678),入朝為侍御史。武則天當(dāng)政時(shí),多次上書議論朝政,常含貶刺譏諷之意。觸忤了武氏,獲罪入獄。獄中作《在獄詠蟬》,托物寄興,抒發(fā)悲憤,是感人至深的名篇。
首聯(lián)承題而來(lái),正切主旨。“西陸”,秋天?!澳瞎凇睘橛玫??!蹲髠鳌こ晒拍辍酚?,晉景公到軍府檢查,見有一個(gè)官員模樣的人被囚系著,便問(wèn)那個(gè)被捆著的戴著楚冠的人是誰(shuí)。有司回答說(shuō)是鄭國(guó)獻(xiàn)來(lái)的楚國(guó)囚犯鐘儀。后世遂稱縶囚為“南冠”。此處的南冠是作者自指?!翱汀敝浮白巍?,稱坐牢為“客”,可見冤憤殊深。首聯(lián)兩句十字用工整的對(duì)仗描繪了這樣一副圖景:深秋里,寒蟬發(fā)出了陣陣凄楚的叫聲,打動(dòng)了囚縶在牢的駱賓王的心弦,引起了他深深的思慮?!八忌睢倍郑亲髡叩目嘈乃?,是全詩(shī)之“源”。詩(shī)中的“玄鬢”“白頭”“露重”“風(fēng)多”及種種聯(lián)想,皆由此遣發(fā)派生。
頷聯(lián)緊承上聯(lián)進(jìn)一步抒發(fā)詩(shī)人悲苦煩憂的心情?!靶W”,黑色鬢發(fā),這里指蟬的雙翼?!鞍最^吟”,漢魏樂府名篇,據(jù)說(shuō)為西漢卓文君所作。卓文君慕司馬相如之才,私奔并與司馬相如結(jié)成伉儷。但司馬相如愛情不專,文君聞知,作《白頭吟》以自傷。相如見詩(shī)悔悟。此聯(lián)有表里二層意思。表層的意思是說(shuō),蟬扇動(dòng)著烏黑的雙翼來(lái)對(duì)著滿頭白發(fā)的作者悲吟,使他無(wú)法忍受。里層的含意則更為深刻,它抒發(fā)自己失去朝廷寵信,受貶遭困的怨憤。作者“蟬”、人對(duì)舉,“玄、白”并用,睹蟬翼而起悲,聞蟬鳴而不堪,是因?yàn)樗灿羞^(guò)鬢發(fā)玄黑的青春年華。躋身仕途,以圖報(bào)效。然而剛升為侍御史,便被捕入獄。報(bào)國(guó)之想,終成泡影,何堪忍受。
首聯(lián)見景生情,托物起興,頷聯(lián)蟬人并舉,敘中生議,那么頸聯(lián)的重心則轉(zhuǎn)在感慨議論的抒發(fā)上。蟬因露重而難以前飛,因風(fēng)大而鳴聲不能遠(yuǎn)傳。這既是描寫寒蟬的艱難處境,也是對(duì)自身遭遇的慨嘆。朝廷內(nèi)外奸邪勢(shì)力的濃露重霜不但凍僵了他的翅膀,鎖住了他的聲音,而且會(huì)將他的生命推向“末日”。宇宇寫蟬,意不在蟬。蟬人相融,抒情忘蟬,達(dá)到了出神入化地步。
尾聯(lián)詩(shī)人脫去了前三聯(lián)罩裹詩(shī)句的“蟬身”而憤情沖天,遂使人看到了作者潔純無(wú)瑕的報(bào)國(guó)誠(chéng)心,不以世俗更易秉性,寧飲墜露也要保持“韻姿”。正是這裂帛一問(wèn),仿佛對(duì)蒼天呼吁,又像是控訴奸佞,滿腔憤懣?jī)A泄而出。
《在獄詠蟬》詩(shī)最為突出的特點(diǎn)有三,用典貼切自然,比喻精辟傳神,寄情寓興深遠(yuǎn)。這真正是深領(lǐng)題中之精蘊(yùn),又兼得題外之遠(yuǎn)致,因此能夠成為膾炙人口、千古傳頌的名篇。
練習(xí)
1.
2.
3.
4.虞詩(shī)借蟬的“垂緌”狀、“流響”聲;“清露”之潔、“疏桐”之高來(lái)喻其不與 的高潔品格。駱賓王的《詠蟬》由蟬及人,由人到蟬,從而達(dá)到 的境界。而李商隱的《蟬》則情調(diào)與前兩首相異,借的蟬的處境來(lái)抒寫自己的
之情?!案唠y飽”和“很費(fèi)聲”是哀中有恨,“ ”之聲和“ ”之樹兩兩相對(duì),無(wú)理反襯,這哪是詠蟬呢,簡(jiǎn)直是述說(shuō)自己的身世遭際!
答案
1.答:點(diǎn)睛之筆是“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”。因?yàn)橛菔滥辖柘s表明自己立身高潔,不需任何憑藉,自會(huì)揚(yáng)名。
2.答:作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。
3.駱賓王的《在獄詠蟬》,首聯(lián)見景生情,托物起興,頷聯(lián)蟬人并舉,敘中生議,頸聯(lián)宇宇寫蟬,意不在蟬。蟬人相融,抒情忘蟬,達(dá)到了出神入化地步。
4.虞詩(shī)借蟬的“垂緌”狀和“流響”聲;“清露”之潔、“疏桐”之高來(lái)喻其不與流俗相同的高潔品格。駱賓王的《詠蟬》由蟬及人,由人到蟬,從而達(dá)到物我合一的境界。而李商隱的《蟬》則情調(diào)與前兩首相異,借的蟬的處境來(lái)抒寫自己的本性清高而孤苦無(wú)告的凄苦之情?!案唠y飽”和“很費(fèi)聲”是哀中有恨,“疏欲斷”之聲和“碧無(wú)情”之樹兩兩相對(duì),無(wú)理反襯,這哪是詠蟬呢,簡(jiǎn)直是述說(shuō)自己的身世遭際!
聯(lián)系客服