1
1
Albert開(kāi)通視頻號(hào)啦
點(diǎn)擊下方視頻,關(guān)注視頻號(hào)
【Albert英語(yǔ)小課堂】
????
After a soft start in China, Barbie began to make inroads in the world’s second-biggest movie market in its second frame, buoyed by great critics scores and strong word of mouth.
Barbie opened to $8 million in China last weekend, claiming fifth place amid tough competition from local hits. The modest total seemed to suggest that Barbie would go the way of a slew of recent Hollywood tentpoles that opened weak in China and failed to show legs.
??重點(diǎn)詞匯與表達(dá)
make inroads[me?k ??n?ro?dz]
取得進(jìn)展
buoy [?bu?i , b??]
使浮起;支持,鼓勵(lì)
word of mouth [w??rd ?v ma?θ]
口口相傳;口碑
modest [?mɑ?d?st]
適度的,適中的
a slew of [? slu? ?v]
大量; 一系列; 許多
tentpole [t?nt pol]
大制作電影,主力大片
Albert老師連續(xù)3晚直播
帶你構(gòu)建英語(yǔ)思維
輕松突破口語(yǔ)屏障
??????
2
補(bǔ)充閱讀
你最近有去看《芭比》嗎?這個(gè)暑假,《芭比》以全球票房24.28億的成績(jī),成為2023年首周末票房最高電影!
7月21日,《芭比》在中國(guó)上映。
在《芭比》上映前,就有文章分析它不可能在國(guó)內(nèi)大賣。首先,作為一個(gè)北美玩具IP衍生電影,對(duì)這個(gè)IP沒(méi)有特別情懷的國(guó)內(nèi)觀眾很容易不感興趣。
其次,電影的目標(biāo)受眾又主要是大城市精英女性,觀影范圍太窄。
結(jié)果沒(méi)想到,隨著《芭比》第一輪的上映,它在社交媒體上的口碑就發(fā)酵起來(lái),豆瓣評(píng)分一度達(dá)到了8.8,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出預(yù)期。
隨后國(guó)內(nèi)很多影院追加了排片,《芭比》靠著口碑在國(guó)內(nèi)完成了票房逆轉(zhuǎn)。
最近在中國(guó)內(nèi)陸很多城市的影院,男男女女身著粉色元素前去觀影,已然成為一種風(fēng)尚。不管你喜歡不喜歡,直觀的感受,芭比,真的爆了!
在114分鐘時(shí)間里,觀眾完全沉醉在這份夢(mèng)幻粉紅里,曾經(jīng)遙不可及的完美女性代表,那個(gè)經(jīng)典款的芭比,成為了你我她身邊都會(huì)出現(xiàn)的姐妹,成為了帶領(lǐng)一眾芭比娃娃崛起的女性主義代言人。
在電影中,先芭比一步出場(chǎng)的,是英國(guó)演員海倫-米倫的旁白,她向我們介紹了芭比樂(lè)園——一個(gè)被粉紅色和塑料感包裹著的女性烏托邦。
在這里,不同膚色、不同人種和不同體型的芭比們共享同一個(gè)名字,芭比。她們擁有豪宅、名車、財(cái)富以及一切可能,每一天都是最棒的一天。
在芭比樂(lè)園里,總統(tǒng)是女性,最高法院的成員是女性,諾貝爾獎(jiǎng)得主也是女性,還有律師、醫(yī)生和記者……所有重要的工作都由女性擔(dān)任,所有社會(huì)資源都被女性掌握。
芭比們?yōu)檫@樣的自己感到驕傲,因?yàn)樗齻兊拇嬖谙似鞋F(xiàn)實(shí)世界里女性主義和平權(quán)道路上的所有障礙?!爸辽偎齻冏约菏沁@樣認(rèn)為的?!?/span>
她太完美了,男性愛(ài)慕、女性羨慕乃至嫉妒。這樣的完美女性,在現(xiàn)實(shí)生活中幾乎不存在,所以她被女孩子作為理想型的投射。
這樣一部明顯向女性觀眾傾斜的電影也惹惱了一些人。
擁有黃金比例身材的大眼睛高鼻梁烈焰紅唇的芭比娃娃,是風(fēng)靡全球的爆款玩具,但也隨著時(shí)代的更替,被視為男性凝視的產(chǎn)物。
讓芭比回歸現(xiàn)實(shí),當(dāng)芭比不再完美,脫下高跟鞋、長(zhǎng)出橘皮紋,她是否還有資格被稱作“芭比”?這是一個(gè)拋向所有女性乃至男性的疑問(wèn)。
更為巧妙的是,電影還用男性角色去打破男性的幻想。
當(dāng)芭比與男友肯決定去現(xiàn)實(shí)世界一探究竟,肯試圖把父權(quán)制帶到芭比樂(lè)園,把芭比樂(lè)園改造成肯樂(lè)園。
然而,當(dāng)肯發(fā)現(xiàn)一切沒(méi)有那么順利。
在芭比樂(lè)園,芭比們是當(dāng)之無(wú)愧的主宰者,而肯淪為陪襯,只有在芭比注意到他們的時(shí)候,才能開(kāi)心一點(diǎn)。肯才幡然醒悟,父權(quán)制壓迫的是所有性別、所有人。
當(dāng)然,《芭比》上映之后,在一片好評(píng)聲中,也有小部分男性完全破防,他們覺(jué)得自己受到了冒犯,他們說(shuō),這是什么“傻白甜”、喊幾句口號(hào)就是“自由女權(quán)”了?
作家莫琳·卡拉漢 (Maureen Callahan) 也站出來(lái)毫不留情地“討伐”了一波電影《芭比》。
她認(rèn)為,這本該是一塊歡樂(lè)的夏日甜點(diǎn),卻被電影里無(wú)休止的關(guān)于父權(quán)制、政治、有毒的男子氣概的討論給破壞了。
其實(shí)這樣的評(píng)論,恰恰又與電影劇情形成了戲里戲外的精彩互動(dòng),幫助電影擴(kuò)大傳播范圍。
而且,就像電影中美高CEO說(shuō)的,“我們從不在乎肯”。作為男友,肯甚至不如芭比的一條裙子受歡迎??现皇前疟鹊呐滹棧咚玖钤诮邮懿稍L時(shí)表示:“如果你真的關(guān)心肯,就會(huì)知道從來(lái)沒(méi)人真的關(guān)心肯?!?/span>
但影片中芭比從肯手中拯救了自己的家園之后,并沒(méi)有落入徹底的性別翻轉(zhuǎn)之中。
芭比向肯道歉,學(xué)著去尊重肯,鼓勵(lì)肯成為像自己一樣的獨(dú)立個(gè)體,并為其提供工作崗位。基于平等關(guān)系的愛(ài)情,為我們?cè)忈屃巳碌摹鞍疟群涂稀薄?/span>
去看《芭比》吧,女性觀眾多半能在里面找到共鳴,男性觀眾也應(yīng)該去看看這部真正的“男德教育宣傳片”。
它告訴所有人,你可以爭(zhēng)取完美,當(dāng)然失敗了也沒(méi)關(guān)系,我們不是非要做somebody,如果你樂(lè)意,當(dāng)一個(gè)nobody也可以,普普通通就已經(jīng)很難得。
聯(lián)系客服