中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
埃萊娜·費(fèi)蘭特:作為女性,我們要建立豐富廣闊的文學(xué)世界

“我只有采用一種簡潔、清醒、強(qiáng)悍的女性聲音,類似于這個時代中產(chǎn)階級知識女性的聲音,我用這種聲音開始寫,才會覺得能寫一個好故事?!?/p>

——埃萊娜·費(fèi)蘭特

注:本文摘自埃萊娜·費(fèi)蘭特的書信、訪談集《碎片》,原文刊登于2015年《巴黎評論》。因篇幅限制,內(nèi)容有刪減。

婦女節(jié)快樂!

埃娃:你覺得男性寫作和女性寫作之間有什么根本的差別?

費(fèi)蘭特:我通過我的個人經(jīng)歷來回答你的問題。我從小——十二三歲——就非常確信,一本好書必須有一個男性主人公,這讓我非常沮喪。這個階段持續(xù)了兩年多時間,在我十五歲時,我開始熱衷于看那些處于困境的勇敢少女的故事。但我還是繼續(xù)認(rèn)為——可以說,這個想法更加明確——那些偉大的小說家都是男性,我要學(xué)會像他們那樣講故事。在那個年紀(jì),我看了很多的書,明確來說,我模仿的都是那些男性作家。甚至我寫女孩子的故事時,我總是讓我的女主人公歷經(jīng)風(fēng)霜,非常自由,很有毅力。

我嘗試去模仿男人寫的偉大作品。說得更具體一點(diǎn),我不希望自己像那些女性作家,比如說,像拉法耶特夫人或者簡·奧斯丁、勃朗特姐妹那樣寫作——那時候,我對當(dāng)代文學(xué)知之甚少——我想模仿的作家是笛福、菲爾丁、福樓拜、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基,甚至雨果。我當(dāng)時覺得,值得模仿的女性作家很少,她們相對比較弱,男性作家的作品非常多,更引人入勝。我不想把話題扯得太遠(yuǎn)了,那個階段對于我來說很長,一直持續(xù)到二十歲,對我的影響很大。在我看來,男性小說傳統(tǒng)提供了豐富的、構(gòu)建性的東西,我覺得女性小說缺乏這一點(diǎn)。

電影《成為簡·奧斯汀》

埃娃:因此你覺得女性寫作根基比較弱嗎?

費(fèi)蘭特:不是,完全不是。我說的是我青少年時期的想法。后來,我的觀點(diǎn)發(fā)生了巨大變化。因?yàn)闅v史原因,女性的寫作傳統(tǒng)沒有男性寫作那么豐富多彩,但也留下了一些水準(zhǔn)很高的作品,有的是非常有創(chuàng)造力的作品,比如說簡·奧斯丁的作品。在二十世紀(jì),女性的處境發(fā)生了根本變化。女性主義思想和女性主義實(shí)踐釋放了很多能量,推動了更深入、更徹底的轉(zhuǎn)變,產(chǎn)生了很多深刻的變化。假如沒有這些女性的斗爭、女性主義的文章,還有女性文學(xué),我都無法認(rèn)識自己,這些作品讓我變成了一個成熟女性。

我寫小說的經(jīng)驗(yàn),無論是沒出版的還是那些已經(jīng)出版的,都是在二十歲之后成型的,我嘗試通過寫作,講出符合我的性別,體現(xiàn)女性不同之處的故事。但一段時間以來,我一直在想,我們應(yīng)該去打造女性自己的傳統(tǒng),我們永遠(yuǎn)都不要放棄前輩留下的技藝。作為女性,我們要建立一個強(qiáng)大、豐富和廣闊的文學(xué)世界,和男性作家的文學(xué)世界一樣豐富,甚至更加豐富。因此,我們要更好地武裝起來,我們必須深入挖掘我們的不同,要運(yùn)用先進(jìn)的工具去挖掘。尤其是,我們不能放棄自由。

每一個女作家,就像在其他領(lǐng)域,目標(biāo)不應(yīng)該只是成為女作家中最好的,而應(yīng)該成為所有作家中最好的,無論男女,都要盡可能發(fā)揮自己的文學(xué)才能。為了做到這一點(diǎn),我們不能受到任何意識形態(tài)的束縛,要擺脫所有主流、正確的路線和思想指導(dǎo)。一個寫作的女性,她唯一應(yīng)該考慮的事情是把自己所了解的、體會的東西講述出來,無論美丑,無論有沒有矛盾,不用去遵照任何準(zhǔn)則,甚至不用遵從同一個陣線的女性。寫作需要極大的野心,需要擺脫各種偏見,也需要一種有計劃的反抗。

桑德拉:在你的作品中,你覺得哪一部讓你全心投入,具有剛才你提到的那些特點(diǎn)?

費(fèi)蘭特:就是最讓我覺得愧疚的書——《暗處的女兒》。我把書中的主人公置于一種我寫作時都無法忍受的處境。勒達(dá)說:“那些最難講述的事情,就是我們自己也無法理解的事?!蔽覀兛梢赃@樣說,這是一句箴言,這是我所有書的根基。寫作應(yīng)該進(jìn)入一條艱難的道路,在虛構(gòu)的小說中,一個寫作的女人——講述者“我”,在故事中永遠(yuǎn)都不是單一的聲音,而是寫作本身。講述者會面對一個非常艱難的挑戰(zhàn):她應(yīng)該把自己所知道的,但還沒有想清楚的東西用文字組織起來。

這就是發(fā)生在黛莉亞身上的事,同樣也發(fā)生在了奧爾加、勒達(dá)和埃萊娜身上。但黛莉亞、奧爾加和埃萊娜走過了她們的歷程,到了故事的最后,她們很陰郁,但她們得救了。但是,勒達(dá)寫出來的東西,是她無論是作為女兒、母親還是另一個女人的朋友都無法忍受的。尤其是那個下意識的動作,她拿走了那個娃娃——這是整個故事的核心,這個動作的意義是她沒有想到的,當(dāng)然在寫作中也無法說明。在這里,我期望自己能展示比寫出的文字更多的東西:一個很真實(shí)、很有說服力的故事能達(dá)到一種這樣的效果,即使那個寫作的人也沒有明白其中的意義,因?yàn)榧偃缢来鸢傅脑?,可能會死去?!栋堤幍呐畠骸肥俏野l(fā)表的所有小說中,最讓我痛苦,也是和我聯(lián)系最密切的。

埃娃:你一直在強(qiáng)調(diào)寫作的中心作用,你說那就像從很深的井中汲水的鏈子。你寫作的方式有什么特點(diǎn)呢?

費(fèi)蘭特:我只確信一件事:我只有采用一種簡潔、清醒、強(qiáng)悍的女性聲音,類似于這個時代中產(chǎn)階級知識女性的聲音,我用這種聲音開始寫,才會覺得能寫一個好故事。我需要一個干脆的開始,句子清晰明確,不用展示漂亮的文字或文體。通過這種調(diào)子,小說才能穩(wěn)穩(wěn)地寫出來,我?guī)е环N忐忑的心情,等著另一個時刻的到來,就是我可以用一系列滄桑、刺耳、激動、斷斷續(xù)續(xù)、隨時都可能崩潰的聲音來打斷那些平緩、穩(wěn)定的聲音。

在我第一次改變語體的時候,伴隨而來的是激動、不安和焦慮。我很喜歡打破我筆下人物有文化、有教養(yǎng)的外殼,讓他們流露出粗糙的靈魂,讓他們變得吵吵嚷嚷,也許有些歇斯底里。因此,我會在兩個調(diào)子之間的過渡上用很多心思,我希望語氣變得激烈的過程讓人驚異,同時能自然地恢復(fù)到平靜。實(shí)際上,講述的聲音產(chǎn)生斷裂對我來說要容易一些,因?yàn)槲移炔患按氐戎@個時刻,我心滿意足地滑入那個狀態(tài),我很擔(dān)心聲音恢復(fù)平靜的時刻。我很擔(dān)心講述者沒辦法平靜下來,尤其是,現(xiàn)在讀者都知道,她的平靜是虛假的,不會持續(xù)很長時間,講述的秩序很快就會被打亂,她會帶著更大的決心和樂趣,展示自己的真實(shí)狀態(tài),我需要用一些心思讓這種平靜變得真實(shí)。

埃娃:我們現(xiàn)在談?wù)劇澳遣焕账顾牟壳?,莉拉和埃萊娜之間的關(guān)系不像是虛構(gòu)的,也不像用通常的方式講述的,就好像直接來自潛意識。

費(fèi)蘭特:我們說,“那不勒斯四部曲”沒有像其他作品那樣,在“碎片”中,也就是說那些凌亂地混雜在一起的材料中找到一條路。我從開始就感覺到,所有一切說都是新體驗(yàn),每樣?xùn)|西都出現(xiàn)在該出現(xiàn)的位子上,這也許是源于我和《暗處的女兒》的關(guān)系。在我寫這本書時,比如說,我已經(jīng)意識到尼娜這個形象的重要性。這是一個年輕的母親,和那個“克莫拉”分子橫行的環(huán)境格格不入,很引人注目,正因?yàn)檫@一點(diǎn),她才吸引到了勒達(dá)。我腦子里想到的最初情節(jié),當(dāng)然是兩個丟失的布娃娃,以及后來失去的女兒。但現(xiàn)在,我覺得沒必要把我?guī)撞啃≌f之間的聯(lián)系列舉出來。

我想說的是,對于我來說,這是一種全新的體驗(yàn),我感覺那些材料自然有序,都來自其他小說。就我所知,關(guān)于女性友誼的主題,這也是和我在《晚郵報》上提到的前幾年去世的那個女性朋友有關(guān):這是莉拉和埃萊娜故事的最初原型。后來,我有了自己的私人“庫房”——是一些幸好沒出版的小說——這些小說里,有很多難以控制的女孩和女人,她們的男人、環(huán)境枉然想壓制她們,她們雖然精疲力竭,但依然很大膽,她們總是很容易迷失于自己腦子里的“碎片”中,集中體現(xiàn)在《煩人的愛》里的母親阿瑪利婭身上?,F(xiàn)在想想,阿瑪利婭有很多地方都和莉拉很像,包括她的“界限消失”。

埃娃:無論是莉拉還是埃萊娜,這兩個人物有著本質(zhì)的不同,但都很容易引起讀者的共鳴,讓讀者感同身受,你怎么樣解釋這種情況?這和兩人之間的不同有關(guān)嗎?這兩個人物都千頭百緒,有很多個層面,但總的來說,埃萊娜是一個比較接近現(xiàn)實(shí)的人物,而莉拉卻像是高于現(xiàn)實(shí),就好像她是一種神秘的材料組成,挖掘得更深入,有時候有一些象征性的特征。

費(fèi)蘭特:埃萊娜和莉拉之間的差別,很大程度地影響了敘事策略的選擇,但她們倆都經(jīng)歷了一個正在發(fā)生變化的時代,女性的處境發(fā)生了變化,這是故事的核心。想一想,讀書和上學(xué)的作用,埃萊娜對自己要求很高,她很勤奮,每次都能夠找到自己需要的工具。她帶著一種有節(jié)制的自豪,講述自己成為知識分子的歷程,她積極地參與這個世界,強(qiáng)調(diào)莉拉已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)被自己拋在了身后。但她的講述時不時會中斷,因?yàn)槔蚶憩F(xiàn)得比她更活躍,尤其是更激烈、更徹底地參與這個世界,可以說,莉拉更底層,更發(fā)自肺腑。

莉拉最后會真的離場,把整個舞臺留給埃萊娜,莉拉成了自己最害怕的東西的犧牲品:界限消失,自我消失。你稱之為差別的東西,那是在這兩個人物關(guān)系的不斷游移中產(chǎn)生的,也是埃萊娜的故事的結(jié)構(gòu)。這種差別使女性讀者,應(yīng)該也包含一部分男性讀者,會覺得自己既像莉拉,又像埃萊娜。假如兩個朋友的步子一致,那就像一個是另一個的翻版,她們是彼此的鏡子,她們會輪番用秘密的聲音講述,但事情并非如此。這個步子從一開始就被打破了,引起差別的不僅僅是莉拉,也有埃萊娜。當(dāng)莉拉的步子變得無法忍受時,讀者會緊緊抓住埃萊娜;但埃萊娜迷失時,讀者會對莉拉產(chǎn)生信任。

桑德羅:“那不勒斯四部曲”這個系列和您之前的寫作體驗(yàn)有什么關(guān)系,這本書寫作的過程中,有沒有出現(xiàn)新情況?

費(fèi)蘭特:有很多新體驗(yàn)。首先,在我過去的經(jīng)驗(yàn)里,我從來都沒寫過那么長的故事。其次,我從來都沒想到,自己能這么詳細(xì)地寫出這些人物的生活,跨越這么長的一個歷史階段,充滿了各種坎坷和變化。第三,因?yàn)槲覀€人的喜好,我一直都很排斥社會地位提升的主題,講述人物如果獲得某種政治和文化立場,或者人的各種信念是多么容易改變,或者強(qiáng)調(diào)人物出身的階層,出身的重要性非但沒有被抹去,甚至從未真正減弱。我寫作的主題,還有寫作技巧,和這些問題并不適合。但實(shí)際上,在寫作時,我一直沒完沒了地寫著:歷史背景很自然地融入了人物的行為、思想和人生選擇。我從來都沒有設(shè)想過,歷史背景就像布景一樣,處于故事的外部;我對政治和社會學(xué)原先有些排斥和厭煩,但我后來從中發(fā)現(xiàn)了樂趣。我說的沒錯,是樂趣,讓我可以講述女性的“異化”和“歸化”(estraneità-inclusione)。

埃娃:是相對于什么的異化和歸化?

費(fèi)蘭特:埃萊娜和莉拉感覺到,歷史還有所有相關(guān)的政治、社會、經(jīng)濟(jì)、文化都和她們無關(guān),但在她們沒有覺察到的情況下,她們的話語,或者行動都包含在歷史之內(nèi)。這種異化和歸化在我看來,是計劃外的,對我來說很難講述,就像往常一樣,我決定挑戰(zhàn)自己,決定開始講述。我希望,歷史像一個非常模糊的背景,而這個背景會發(fā)生變化,會沖擊到這些人物的生活,改變著她們的信念、決定、行動和語言。當(dāng)然了,假如出現(xiàn)虛假的語調(diào),可能會讓我卡殼。但這部小說寫得非常順暢,我一直都很確信——無論錯還是對——我都覺得這個調(diào)子能站住腳,能賦予“那不勒斯四部曲”的所有事件一種真實(shí)感,讓那些宏大事件的講述沒有那么庸常。

桑德拉:女性友誼作為一種新的文學(xué)主題出現(xiàn),這是不是讓你的敘事很不尋常的原因?現(xiàn)在所有人都承認(rèn),在“那不勒斯四部曲”之前,沒有任何關(guān)于女性友誼的文學(xué)傳統(tǒng)。在之前的小說中,你講述的也是孤單女性的故事,她們沒有女性朋友可以依賴、傾訴。盡管勒達(dá)在海邊時——這也是你提到的——她很想和尼娜建立一種友好關(guān)系。但她是自己一個人出去度假的,處于一種絕對的孤獨(dú)狀態(tài),就好像她沒有女性朋友。

費(fèi)蘭特:你說得對。黛莉亞、奧爾加和勒達(dá)都只能獨(dú)立面對自己的問題,她們沒有任何其他女性可以求助,可以獲得支持。只有勒達(dá)后來打破了一種孤立狀態(tài),想和另一個女人建立一種惺惺相惜的關(guān)系。但這時候,她做了一件不可理喻的事情,讓這份友誼沒有任何發(fā)展的可能。埃萊娜永遠(yuǎn)都不是一個人,她所有的故事都是和她兒時的伙伴糾纏在一起的。

桑德拉:但仔細(xì)想想,莉拉從小時候也做了一件非常嚴(yán)重的事,她童年的決定,對她一輩子都產(chǎn)生了影響。

費(fèi)蘭特:這是真的。但在面對這個新主題之前,談?wù)撨@兩個女主人公,還有她們的友誼之前,我想強(qiáng)調(diào)的是,之前和后來的小說之間的一些共同特點(diǎn)。我之前寫的三本小說,還有“那不勒斯四部曲”,都是通過第一人稱講述的,但就像我剛才提到的,在任何小說里,我都沒有設(shè)定,講述者“我”是一個人的聲音。黛莉亞、奧爾加、勒達(dá)和埃萊娜都在寫作,她們之前在寫作,或者正在寫作。關(guān)于這一點(diǎn),我想堅持一下:這四個人物的故事,我在構(gòu)思時并不是以第一人稱,而是第三人稱,她們都通過文字留下了,或者正在留下她們經(jīng)歷的事情。在我們女人身上經(jīng)常會發(fā)生這樣的事,面對危機(jī)時,我們會試圖寫作,讓自己平靜下來。這種私人的寫作可以讓我們的痛苦得到控制,讓我們寫出信件、日記。我總是從這個出發(fā)點(diǎn)開始,那些女人寫出自己的故事,就是為了明白自己的處境。在“那不勒斯四部曲”中,這種前提變得很明顯,成為推進(jìn)故事的主要動力。

桑德羅:你為什么要強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)?

費(fèi)蘭特:我是想說明,我想到筆下的那些女性,她們會通過書面方式表達(dá)自己,這會讓我覺得,她們的寫作能揭示真相。伊塔洛·斯韋沃認(rèn)為,在讀者之前,作者首先應(yīng)該相信自己講述的故事。我自己呢,除了相信我所講述的故事,我也應(yīng)該相信,奧爾加和勒達(dá)正在寫她們的經(jīng)歷,尤其是,她們寫出的真相會打動我。這四部小說中的講述者都有一個特點(diǎn),就是她們都非常依賴寫作。黛莉亞、奧爾加、勒達(dá)和萊農(nóng)好像知道,她們要講述的故事的細(xì)枝末節(jié)。但故事越向前發(fā)展,在她們沒意識到的情況下,她們越會表現(xiàn)得很不肯定,很沉默,不可信。這就是我這么多年來側(cè)重思考的地方:在語言、用詞、句子結(jié)構(gòu)、語體的轉(zhuǎn)換中找到女性的“我”,展示出篤定的目光、真誠的思考和感受,同時保留了一些很不穩(wěn)定的思想、行動和情感。當(dāng)然,我最在意的事情是,要避免任何虛偽,無論在任何情況下,我的講述者對自己都應(yīng)該很真誠,她在平靜時應(yīng)該和她憤怒、嫉妒時一樣真實(shí)。

桑德拉:還有最后一個問題。莉拉的寫作在小說中占據(jù)著重要的位置,從童年起深刻影響了埃萊娜。莉拉的寫作有一些什么特點(diǎn)呢?

費(fèi)蘭特:莉拉寫的很少的幾篇文字,這些文字是不是像埃萊娜說的那么有力,我們不會知道。我們所知道的是,這些文字最后成了埃萊娜學(xué)習(xí)的模板,也是她一輩子努力想達(dá)到的目標(biāo)。關(guān)于這種理想寫作的特點(diǎn),埃萊娜對我們有所流露,但那不重要。最重要的是,沒有莉拉,埃萊娜就不會成為一個作家。每一個寫作的人,總會從一個理想寫作出發(fā),獲取自己的文字,這個理想文本一直會出現(xiàn)在我們的面前,無法抵達(dá)。這是腦子里的幽靈,無法捕捉。結(jié)果是,莉拉的寫作唯一留下的痕跡,就是埃萊娜的寫作。

本文節(jié)選自

《碎片》

作者: [意] 埃萊娜·費(fèi)蘭特

出版社: 人民文學(xué)出版社

出品方: 99讀書人

原作名: La frantumaglia

譯者: 陳英

出版年: 2020-10

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
真閨蜜就是一邊羨慕一邊嫉妒,還不忘互相愛護(hù)
她往女性傷口上撒鹽,寫出了人人都愛的天才女友
上海圖書館
豆瓣9.5!2020全球王炸劇來了
你有閨蜜嗎?
《紐約書評》“杰出、神秘的意大利作家”by Rachel Donadio
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服