中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
莎士比亞十四行詩第十、十一首
莎士比亞十四行詩第十、十一首
譯:十方


既然你恥于否認(rèn)自己并非不愛他人,
何以對(duì)自己如此漫不經(jīng)心。
好,只要你愿意,很多人都會(huì)對(duì)你傾情
而明顯是你對(duì)他們不曾動(dòng)心。          4
因?yàn)槟阈闹杏械氖钳偪衽c怨恨
竟毫不猶豫地謀害自身。
你試圖毀掉美麗的屋頂,
實(shí)則修繕才是你的本分。                8
哦,改變你的想法,我的也會(huì)改變啊
難道恨比愛更值深紀(jì)?
讓你的內(nèi)心變得仁慈和寬容些吧,
至少給自己多一點(diǎn)善意。               12
    如果真有愛,就再創(chuàng)造一個(gè)你
    好讓美借你們的容顏永遠(yuǎn)傳遞。


 Sonnet 10

For shame deny that thou bear'st love to any,
Who for thyself art so unprovident.
Grant,if thou wilt,thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evidents;       4
For thou art so possessed with murd'rous hate
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire.       8
O,change thy thought,that I may change my mind!
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be as thy presence is,gracious and kind,
Or to thyself at aleast kind-hearted prove.       12
    Make thee another self for love of me,
    That beauty still may live in thine or thee. 



十一


枯萎有多快,就有多快長(zhǎng)成
在你留下的孩子身上,
你的血脈、青春,
潺潺流淌。               4
那里滿是智慧、美麗和生機(jī),
沒有它,便只剩愚蠢、衰老和腐僵。
如若人人如此,時(shí)間將會(huì)停止,
不出六十年,世界便會(huì)消亡。                     8
上天會(huì)令那些將其恩造吝藏的人
變得丑陋、平庸、粗暴,并絕其嗣,
而將最好的恩賜給予他人,
這些慷慨的饋贈(zèng)怎不值你珍惜。                12
    她似將你刻成了一枚印石,
    你應(yīng)一次次鈐下,而非滅逝!


Sonnet 11


As fast as thou shalt wane,so fast thou grow'st
In one of thine from that which thou departest,
And that fresh blood which youngly thou bestow'st
Thou mayst call thine,when thou from youth convertest.    4
Herein lives wisdom,beauty,and increase;
Without this,folly,age,and cold decay.
If all were minded so,the times should cease,
And threescore year would make the world away.            8
Let those whom nature hath not made for store,
Harsh,featureless,and rude,barrenly perish.
Look whom she best endowed she gave the more;
Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish.     12
   She carved thee for her seal,and meant thereby
   Thou shouldst print more,not let that copy die.





本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
莎士比亞十四行詩
布朗寧夫人和她的詩行
葡萄牙人十四行詩(中、英文)(二)
莎士比亞十四行詩賞析
莎士比亞14行情詩中英文全對(duì)照
泰戈?duì)?飛鳥集中英文版全
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服