日本近衛(wèi)家藏唐真書《千字文斷簡》
網(wǎng)評為:“極少見的歐體楷書墨跡”
這確實是歐陽詢書法的模樣
但與楷書(或者說現(xiàn)在普遍流行的歐楷)
不一樣
倒是更多歐陽詢行書的樣范:
歐陽詢的書法根源
再往上追溯
又在哪里呢?
以“李”字為線索
直接就可以追溯到
王羲之《十七帖》之
《青李來禽帖》
多看看這個“李”字:
王羲之的楷書“李”字
為什么編排在草書《十七帖》中?
作為“教科書”一般的法帖,意欲為何?
歐陽詢的字
與王羲之的字
通法何在?
回到前文,
日本藏唐真書《千字文斷簡》
水平又怎么樣?
以上線索,供各位書法大拿參考。
做本號七年,我發(fā)現(xiàn)只有善于思考者才真正取得了進(jìn)步。七年以來,那些善于思考、善于解決問題的書友,都已經(jīng)書藝突飛猛進(jìn)。因此,這篇文章只提出線索和問題,由大家在評論區(qū)來解決。
▽
專攻楷書,推薦用筆
|鍇公|
口碑好筆,書畫皆宜
聯(lián)系客服