作為一種高級(jí)生物,對(duì)待愛情,人類總會(huì)有很多表達(dá)愛的方式。
不過(guò)要在那么多方式中,找到一個(gè)最為浪漫的方式,莫過(guò)于-----接吻。
尤其是這嘴唇與嘴唇之間的接觸,仿佛就存在某一種魔力,讓人們無(wú)比向往,尤其是對(duì)于那些墜入愛河的情侶們,最難以忘記的第一次,就是初吻。
正如《吻別》中有一句歌詞是這樣講的:“我和你吻別,在無(wú)人的街上”。
接吻,為何會(huì)有一種神秘的幸福感?
VALENTINE'S DAY
從生物學(xué)角度分析,嘴唇就代表著親密。
那些呱呱墜地的初生嬰兒,第一件事就是從母親懷里吮吸乳汁,這也是人類與生俱來(lái)的親密行為。
當(dāng)唇部進(jìn)行觸碰,這種親密感和安全感便深深烙進(jìn)在腦海里。
觸覺信號(hào)直接輸送到大腦,在大腦刺激下,就會(huì)釋放出大量多巴胺和催產(chǎn)素,進(jìn)而讓你感覺到親密。
同時(shí),大腦又會(huì)朝著腎上腺素釋放信號(hào),腎上腺素便會(huì)釋放到血液中,人此時(shí)就會(huì)感覺到自己的心臟-----
甚至呼吸急促,就連手掌心可能還會(huì)出汗。
接吻,到底有什么“甜頭”?
VALENTINE'S DAY
情侶間每一次接吻的最大受益者則是他們自己,這會(huì)給他們的身體帶來(lái)這些“甜頭”:
1、拉近二人之間的距離
情侶之間的接吻行為可以直接地表達(dá)出自己的感情,使彼此感受到愛的情愫與愛的心意,從而更加地了解對(duì)方,拉近了雙方的距離。
2、減輕壓力、改善情緒
在眾多壓力的侵襲之下,接吻則可以起到很好地緩解壓力的作用。
此外,接吻可以抑制腎上腺皮質(zhì)激素在體內(nèi)的升高,從而緩解因其而給身體帶來(lái)的負(fù)擔(dān),調(diào)節(jié)體內(nèi)的激素分泌水平,緩和人的情緒,使人保持心情的舒暢以及心態(tài)的積極樂(lè)觀。
3、美容養(yǎng)顏
在接吻時(shí),人的肌肉就會(huì)保持一個(gè)緊張的狀態(tài)。
這就可以加速體內(nèi)血液的流動(dòng),促進(jìn)血液循環(huán),從而提升人體的新陳代謝能力,緩解局部肌膚出現(xiàn)的供血不足的問(wèn)題,加強(qiáng)毛細(xì)血管的流通性,進(jìn)而使得皮膚更光滑、有彈性、紅潤(rùn)等,起到美容養(yǎng)顏、延緩衰老的功效。
4、緩解心情
接吻時(shí)會(huì)帶動(dòng)鼻子嗅到熟悉的氣味,就會(huì)讓大腦里的杏仁核變得更加活躍。
同時(shí),杏仁核還會(huì)負(fù)責(zé)產(chǎn)生以及識(shí)別情緒,就會(huì)讓你的愛恣意生長(zhǎng),能夠調(diào)節(jié)內(nèi)分泌、緩解不良情緒、增強(qiáng)人體免疫力等。
此外,它還能夠帶動(dòng)體內(nèi)各組織、器官的細(xì)胞活力。
每一個(gè)吻,其實(shí)都是感情的增溫劑
VALENTINE'S DAY
醫(yī)學(xué)家對(duì)此進(jìn)行研究,有的認(rèn)為主要是與大多數(shù)人都是右撇子有關(guān)。
但心理學(xué)家則認(rèn)為,當(dāng)人們強(qiáng)烈去做某一件事,或者對(duì)某一件事感到興奮和期待時(shí),大腦左半球就會(huì)變得更加活躍,就會(huì)強(qiáng)化身體右半側(cè)的反應(yīng)。
這也許,可能就代表---大家都想跟自己喜歡的人,彼此更靠近一些。
不過(guò)值得一提的是,有些部位可不能隨便接吻。
比如人的脖子處,即外靠脖子喉結(jié)的地方,是不能親吻的。
這個(gè)地方有著頸動(dòng)脈竇,它連通了人的大腦與心臟,如果用力親吻的話,就可能使此處受到損傷,進(jìn)而極易引發(fā)出更大的身體問(wèn)題,甚至危及生命安全。
甜甜的吻,是人類獨(dú)有的浪漫
VALENTINE'S DAY
因此,唯有人類,才會(huì)讓吻變得更有浪漫意義。
一個(gè)簡(jiǎn)單的觸碰,在富含萬(wàn)千神經(jīng)末梢嘴唇的幫助下,最終能夠在大腦中催生出化學(xué)荷爾蒙,引發(fā)一系列的反應(yīng)。
而這一切,既是愛情的巧合,同時(shí)又是激素的安排。
所以,還等什么呢?趁著花好月圓----
參考文獻(xiàn):
【1】Busby, D., Veronica R Hanna-Walker and Chelom E. Leavitt.接吻不僅僅是一個(gè)吻:接吻頻率、性質(zhì)量、依戀、性和關(guān)系滿意度.性與關(guān)系治療(2020):1-17.
【2】Murphy S, Dalton C. Out of touch? Visual load induces inattentional numbness. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance. 2016 Mar 14;42(6):761-765.
END
聯(lián)系客服