中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
如何翻譯雙重否定句?

雙重否定句是指一種句式,即否定兩次,表示肯定的意思。雙重否定句語氣比肯定句更為強(qiáng)烈,起到不容置疑的進(jìn)一步的肯定效果,加強(qiáng)了肯定的效果。雙重否定句一般分成由兩個(gè)不連續(xù)作用構(gòu)成和由否定副詞加不字構(gòu)成。雙重否定句的作用多數(shù)是為了加強(qiáng)語氣,但有時(shí)它也可以弱化語氣,使表達(dá)更加委婉,一般而言可以通過以下途徑翻譯雙重否定句:

01

譯為“нe+助動(dòng)詞+нe+動(dòng)詞”。例如:


他們不能不同意這個(gè)折中的解決辦法

Они не смогут не согласиться с этим компромиссным решением.


兒子不敢不回答母親提出的那個(gè)令他十分為難的問題

Сын не осмелился не ответить на вопрос матери, который ето очень затруднил.

02

譯為"нельзя + не + 動(dòng)詞", "нельзя + обходиться + без"或者"не + обходится + без" 例如:

沒有他們的幫助我應(yīng)付不下來

Без их помощи мне не обойтись.

談到改革開放政策,不能不對中國領(lǐng)導(dǎo)人的英明表示慨嘆。

Говоря о политике реформы и открытости, нельзя не удивиться мудрости руководителей Китая.

03

譯為"нет (не было, не будет) кого-чего, который (кто, что, где...) + не + 詞過去時(shí) + бы" 或者"нет кого-чего, который (кто, что, где... ) + нельзя было бы + 動(dòng)詞"。例如:

代表團(tuán)的成員當(dāng)中沒有人不會(huì)說俄語

Среди членов делегации нет человека, который не говорил бы по-русски.

他的作文中沒有一句話不需要修改

B его сочинении не было ни одного предложения, которое не подверглось бы исправлению.

04

當(dāng)雙重否定句表示“沒有一次(一天、一年……) 不……”,即“每一次(一天、一年……)都…”的意義時(shí),多譯為 "нет (не было, не будет) + 表示時(shí)間的名詞第二格形式(случая, дня 等) , чтобы не..."或 者" не проходит (проходилю) + 表示時(shí)間的名詞第二格形式(дня, месяца, года, зимы 等) , чтобы не...".例如:

春天的時(shí)候這兒幾乎沒有一天不刮風(fēng)

Весной здесь почти не бывает такого дня, чтобы не дул ветер.


現(xiàn)如今,廣播和電視里沒有一天不講全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)

Teпeрь не проходит и дня, чтобы по радио и телевидению не говорили о всемирном экономическом кризисе.

05

譯為"нeт +名詞+ бeз +名詞"或者"нe+動(dòng)詞+ без+ 名詞”。例如:

無風(fēng)不起浪

Нет дыма без огня.

不打沒有準(zhǔn)備的戰(zhàn)

Не начинать боя без подготовки.

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
初中文言文常用知識(shí)歸納
高中語文必修教材中的18個(gè)文言虛詞
初中文言虛詞總結(jié)
初中文言文虛詞運(yùn)用方法
高考文言文翻譯十個(gè)最常見的失分點(diǎn)
中考文言文復(fù)習(xí)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服