譯文、賞析 / 嚴勇、音頻 / 張佳
向東回望故鄉(xiāng)長安,路途漫漫而遙遠,揩眼淚揩濕了兩支袖子,可是眼淚仍舊不干。在赴安西的馬上匆匆相逢入京故人,沒有紙和筆,只托你給我在長安的妻子報個平安。
故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘?!边@里是沾濕的意思。
這是唐代著名邊塞詩人岑參的一首思鄉(xiāng)絕句。思鄉(xiāng)的詩句寫得好的很多,比如李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”;“浮云游子意,落日故人情”;比如杜甫的“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”;比如王維的“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”等等。岑參的這首《逢入京使》,在諸多思鄉(xiāng)詩篇中之所以能夠脫穎而出,貴在其“真”,因而成為歷代傳唱不衰的思鄉(xiāng)經(jīng)典。明代著名詩評家鐘惺就評價此詩:“只是真?!?/span>
現(xiàn)在多少寫詩的人,只注重形式的技巧,而忽視了本我的“真”。其實,千古以來,那些能夠打動人的作品,無一不以“真”示人。丟了“真”,只重“形”,無異于撿了芝麻,丟了西瓜,得不償失。下面,我們就一起來欣賞岑參的這首詩,看看他是如何描繪出心中的那片“真”情的。一二句,故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。是說,向東回望故鄉(xiāng)長安,路途漫漫而遙遠,揩眼淚揩濕了兩支袖子,可是眼淚仍舊不干。“故園”二字點出詩的思鄉(xiāng)主題?!皷|望”,表示詩人此時正往安西(唐太宗貞觀十四年(640年)9月,在交河城設(shè)安西都護府。)去,想要建立功名。“路漫漫”,言距離故鄉(xiāng)長安之遙遠。首句,已經(jīng)成為思鄉(xiāng)的千古名句,經(jīng)常被人們拿來引用,表達對故鄉(xiāng)的思念之情。二句,“龍鐘”,這里指涕淚淋漓的樣子。這句運用了夸張的修辭手法,表現(xiàn)了詩人對于親人的思念之深,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊。
三四句,馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。是說,在赴安西的馬上匆匆相逢入京故人,沒有紙和筆,只托你口頭給我在長安的妻子報個平安。這樣短暫的相逢,如此的情真意切,也只有岑參這樣的急才,才能體貼入微地描述出來。那馬上相逢,詩人無紙筆的急切心理,描寫得栩栩如生。明代著名詩評家譚元春評價說:“人人有此事,從來不曾寫出,后人蹈襲不得。所以可久?!保ā短圃姎w》卷十三)沈得潛也評價說:“人人胸臆中語,卻成絕唱?!保ā短圃妱e裁集》卷十九)如此不著痕跡的白描功夫,真讓人望其項背。原來感情深到一定程度,就是忘了說感情,而只能一味地白描了。極“真”的背后,是一系列的行動心理在支撐,在記述。詩人仿佛只是一個客觀記錄者,而深層無盡的情感,都被埋藏在這客觀的敘事中,留給人們無窮的空間與想象。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。