前言:天寶八年(749年),岑參第一次從軍西征,辭別居住在長(zhǎng)安的妻子,踏上漫漫征途,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書(shū)記?!斗耆刖┦埂肪蛯?xiě)于赴安西途中。
逢入京使
全詩(shī)
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
注
故園:指在長(zhǎng)安的家。
龍鐘:涕淚淋漓的樣子。
逢入京使
東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長(zhǎng),熱淚濕雙袖還不斷流淌。在馬上與你相遇但無(wú)紙筆,請(qǐng)告訴家人說(shuō)我平安無(wú)恙。
向東眺望,早已看不見(jiàn)長(zhǎng)安,只見(jiàn)遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)的道路,潸然淚下,用雙袖擦也擦不干;途中忽逢入京使者,馬上沒(méi)有紙筆,顧不上寫(xiě)信,請(qǐng)使者給家人帶個(gè)口信,報(bào)個(gè)平安。
逢入京使
此詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人遠(yuǎn)涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場(chǎng)面,具有濃烈的人情味。第一句寫(xiě)眼前實(shí)景,回望故鄉(xiāng)但見(jiàn)長(zhǎng)路漫漫;第二句語(yǔ)帶夸張,寫(xiě)詩(shī)人耐不住心中的相思和眷戀,潸然淚下。妙在三、四句,寫(xiě)詩(shī)人馬上相逢進(jìn)京的使者,無(wú)法取筆寫(xiě)家書(shū),萬(wàn)般無(wú)奈之下,詩(shī)人只好委托使者傳口信向家中報(bào)平安。完全是行者匆匆的口氣,既有對(duì)故園思念的柔情,也包含著建功立業(yè)的開(kāi)闊豪邁的胸襟。這首詩(shī)好在不假雕琢,信口而成,而又感情真摯,在平易中顯出豐富的韻味,敘事真切,深入人心,廣為傳誦。
聯(lián)系客服