譯文、賞析 / 嚴勇、音頻 / 張佳
和客人一起攜帶美酒去登山,江水倒映著秋物的影子,大雁開始南歸。塵世之中,難得開心一笑,不如保持年輕心態(tài),頭上插滿菊花,玩?zhèn)€痛快回來。
以酩酊大醉來酬謝重陽佳節(jié),高聳入云的山峰?。∨实巧椒鍟r請不要埋怨夕陽將至。古往今來,有多少人能夠不老呢?數(shù)不清的感嘆啊,沒必要像齊景公登牛山那樣,觸景生情而哭泣。
酩酊(mǐng dǐng):沉醉,大醉。但:只是。
宋神宗元豐四年(1081年)九月,重陽節(jié)到來,蘇軾與徐君猷等客人登高賞菊,飲酒填詞而作。辛棄疾在《木蘭花慢·席上送張仲固帥興元》詞中,亦化用或引用杜牧詩境,“追亡事、今不見,但山川滿目淚沾衣?!嘉摇⒒厥滋?,正江涵秋影雁初飛?!?/span>古往今來只如此,牛山何必獨沾衣。
對比蘇軾這首詞,不難發(fā)現(xiàn)只是稍有改動。然而,就是這稍有的變動,讓唐詩進入到宋詞,讓詩與詞的區(qū)別就此凸顯出來。以詩入詞,可不可以,蘇軾用這首詞告訴你,完全可以。蘇軾欲作重陽七律,而杜牧在上頭,又筆道不得。既然無法超越,內(nèi)心又特別喜歡,詞境又符合當時心境,不如以詩入詞,也算是對于杜牧詩的一種回應(yīng),同時又開辟了以詩入詞的一次有力創(chuàng)新與嘗試,何樂而不為呢?蘇軾用《定風(fēng)波》詞牌寫了三首著名的詞篇,分別是《定風(fēng)波·重陽》《定風(fēng)波·沙湖道中遇雨》《定風(fēng)波·南海歸贈王定國侍人寓娘》,可見詞人對于這個詞牌的喜愛。一生遇到風(fēng)波無數(shù),可不需要定一定,壓一壓驚嘛!“與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛”只是將杜牧首聯(lián)句式對調(diào)。“塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸?!敝皇侵虚g加了“年少”二字。四十多歲的詞人,已然是“老夫”,在這卻用“年少”,似乎讓人覺得不可思議。所以,這里的“年少”不是指蘇軾年齡,而是說的心態(tài)。只要擁有年少的心態(tài),永遠都是少年。千金難買一笑,菊花須插滿頭。即便身處逆境,也應(yīng)從容應(yīng)對。保持一顆平常心,“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”。“酩酊但酬佳節(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉?!迸c原詩句相比較“但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉?!闭Z序作了調(diào)整,字稍有變化。尤其是將“恨”改成“怨”,語氣更為舒緩,情感更為內(nèi)斂,心境更為豁達。中間加了“云嶠”二字。云嶠作為高聳入云的山峰,是對于“登臨”的呼應(yīng),也是對重陽登高習(xí)俗的一種表達。“古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣。中”,對照原句,“古往今來只如此,牛山何必獨沾衣。”將“只如此”改為“誰不老”,既是為了押韻,也是對于“人生易老天難老”“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟”的一種感嘆。中間加了“多少”,有多少人會不老呢?其間有多少類似的感嘆呢?數(shù)不清??!最后一句將“獨”改為“更”,情感上也更舒緩了,不再那么孤獨強烈了。也代表了詞人看得更開一些,比起“烏臺詩案”差點死于獄中,一切困難又算得了什么呢?只要活著,一切就是最好的開始,“歸去,也無風(fēng)雨也無晴”“微笑,笑時猶帶嶺梅香”,這些《定風(fēng)波》的詞句,之間竟然可以相互詮釋,也算是詞人豁達心境一以貫之的一種體現(xiàn)吧!