開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服
首頁(yè)
好書(shū)
留言交流
下載APP
聯(lián)系客服
2023.10.19 江蘇
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳
譯文
閑愁歸夢(mèng)遙遠(yuǎn),江南正是清秋時(shí)節(jié)。遠(yuǎn)在千里之外,江山如畫(huà),寒色籠沙,蘆花深處,停泊著一只孤舟。在月明之夜的樓上,笛聲悠揚(yáng)。
注釋
清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。寒色:指自然景物在寒冷時(shí)節(jié)的顏色,即秋色。蘆花:蘆葦花絮。泊:停泊,停放。笛在月明樓:全句意謂笛聲發(fā)自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照。
賞析
微信登錄中...請(qǐng)勿關(guān)閉此頁(yè)面