譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳
在餞別的處所,思念與友人一起鼓瑟吹笙的美好時(shí)光。在離別的路上,有綿綿不絕的山川圍繞,都仿佛是你的綿綿深情。
“明月”要辭別“高樹”,“長河”要辭別“曉天”,而“我”也即將辭別你。
在遙遠(yuǎn)的洛陽古道上,“我”一個(gè)人將獨(dú)自行走,不知道什么時(shí)候才能與你再次相會(huì)?
琴瑟:比喻友情。 長河:指銀河。 注解:首聯(lián)采用對(duì)偶句形式,“青”與“綺”相對(duì)。
這首詩寫于唐光宅元年(684)春,詩人此時(shí)26歲,第一次辭別故里,去東都洛陽求取功名。
離別前夕,友人設(shè)宴為其踐行,詩人有感于友人情誼之深,遂寫下這首詩。
首先,我們來看一下難讀的知識(shí)點(diǎn)。
“銀燭吐青煙”一句,“銀燭”,就是指銀色而精美的蠟燭。古人說過:“晝短苦夜長,何不秉燭游?”(《古詩十九首》)這里的“燭”,有指代夜晚的意思。
唐宋兩代文人也喜歡用其來指代夜晚。陳子昂使用過這個(gè)詞后,后世漸漸廣為引用。比如著名的,有杜牧的“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢”;蘇軾的“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝”。“故燒高燭”,其實(shí)就是“高燒銀燭”,意象是一樣的,都是指夜晚。
“金樽對(duì)綺筵”一句,“樽”是一種盛酒器具。“金樽”言精美的酒器。李白也喜歡用“金樽”,說“金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢”,同樣指宴席的排場(chǎng)隆重、盛大、重視。
“綺筵”,就是華麗豐盛的筵席。因?yàn)橐鎰e,所以友人設(shè)宴奢華。“銀燭”“青煙”“金樽”“綺筵”,分別通過四個(gè)物象,從側(cè)面道出友人和詩人的深情厚誼。
詩人在《春夜別友人·其二》詩句,“對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀。”其中“憂”“悵”二字,亦可視為對(duì)這首詩中別情的另一種生動(dòng)詮釋。
“銀燭吐青煙, 金樽對(duì)綺筵?!焙掀饋砭褪?,銀色而精美的蠟燭吐露著一絲青煙,舉起精美的酒杯對(duì)著華麗豐盛的筵席。
“離堂思琴瑟”一句,“離堂”,即餞別的處所?!扒偕保础扒偕簟?,喻與友人和合友好的時(shí)光。語出《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》:“我有嘉賓,鼓瑟鼓琴?!边@句是說,在餞別的處所,思念與友人一起鼓瑟吹笙的美好時(shí)光。
“別路繞山川”一句,“別路”,即離別的道路。意思是,在離別的路上,有綿綿不絕的山川圍繞,都仿佛是你的綿綿深情。
頷聯(lián)之妙,妙在情景交融,想象奇特,正所謂“離堂”把臂,傷“琴瑟”之分離;“別路”迢遙,恨“山川”之繚繞。
前兩聯(lián)詩境或脫胎于謝朓的 《離夜》句,“離堂華燭盡,別幌清琴哀?!?句中皆有“離堂”“燭”“別”等相同物象。
“明月隱高樹,長河沒曉天。”這是全詩寫別情最為精彩的一聯(lián)。
頸聯(lián)不僅說明了春宴的時(shí)間之久——從晚上至拂曉,更表達(dá)了詩人心中的不舍。
表面看是“明月”要辭別“高樹”,“長河”要辭別“曉天”。實(shí)際上則是,“我”也即將辭別你啊。
讀懂了這句,也就讀懂了這首詩,讀懂了陳子昂,“哀而不傷,怨而不怒”的詩歌風(fēng)格。也可看出陳子昂作為聲討齊梁文學(xué)綺靡文風(fēng),召喚新時(shí)代剛健文風(fēng)的革新派領(lǐng)袖,對(duì)于李白、杜牧、蘇軾等人的影響。
“長河”,即銀河。李商隱的名句“長河漸落曉星沉”,或許正是從“長河沒曉天”這句汲取的靈感。
“悠悠洛陽道,此會(huì)在何年”,這兩句是說,在悠悠的洛陽古道上,“我”一個(gè)人獨(dú)行,不知道什么時(shí)候才能與你再次相會(huì)?
“悠悠”,遙遠(yuǎn)的樣子?!奥尻柕馈保竿ㄍ尻柕墓诺?。一幅闊大的盛唐圖卷已然緩緩展開,迎接陳子昂的必將是一個(gè)群星璀璨的唐詩新世界。
縱覽全詩,語淺情深,意境優(yōu)美、情感真摯、神骨氣脈之間得其雄厚之味,越品越妙,是為送別詩中的絕妙佳作。
遇見是緣,點(diǎn)亮在看
聯(lián)系客服