1912年,印度詩人羅賓德拉納特·泰戈爾赴英旅游,為打發(fā)海上漫長枯燥的生活,他將《吉檀迦利》和選出的103首詩譯成了英文稿。譯稿恰被同船的英國著名詩人葉芝(1923年諾貝爾文學(xué)獎得主)看到,在看完譯稿后,這位西方詩人連連驚嘆:“是東方來的泰戈爾,打開了一個讓我完全陌生的心靈世界。”英文譯稿于1912年底順利出版,在1913年的諾貝爾文學(xué)獎評獎中,得到15位評審委員中12票的強(qiáng)力支持。泰戈爾因此成為亞洲摘取諾貝爾文學(xué)獎的第一人。
能摘取諾貝爾文學(xué)獎,是多少文人夢寐以求的。消息傳到印度,全國一片歡騰,而英國政府為了留住泰戈爾,則慷慨地要把爵士銜頭頒授給他。對于這些,泰戈爾淡然道:“就像我在最痛苦的時候不需要安慰一樣,現(xiàn)在我也不需要祝賀和致敬。我最需要的,是做一件能讓愛充實生命的事?!?div style="height:15px;">
泰戈爾“做一件能讓愛充實生命的事”,是用諾獎辦一所大學(xué)“國際大學(xué)”。他這樣解釋辦學(xué)的宗旨:“這個大學(xué)要代表印度全部的精神財富,肩負(fù)向其他國家展示印度最好文化的使命,并傳達(dá)友好的信息?!彼麑⑿V愤x在距加爾各答200公里外的波爾普,一個名叫“圣汀尼克坦”的小地方。這里不僅是泰戈爾家產(chǎn),而且在獲諾獎之前,他曾在此辦過一所私立小學(xué),為創(chuàng)辦“國際大學(xué)”奠定了基礎(chǔ)。
當(dāng)時,諾貝爾文學(xué)的獎金只有1萬英鎊,這些錢遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠辦一所大學(xué)。泰戈爾在捐出獎金,并將家里土地和屋子變賣后,資金依然不夠,他又將全部著作版稅捐了出來,仍差一大截。他將主意打在妻子的陪嫁上,善良的妻子二話不說,將珍愛的金銀首飾變賣后如數(shù)奉上。
那段時間,泰戈爾滿腦子都是“國際大學(xué)”。他感慨地說:“破壞舊的東西容易,建設(shè)新的東西卻非常困難。”
艱辛終有成果。1913年年底,在那一大片無山無水的荒郊野外,十幾間小白房拔地而起,上百棵榕樹環(huán)繞房子周圍,泰戈爾在榕樹下莊嚴(yán)宣布:“國際大學(xué)”從此成立。
“國際大學(xué)”的招生條件十分寬松,學(xué)生不論貧富,不管男女,不分宗教,不分國籍,只要每學(xué)期繳納200盧比學(xué)費(fèi)和60盧比住宿費(fèi)(兩項約合70元人民幣左右),就可入學(xué)。體力勞動是每個學(xué)生的必修課,諸如燒飯、洗衣、種菜植樹等,都須自己動手;除常規(guī)課程外,還開設(shè)了有關(guān)大自然、科學(xué)技術(shù)以及音樂戲劇等課程,使每個學(xué)生都成為德智體美勞的受益者;老師不允許體罰學(xué)生。一次,泰戈爾看到一位老師在責(zé)打?qū)W生,他寫了一張紙條送給那位老師:“親愛的兄弟,我鄭重地提醒你,一頭驢打不成馬,而一匹馬卻能輕而易舉地被打成驢?!蹦俏辉诳赐昙垪l的一瞬間羞愧萬分。此后,再未發(fā)生過一起體罰事件,這在印度所有大學(xué)中絕無僅有……
“國際大學(xué)”培養(yǎng)了大批優(yōu)秀人才:已故印度總理英迪拉·甘地、聯(lián)合國前秘書長佩雷斯·德奎利亞爾、諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎獲得者阿瑪?shù)賮啞ど?div style="height:15px;">
“愛就是充實了生命,正如盛滿酒的酒杯。”自1901年法國詩人蘇利·普呂多姆第一個獲得諾貝爾文學(xué)大獎至今,先后有107人獲此殊榮,而用諾獎創(chuàng)辦了一所大學(xué),泰戈爾卻是第一人。
1941年,泰戈爾以80高齡與世長辭。當(dāng)時印度人均壽命僅40歲,泰戈爾則多活了40年,這足以讓他將“國際大學(xué)”辦成全球一流大學(xué),用他的話說:“這些都是緣于愛,只有愛,才能豐富你的人生?!?div style="height:15px;">