李白和杜甫是唐朝最偉大的兩個(gè)詩人。
李白浪漫如仙,杜甫則是慈悲若圣。
杜甫這一生沉于下位,卻一直憂國憂民,比起瀟灑的李白,更令人心疼。
他的茅屋為秋風(fēng)所破,但他最后想的卻是“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”。
如此大仁大義,怎能不令人佩服。
他住在成都草堂時(shí),堂前有幾棵棗樹,隔壁的寡婦經(jīng)常來打棗,杜甫從來不阻攔。
當(dāng)時(shí)的他也是靠著友人的接濟(jì),勉強(qiáng)度日,但對于比他貧困之人,還是盡自己所能地,為他們提供方便。
后來他將草堂讓給一位吳姓親戚居住,自己搬到了其他地方居住。
這名親戚可不像杜甫那般善良,他在草堂前筑起籬笆,不讓寡婦前來打棗。
杜甫聽說了這件事后,立馬寫了一首詩,勸告親戚。
此詩名為《又呈吳郎》,全文如下:
堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。
不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。
即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。
這應(yīng)該算是杜甫最“善良”的一首詩了,自己身處困境,卻還不忘助人為樂,不愧是“詩圣”。
吳郎輩分本來是比杜甫小的,但是杜甫為了讓他樂于接受自己的建議,便在詩題中用了敬語,也是用心良苦啊。
詩歌前兩聯(lián)是解釋他幫助婦人的原因。
你知道我之前為什么從來不阻止這位婦人打棗嗎?因?yàn)樗莻€(gè)無兒無女,又沒有任何收入寡婦啊。
若不是因?yàn)楦F困到了極點(diǎn),她又怎會(huì)舍下臉來做這樣的事呢?她本就惶恐不安,我們應(yīng)該對她和善溫柔點(diǎn)。
一二句看似介紹婦人的情況,其實(shí)言外之意便是:這個(gè)婦人這么可憐,你就不能同情她一下,讓她打個(gè)棗嗎?
三四句是為婦人的行為做辯解,也是為了啟發(fā)吳郎,希望他能向自己從前那樣和善對待婦人。
也許正是因?yàn)槎鸥ψ约喊肷F困,所以總能設(shè)身處地地為貧苦人民著想,他的詩歌才會(huì)有那般感染力。
這一點(diǎn)是瀟灑的李白所無法比擬的。
接下來的兩句是對吳郎的委婉指責(zé)。
雖然你剛來,她也防備你,這也是人之常情,你不能怪她多心。但你插上籬笆,如此拒人于千里之外,就顯得不太友善了。
杜甫也怕教訓(xùn)意味太重,引起吳郎的反感,所以不敢端著長輩的架子,而是以旁觀者的身份,細(xì)細(xì)分析,娓娓道來,顯得含蓄委婉,可見杜甫對人心的把控也是十分到位的。
最后兩句畫龍點(diǎn)睛,借寡婦之口說出了天下貧苦人民的心聲。
由于官府催租逼稅,早已是一貧如洗,想到戰(zhàn)亂還未結(jié)束,時(shí)局動(dòng)蕩不安,又忍不住泣涕漣漣。
這兩句是一種由小到大,由淺到深的一個(gè)過程。
寡婦的貧困只是當(dāng)時(shí)社會(huì)的一個(gè)縮影,造成她或者說是廣大人民貧困的原因是因?yàn)楣俑膭兿鳌?/span>
可是哪朝哪代沒有剝削呢?當(dāng)時(shí)之所以會(huì)餓殍遍野,究其根源還是“安史之亂”帶來的災(zāi)難。
杜甫從一個(gè)小小貧窮寡婦的身上,便聯(lián)想到了國家大局,這樣的眼界令人折服。
也許是因?yàn)檫@首詩本是以書信的形式寄給吳郎,所以全詩無一生僻字,如話家常,顯得通俗易懂。
但就是這如大白話的詩歌卻寄托了杜甫對貧苦人民最深切的同情,讀來令人感動(dòng)。
即使身處困境,卻仍不忘助人為樂,這樣的大仁大義,在唐朝也算是頭一份了,就連李白也無法與他相比,正如《杜詩集評(píng)》所言:盛唐唯公有此等詩。
不知你更喜歡浪漫的李白還是慈悲的杜甫呢?
來源:一天一首古詩詞
編輯丨鄭偉
聯(lián)系客服