中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
漢字的圈套。

走進(jìn)一個(gè)全部是“漢字”的空間如何? 定會(huì)有一種肅穆與肅然起敬吧。

仔細(xì)看,它們長(zhǎng)得極像漢字,有漢字的偏旁部首與間架結(jié)構(gòu),排列在一起,竟也形成了一種書法的工整與美感。甚至,它們還鄭重地組成了一本書,你發(fā)現(xiàn)這本書有序言,有頁(yè)碼,有目錄,有注釋……竟找不出絲毫可供懷疑的破綻。

是的,你熟悉關(guān)于這些漢字的每一個(gè)元素,但就是,不認(rèn)識(shí)它們

戲弄,荒謬,尷尬,憤怒。

抑或,思考。

這就是徐冰的“天書”——一個(gè)文字的圈套。



沒有人能真正讀懂《天書》。

據(jù)說有位商務(wù)印書館的老先生看了,發(fā)現(xiàn)沒有一個(gè)字能辨認(rèn),這讓他“很惱火”。

有經(jīng)驗(yàn)的讀者則說:“這部作品是對(duì)文化依賴的警告?!?/span>

也有人激動(dòng)地說:“我感到了文字的尊嚴(yán)!”

但讓徐冰自己說,不過是:一個(gè)人,花了四年時(shí)間,做了一件什么都沒說的事情。


曾經(jīng),我們的民族對(duì)于文字是無比崇敬的,字是神圣之物,就連帶字的紙都不能隨便損毀,而要拿到文昌閣去“火化”掉。但是現(xiàn)在,文字成了一種表達(dá)的游戲,每個(gè)人都在使用它,卻又無視它;都在玩弄它,卻不懂如何欣賞它。文字成了與一根鐵鍬沒差別的工具。

所以徐冰在《天書》中,把文字作為工具的部分抽離了,只剩下一個(gè)沒有使用價(jià)值的“外殼”。他說,《天書》表達(dá)了我對(duì)現(xiàn)存文字的遺憾。

他盡量把這個(gè)外殼做到天衣無縫:什么樣的字號(hào),什么樣的字體,什么樣的板式,什么樣的裝幀,都經(jīng)過無比細(xì)致的考量。甚至組成這些字的要素,都經(jīng)過縝密的排布:比如把一個(gè)類似“山”的符號(hào)與一個(gè)類似“水”的符號(hào)擺在一起,便像是自然的;把“工”與“刀”部拼在一起,便是表示人造物的。

徐冰親手刻制了4000多個(gè)“偽漢字”活字版

這些字看起來比真字更像真字,比真書更像真書。它們嚴(yán)肅而堅(jiān)定的站在那里,等待我們?nèi)ヌ綄て渲械囊饬x。

但是當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)一切都是徒勞時(shí),難免覺得無聊而慍怒,因?yàn)樗谔魬?zhàn)我們最引以為豪的文化偽裝:所有的知識(shí)都派不上用場(chǎng)了,你站在這里,與未經(jīng)開化、未得文化給養(yǎng)的人,有什么差別?

文字甚至文化的意義被打碎了,我們不得不放棄慣性的懶惰,開始思考,開始尋找新的依據(jù)。這些“偽文字”的意義這時(shí)便顯現(xiàn)出來:當(dāng)文字不再為其它目的時(shí),我們便看到它作為文字本身的美與尊嚴(yán)。


乍看,說不清楚這些字是漢字還是英文。它們有著中文書法的間架結(jié)構(gòu)與筆鋒美感,但是書寫的卻是英文單詞。

徐冰自己形容:就像包辦婚姻,不合適也得合適,也像異想天開的配種專家,非要把壓根就不是一個(gè)基因譜系的物種雜交,弄出一種四不像的“新物種”來。

但這文字,又是美的,是經(jīng)過精心編排的。

1993年,徐冰在紐約生活。當(dāng)時(shí)的他游走于兩種文化的中間地帶:中文情結(jié)是根深蒂固的,卻不得不用一種全新的不熟悉的語(yǔ)言去表達(dá)自己。

有問題就有藝術(shù)。在這樣的矛盾中,對(duì)文字感興趣的徐冰便嘗試將兩種文字嫁接到一起:用中國(guó)的書法書寫英文單詞。于是就有了“英文方塊字”。

跟《天書》中的“偽文字”不同,他希望把英文方塊字做成一本可以閱讀的“真文字”。什么內(nèi)容呢?當(dāng)然沒有比教寫英文書法更合適的了。

于是,這本《英文方塊字書法入門》便誕生了。跟中文字帖從偏旁部首練起一樣,在這套書中,徐冰先按照書法筆法定義了26個(gè)字母的樣子,練習(xí)者可以用它們自由組合成任意的單詞。

在展覽時(shí),徐冰特別安排了一個(gè)書法教室。許多觀眾覺得好玩,便坐下來,一筆一劃的描摹書寫,居然越寫越覺得有意思起來,好像自由穿梭在兩種不同的文化之間,思維得到了一種新的啟發(fā)。

不少國(guó)外的學(xué)校還把徐冰的英文書法設(shè)置成了一門課。有個(gè)孩子說:“從今天起,我知道了,可以從一個(gè)新的角度去看我過去所學(xué)的知識(shí)”。

這正是徐冰的目的。他希望展示的不止是文化的沖突或者共鳴,而是像《天書》一樣,打破固有思維,提供一種新的觀察與思考的角度。

英文與中文可以怎么玩?過去的想象僅止于翻譯。那兩種字體之間呢,竟然可以碰撞出如此奇妙的火花來:對(duì)于外國(guó)人來說,英文字母有了新的表情;對(duì)于中國(guó)人來說,中國(guó)書法有了新的內(nèi)涵。真是一座巧思又美麗的橋梁!

如果你還在糾結(jié)這是中文還是英文,那便無趣了。不如也拿起筆來,即興創(chuàng)作一番,享受其中樂趣吧!

《英文方塊字書法—which is infinite》,2012

你見過用文字畫的山水畫么?你說它是畫,它其實(shí)全是字。你說它是字,它又是一幅充滿韻味的中國(guó)畫。

用“山”字寫山,用“水”字寫水,用“草”字寫草。放掉一切書法概念,也放下一切繪畫的風(fēng)格,只讓手中的筆觸跟著眼前的山水在紙上奔跑。畫成,竟現(xiàn)出一種熟悉的筆法:可不就是《芥子園畫傳》中的“皴法”或者“點(diǎn)法”嘛。


中國(guó)人講“書畫同源”,多是說筆法與風(fēng)格上的相似。但是徐冰卻領(lǐng)悟到了這四個(gè)字的另一種解讀:一種符號(hào)學(xué)上淵源。以《芥子園畫傳》作畫,如以漢字成文。
在徐冰看來,《芥子園畫傳》就像是一本字典,那些從名家畫作中整理出來畫法就是“偏旁部首”。學(xué)畫者學(xué)會(huì)了這些“偏旁部首”,便可以去畫世間萬物,就像學(xué)會(huì)了一個(gè)個(gè)漢字,便可以去紀(jì)錄世間萬物一樣。
此外,作畫與行文也有相似之處。如水墨畫講究氣韻、留白,文章也是一樣。一個(gè)個(gè)方塊字之間如何組合,如何排列,如何構(gòu)成一篇文章的意境場(chǎng),與繪畫的道理是相通的。
在這里,徐冰也發(fā)現(xiàn),畫之法與文之字,其實(shí)都是解讀中國(guó)文化的“字元”。


漢字,最初是象形字,寫一個(gè)字,便如畫一幅小畫。幾千年的演化練習(xí),中國(guó)人早已與漢字骨血相融。

你看那些漂亮的建筑,榫卯的家具,甚至是一個(gè)簡(jiǎn)單的窗花,那種簡(jiǎn)約的美感,流暢的結(jié)構(gòu),怎會(huì)沒有漢字的影響呢?

盡管現(xiàn)代漢字已經(jīng)有了許多變化,但核心的結(jié)構(gòu)依然存在。而這,恰恰是與西方字母文字的不同之處。

在漢字象形的基礎(chǔ)上,徐冰做過一系列的裝置作品。其中一件《鳥飛了》非常有意思。

只見一群色彩絢麗的“鳥”字從地面飛向空中。近看,下面是簡(jiǎn)體,再往上依次是繁體、楷書、隸書、小篆,最后是象形文字的“鳥”,如真實(shí)的鳥在空中翱翔。

這是“鳥”的歷史的浩瀚演變,也是一幕中國(guó)文化的切片縮影。

再有中國(guó)的書法,起承轉(zhuǎn)合間都是中國(guó)人的處事哲學(xué)?!肮P筆相生,每一筆根據(jù)前一筆的位置定酌,最后一筆是關(guān)鍵,調(diào)整全字的缺陷與平衡,有扭轉(zhuǎn)乾坤的作用。”

中國(guó)人講“化險(xiǎn)為夷”“起死回生”,是因?yàn)樯朴诎盐詹粩嘧兓募扔袟l件,找到最佳的解決方案,最后一筆定乾坤。

東漢隸書,《曹全碑》

在漢字里走得深了,便好像打開了一扇扇中國(guó)文化的門,徐冰心中許多疑問都找到了答案:中國(guó)藝術(shù)的實(shí)質(zhì)是什么?中國(guó)文化的根在哪里?中國(guó)人的性格為何是這樣的?

漢字里,藏著一個(gè)民族文化的密碼。

圣經(jīng)中有一則巴別塔的故事。是說人類原本說著同一種語(yǔ)言,大家通過商議決定合力建造一座通往天堂的高塔。為了阻止人類的計(jì)劃,上帝開始讓不同區(qū)域的人講不同的語(yǔ)言,從此人類分散各地,無法溝通。

巴別塔倒掉了,人類之間樹起了文字和語(yǔ)言的藩籬。但在全球化的今天,各國(guó)之間的交流日益頻繁,我們是否可以期待一種新的普世化的語(yǔ)言,在巴別塔的廢墟之上,找回人類曾經(jīng)共有的鏈接?

答案是肯定的。而這個(gè)未來或許就隱藏在漢字的邏輯之中。


現(xiàn)代人生活節(jié)奏越來越快,很多人已經(jīng)失去了閱讀一本書的耐心,大家都期待一種更高效的溝通方式。于是,圖像作為信息傳達(dá)的載體,越來越普及。

相比文字,圖像更直觀,傳播力更強(qiáng),也更具有普遍認(rèn)知的特性。如機(jī)場(chǎng)、車站的標(biāo)志,或是某一個(gè)產(chǎn)品的圖像使用說明,不管你來自什么國(guó)家,不管你是什么教育背景,都可以輕松讀懂。


我們好像又回到了新一輪的象形造字時(shí)代。只不過,古人是依照自然造字,現(xiàn)在的我們,是根據(jù)生活經(jīng)驗(yàn)創(chuàng)造符號(hào)罷了。

正是基于這樣的觀察,徐冰整理成了《地書》,一本全部由各類標(biāo)志寫成的書。

在徐冰看來,這是一套“文字”系統(tǒng)。因?yàn)槠渲械臉?biāo)志不是某一個(gè)人創(chuàng)造的,而是被大眾普遍認(rèn)可、反復(fù)驗(yàn)證過的,經(jīng)過恰當(dāng)?shù)呐挪?,它們也可以講述一些好玩的故事。

徐冰的《天書》無人讀懂,《地書》卻是一本人人都可讀的書。在新的溝通困境中,中國(guó)古人的造字智慧,為我們創(chuàng)造新的語(yǔ)言提供了一種充滿智慧的參考。

剛?cè)ッ绹?guó)的時(shí)候,徐冰也曾抱著某種決心,希望自己的作品快速和國(guó)際接軌。他迫切地想要脫離自己的出身,以一個(gè)當(dāng)代藝術(shù)家的身份站在大家的面前——當(dāng)時(shí)他帶過去了許多舊時(shí)版畫,但都被壓在了箱子底下,以免別人看到。

后來他才發(fā)現(xiàn),一個(gè)人身上所帶的東西其實(shí)是沒有辦法隱藏的,尤其是作為藝術(shù)家。因?yàn)椤?/span>藝術(shù)是誠(chéng)實(shí)的,哪怕你想掩飾的那一點(diǎn)點(diǎn)心思,都會(huì)被暴露無疑。

當(dāng)他接受這樣的宿命時(shí)才察覺,那些他曾經(jīng)逃避的東西,正是別人身上沒有的,是獨(dú)一無二的存在。如文化與出身。

這時(shí)候,那個(gè)兒時(shí)便在書庫(kù)里探索的年輕人蘇醒了,帶著他中國(guó)文化的基因與對(duì)漢字的情有獨(dú)鐘走出了自己的藝術(shù)之路。

如他所說,“每一個(gè)文化都有自己的利弊,問題是你如何通過作品,把自己身上所帶的這個(gè)文化中優(yōu)勢(shì)的東西表達(dá)出來。”在無法逃脫的藝術(shù)宿命中,很顯然,徐冰找到了自己的創(chuàng)作依據(jù)。

曾有人問徐冰,你的作品是在做什么?

徐冰說,他要設(shè)計(jì)或制造一個(gè)圈套,讓別人很自愿地進(jìn)入到這個(gè)圈套中,經(jīng)過一番洗禮或者改造,最后很愉快地從這個(gè)圈套里出去?!巴ㄟ^作品,他受到了一點(diǎn)新的啟示,他覺得他的思維多少和過去有一點(diǎn)點(diǎn)的不同,而打開了稍多一點(diǎn)的空間。”

文字是他的圈套之一。走進(jìn)去,走出來,你得到了怎樣的啟示呢?

編輯丨傾何

來源:誰(shuí)最中國(guó)

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
漢字的圈套 | 徐冰用4年的時(shí)間,造了4000多字看不懂的“天書”
此人創(chuàng)造天書:寫出4000個(gè)不認(rèn)識(shí)的書法字,被嘲笑是在胡鬧
『IF Art當(dāng)代藝術(shù)』徐冰:我的藝術(shù)方法
徐冰談“簡(jiǎn)繁體之爭(zhēng)”:歷史上繁體字也是簡(jiǎn)化結(jié)果|文字|1986年
書法界再出奇人寫“天書”,網(wǎng)友炸鍋:我讀書少你別騙我
一字萬金,價(jià)值10億的文字石前來打卡報(bào)道
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服