還聽(tīng)力的本來(lái)面目
練習(xí)聽(tīng)力時(shí),一般都用有文字記錄的錄音帶,像校對(duì)員一樣,一邊聽(tīng),一邊看文字記錄,只要認(rèn)為聽(tīng)到的聲音與文字記錄沒(méi)有矛盾,好像就算聽(tīng)懂了,往往下的功夫不少,聽(tīng)力提高卻不明顯。這種情況很像帶著救生圈學(xué)游泳。帶著救生圈,似乎學(xué)會(huì)游了,再深的水也敢去。但是一旦去掉救生圈,實(shí)際上還是不會(huì)游。
經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)正因?yàn)闆](méi)有記錄稿可參考,碰到的問(wèn)題都要自己解決,因而聽(tīng)力提高非??欤浅T鷮?shí)。不少人的實(shí)踐表明,這條要求落實(shí)得越徹底,聽(tīng)力水平提高得越快。有鑒于此,逆向法把聽(tīng)錄音時(shí)不看記錄稿作為一條基本要求。正像有的人所概括的:“看著聽(tīng)懂十盤(pán),不如獨(dú)立聽(tīng)懂一盤(pán)”。
從聽(tīng)力的本來(lái)意義上講,一般情況下指的是在沒(méi)有參考文字的情況下能正確理解聽(tīng)到的英語(yǔ)聲音。例如聽(tīng)英語(yǔ)新聞廣播,播送的都是最新的消息,哪里來(lái)的文字記錄?提高聽(tīng)力最有效的方法就是聽(tīng)寫(xiě)沒(méi)有參考文本的錄音帶,在逐詞逐句摳的基礎(chǔ)上聽(tīng)寫(xiě)出全部?jī)?nèi)容。
● 它是試金石。參照記錄稿聽(tīng)懂過(guò)大量難度較大的錄音內(nèi)容的人,通過(guò)了各種考試,往往有一種虛假的自我滿足感,認(rèn)為自己的聽(tīng)力不錯(cuò),聽(tīng)懂Standard English 廣播應(yīng)該問(wèn)題不大。其實(shí)他們可能從來(lái)沒(méi)有逐詞逐句聽(tīng)懂過(guò)Standard English 的廣播。當(dāng)他們真正按照逆向法的要求,逐詞逐句聽(tīng)寫(xiě)新錄制的內(nèi)容時(shí),發(fā)現(xiàn)聽(tīng)不懂和聽(tīng)錯(cuò)的地方可能很多,他們的聽(tīng)寫(xiě)記錄稿上可以說(shuō)是“千瘡百孔”。從這個(gè)意義上講,我們可以把沒(méi)有記錄稿的錄音內(nèi)容看成是檢驗(yàn)聽(tīng)力水平的試金石,數(shù)分鐘之內(nèi)即可檢驗(yàn)出真正的聽(tīng)力水平。
“聽(tīng)”和“寫(xiě)”
聽(tīng)寫(xiě)沒(méi)有記錄稿的錄音內(nèi)容時(shí),先把某一段錄音內(nèi)容從頭到尾聽(tīng)?zhēng)妆椋?tīng)不懂也要硬著頭皮聽(tīng)。先聽(tīng)懂其大意,分出段落和句子,然后再以一句話為單位反復(fù)地聽(tīng)。搞清楚一個(gè)句子由幾個(gè)詞組成,每個(gè)詞在句子中起什么作用,主、謂、賓語(yǔ)都是哪些詞等。
每聽(tīng)一遍就把聽(tīng)懂的詞一個(gè)一個(gè)按照順序?qū)懺诩埳?,排列成句子,?tīng)不懂的詞就先空著。對(duì)于英語(yǔ)聽(tīng)力比較差的人來(lái)說(shuō),剛起步時(shí)聽(tīng)不懂的地方實(shí)在太多了,有時(shí)恐怕連自己也說(shuō)不清到底有多少處聽(tīng)不懂。在這種情況下,只有把聽(tīng)懂了的詞寫(xiě)出來(lái),才能搞清楚到底有多少處聽(tīng)不懂。
對(duì)于聽(tīng)不出來(lái)的詞,不要就“詞”論“詞”,一聽(tīng)寫(xiě)不出就立即把錄音機(jī)停下來(lái),不再往下聽(tīng)寫(xiě)。應(yīng)該繼續(xù)聽(tīng)寫(xiě)下去,把聽(tīng)寫(xiě)不出的詞放到文章的整體內(nèi)容上去理解。常常有這樣的情況,孤立地去摳一個(gè)詞,百思不得其解,但若與整句話,整條消息聯(lián)系起來(lái)去理解,思路就寬了,往往也就知道是什么詞類(lèi)和怎么拼寫(xiě)了。
有時(shí)同一個(gè)生詞在錄音中多處出現(xiàn),一處聽(tīng)不清或聽(tīng)不懂,可以先放一放,看看能不能從別處得到啟發(fā)。因?yàn)榭赡軇e處的錄音很清楚,或者與別的詞搭配在一起被你聽(tīng)懂了。聽(tīng)寫(xiě)過(guò)程中,對(duì)于沒(méi)有確切把握的詞,也要先寫(xiě)出來(lái),再在以后的不斷聽(tīng)寫(xiě)過(guò)程中去檢驗(yàn)和糾正。同一新聞在不同的時(shí)間由不同的播音員播出時(shí),由于各人的語(yǔ)調(diào)有區(qū)別,有助于聽(tīng)懂一些疑難詞的發(fā)音。
“說(shuō)”與“背”
整篇文章(或一條新聞廣播錄音)聽(tīng)寫(xiě)出來(lái)以后,就要“說(shuō)”。方法是:聽(tīng)一句播音員的話,自己學(xué)說(shuō)一句。學(xué)說(shuō)時(shí)盡量使用能夠不斷重復(fù)一段錄音內(nèi)容的電腦語(yǔ)言學(xué)習(xí)機(jī),根據(jù)自己的水平確定學(xué)說(shuō)的時(shí)間長(zhǎng)度,盡量說(shuō)完整的一句。
例如聽(tīng)英語(yǔ)新聞廣播,由于它有一定的格式和句型,背上若干段消息以后,就會(huì)熟悉其風(fēng)格和常用的句型,就比較容易聽(tīng)懂新的內(nèi)容。有時(shí)甚至可以超前播音員的聲音,聽(tīng)了一句話中前面的幾個(gè)詞后能提前說(shuō)出后面的一些詞,或聽(tīng)了上一句話后能提前說(shuō)出下一句來(lái)。到了這個(gè)地步,聽(tīng)寫(xiě)時(shí)的緊張心情就減輕了,或者基本上消除了。心情一放松,水平就能發(fā)揮出來(lái),應(yīng)該聽(tīng)懂的也就能聽(tīng)懂了。
慢速英語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)的要點(diǎn)
1.先聽(tīng)錄音帶,后聽(tīng)實(shí)況
不少人在下決心學(xué)習(xí)慢速英語(yǔ)以后,就急不可待的想自己去收聽(tīng)實(shí)況廣播的慢速英語(yǔ)廣播。從筆者的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)看,在基礎(chǔ)英語(yǔ)知識(shí)沒(méi)有達(dá)到“化”的情況下勉強(qiáng)去聽(tīng),只能斷斷續(xù)續(xù)地聽(tīng)懂一些簡(jiǎn)單的單詞,學(xué)習(xí)的興趣很快就會(huì)降低。比較現(xiàn)實(shí)的做法是按照逆向法的要求,踏踏實(shí)實(shí)聽(tīng)寫(xiě)錄音帶,為此特編輯出版了系列有聲讀物《慢速英語(yǔ)選編》。
2.未必處處刨根問(wèn)底
The second is a serious skin disease --porphyria cutanea tarda.
3.檢查學(xué)習(xí)效果
逆向法的最主要特點(diǎn)就是聽(tīng)寫(xiě)只有聲音而沒(méi)有文字記錄的錄音帶,只有真正這樣做了,英語(yǔ)水平才能快速提高。實(shí)踐表明,不少應(yīng)用逆向法學(xué)習(xí)的人碰到問(wèn)題時(shí)急切地想知道答案,常常情不自禁地去看記錄,從而降低了學(xué)習(xí)效果。為了徹底防止這種現(xiàn)象,部分錄音只列出標(biāo)題和若干個(gè)專(zhuān)有名詞,沒(méi)有提供聽(tīng)寫(xiě)記錄。讀者如能逐詞逐句把這些內(nèi)容全部聽(tīng)寫(xiě)出來(lái)(注意:不是聽(tīng)懂大意?。?,說(shuō)明學(xué)得很扎實(shí),可以轉(zhuǎn)聽(tīng)Special English 和 Standard English 新聞廣播錄音。
聯(lián)系客服