《唐詩鑒賞辭典》第一百六十九首《戰(zhàn)城南》(李白)
【篇目】
【作品介紹】
【注釋】
【譯文】
【作者介紹】
【賞析一~~賞析五】
【古風(fēng)泊客一席談】
戰(zhàn)城南
【盛唐·李白·樂府詩】
去年戰(zhàn)桑干源,今年戰(zhàn)蔥河道。
洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。
萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。
匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。
秦家筑城避胡處,漢家還有烽火然。
烽火然不息,征戰(zhàn)無已時。
野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲。
烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。
士卒涂草莽,將軍空爾為。
乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。
拼音版:
qù nián zhàn sāng gàn yuán ,jīn nián zhàn cōng hé dào 。
去年戰(zhàn)桑干源,今年戰(zhàn)蔥河道。
xǐ bīng tiáo zhī hǎi shàng bō ,fàng mǎ tiān shān xuě zhōng cǎo 。
洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。
wàn lǐ zhǎng zhēng zhàn ,sān jun1 jìn shuāi lǎo 。
萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。
xiōng nú yǐ shā lù wéi gēng zuò ,gǔ lái wéi jiàn bái gǔ huáng shā tián 。
匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。
qín jiā zhù chéng bì hú chù ,hàn jiā hái yǒu fēng huǒ rán 。
秦家筑城避胡處,漢家還有烽火然。
fēng huǒ rán bú xī ,zhēng zhàn wú yǐ shí 。
烽火然不息,征戰(zhàn)無已時。
yě zhàn gé dòu sǐ ,bài mǎ hào míng xiàng tiān bēi 。
野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲。
wū yuān zhuó rén cháng ,xián fēi shàng guà kū shù zhī 。
烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。
shì zú tú cǎo mǎng ,jiāng jun1 kōng ěr wéi 。
士卒涂草莽,將軍空爾為。
nǎi zhī bīng zhě shì xiōng qì ,shèng rén bú dé yǐ ér yòng zhī 。
乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。
[作品介紹]
《戰(zhàn)城南》是唐代詩人李白借樂府古題創(chuàng)作的旨在抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的一首古體詩。全詩分三段:開頭八句為第一段,先從征伐的頻繁和廣遠(yuǎn)方面落筆;中間六句是第二段,進(jìn)一步從歷史方面著墨;最后六句為第三段,集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡。此詩不拘泥于古辭,從思想內(nèi)容到藝術(shù)形式都表現(xiàn)出很大的創(chuàng)造性:內(nèi)容上更豐富,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然;藝術(shù)上則由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅溃幽裏捑?,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白詩歌的獨特風(fēng)格。
[注釋]
1、戰(zhàn)城南:樂府古題?!稑犯娂分辛腥搿豆拇登o》中,是“漢鐃歌十八曲”之一。
2、桑干源:即桑干河,為今永定河之上游。在今河北省西北部和山西省北部,源出山西管滓山。唐時此地常與奚、契丹發(fā)生戰(zhàn)事。
3、蔥河道:蔥河即蔥嶺河。今有南北兩河。南名葉爾羌河,北名喀什噶爾河。俱在新疆西南部。發(fā)源于帕米爾高原,為塔里木河支流。
4、洗兵:指戰(zhàn)斗結(jié)束后,洗兵器。條支:漢西域古國名。在今伊拉克底格里斯河、幼發(fā)拉底河之間。此泛指西域。
5、天山:一名白山。春夏有雪,出好木及金鐵,匈奴謂之天山。過之皆下馬拜。在今新疆境內(nèi)北部。
6、”匈奴“句:此句謂匈奴以殺掠為其職業(yè)。
7、秦家筑城:指秦始皇筑長城以防匈奴。避:一作“備”。
8、漢家烽火:《后漢書·光武帝紀(jì)》:“驃騎大將軍杜茂將眾郡施刑屯北邊,筑亭候,修烽燧?!崩钯t注:“邊方告警,作高土臺,臺上作桔槔,桔槔頭上有籠。中置薪草,有寇即舉火燃之以相告,曰烽;又多積薪,寇至即燔之以望其煙,曰燧。晝則燔燧,夜乃舉烽?!?div style="height:15px;">
9、上掛枯樹枝:一作“銜飛上枯枝”。
10、空爾為:即一無所獲。
[譯文]
去年在桑干源打仗,今年又在蔥河道打仗。
曾經(jīng)洗過兵器,在天山的雪中也曾放過戰(zhàn)馬。
這些年不斷地萬里奔馳南征北戰(zhàn),使我三軍將士皆老于疆場。
匈奴以殺戮為職業(yè)就像我們種莊稼一樣,在他們領(lǐng)域的曠野里自古以來就只能見到白骨和黃沙。
秦朝的筑城備胡之處,漢朝依然有烽火在燃燒。
從古至今,邊疆上就烽火不息,征戰(zhàn)沒完沒了。
戰(zhàn)土在野戰(zhàn)的格斗中而死,敗馬在疆場上向天低徊悲鳴。
烏鴉叼著死人的腸子,飛到枯樹枝上啄食。
士卒的鮮血涂紅了野草,將軍們在戰(zhàn)爭中也是空無所獲。
要知道兵者是兇器啊,圣人是在不得已的情況下才用它的。
[作者介紹]
李白,(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌?。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
賞析壹壹/
此詩當(dāng)作于唐天寶(唐玄宗年號,742~756)年間。根據(jù)新舊唐書記載,天寶年間,唐玄宗輕動干戈,逞威邊遠(yuǎn),而又幾經(jīng)失敗,給人民帶來深重的災(zāi)難。一宗宗嚴(yán)酷的事實,匯聚到詩人胸中,同他憂國憫民的情懷產(chǎn)生激烈的矛盾。他沉思,悲憤,內(nèi)心的呼喊傾瀉而出,鑄成這一名篇。
整體賞析
這首詩用的是漢代樂府詩的題目,有意學(xué)習(xí)樂府詩的傳統(tǒng),但比漢代那首《戰(zhàn)城南》寫得更形象,更深刻。這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的?!吧8伞薄ⅰ笆[河”、“條支”、“天山”都是邊疆地名。整首詩大體可分為三段和一個結(jié)語。
第一段共八句,先從征伐的頻繁和廣遠(yuǎn)方面落筆。前四句寫征伐的頻繁。以兩組對稱的句式出現(xiàn),不僅音韻鏗鏘,而且詩句復(fù)沓的重疊和鮮明的對舉,給人以東征西討、轉(zhuǎn)旆不息的強(qiáng)烈印象,有力地表達(dá)了主題?!跋幢倍鋵懻餍械膹V遠(yuǎn)。左思《魏都賦》描寫曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時說:“洗兵海島,刷馬江洲?!贝硕溆闷湟?。洗兵,洗去兵器上的污穢;放馬,牧放戰(zhàn)馬,在條支海上洗兵,天山草中牧馬,其征行之廣遠(yuǎn)自見。由戰(zhàn)伐頻繁進(jìn)至征行廣遠(yuǎn),境界擴(kuò)大了,內(nèi)容更深厚了,是善于鋪排點染的筆墨?!叭f里”二句是此段的結(jié)語。“萬里長征戰(zhàn)”,是征伐頻繁和廣遠(yuǎn)的總括,“三軍盡衰老”是長年遠(yuǎn)征的必然結(jié)果,廣大士兵在無謂的戰(zhàn)爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力。有了前面的描寫,這一聲慨嘆水到渠成,自然堅實,沒有一點矯情的喧呶叫囂之感。
“匈奴”以下六句是第二段,進(jìn)一步從歷史方面著墨。如果說第一段從橫的方面寫,那么,這一段便是從縱的方面寫。西漢王褒《四子講德論》說,匈奴“業(yè)在攻伐,事在射獵”,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則捍弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪仆。”以耕作為喻,生動地刻畫出匈奴人的生活與習(xí)性。李白將這段妙文熔冶成“匈奴”兩句詩。耕作的結(jié)果會是禾黍盈疇,殺戮的結(jié)果卻只能是白骨黃沙。語淺意深,含蓄雋永。并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑長城防御胡人的地方,漢時仍然烽火高舉。二句背后含有深刻的歷史教訓(xùn)和詩人深邃的觀察與認(rèn)識,成為詩中警策之句。沒有正確的政策,爭斗便不可能停息。“烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實為背景的。
“野戰(zhàn)”以下六句為第三段,集中從戰(zhàn)爭的殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡?!耙皯?zhàn)”二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛,“烏鳶”二句著重描寫戰(zhàn)場的凄慘景象,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強(qiáng)烈的畫面。戰(zhàn)馬獨存猶感不足,加以號鳴思主,更增強(qiáng)物在人亡的悲凄;烏啄人腸猶以不足,又加以銜掛枯枝,更見出情景的殘酷,都是帶有夸張色彩的濃重的筆墨?!笆孔洹倍湟愿袊@結(jié)束此段。士卒作了無謂的犧牲,將軍也只能一無所獲。
《六韜》說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之?!比娨源苏Z意作結(jié),點明主題。這一斷語屬于理語的范圍,而非形象的描寫。運用不當(dāng),易生抽象之弊。這里不同。有了前三段的具體描寫,這個斷語是從歷史和現(xiàn)實的慘痛經(jīng)驗中提煉出來,有畫龍點睛之妙,使全詩意旨豁然。有人懷疑這一句是批注語誤入正文,可備一說,實際未必然。
這是一首敘事詩,卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片。三段的末尾各以兩句感嘆語作結(jié),每一段是敘事的一個自然段落,也是感情旋律的一個自然起伏。事和情配合得如此和諧,使全詩具有鮮明的節(jié)奏感,有“一唱三嘆”之妙。
漢古辭《戰(zhàn)城南》主要是寫戰(zhàn)爭的殘酷,相當(dāng)于李白這首詩的第三段。李白不拘泥于古辭,從思想內(nèi)容到藝術(shù)形式都表現(xiàn)出很大的創(chuàng)造性。內(nèi)容上發(fā)展出一、二兩段,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然,又以全詩結(jié)語表明自己的主張。藝術(shù)上則揉合唐詩發(fā)展的成就,由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅馈H绻呸o“水深激激,蒲葦冥冥。梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴”和“野死不葬烏可食,為我謂烏,且為客豪,野死諒不葬,腐肉安能去子逃”,此詩錘煉為兩組整齊的對稱句,顯得更加凝煉精工,更富有歌行奔放的氣勢,顯示出李白的獨特風(fēng)格。
名家點評
元代蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》:開元、天寶中,上好邊功,征伐無時,此詩蓋以諷也。
清代沈德潛《古詩源》:太白云:“野戰(zhàn)格斗死,敗馬嘶鳴向天悲,自是唐人語?!?div style="height:15px;">
清高宗敕編《唐宋詩醇》:古詞云:“戰(zhàn)城南,死郭北,野死不葬烏可食?!庇衷疲骸霸笧橹页及部傻?!”白詩亦本其意,而語尤慘痛,意更切至,所以刺黷武而戒窮兵者深矣。
清代方東樹《昭昧詹言》:結(jié)二語虛議作收,陳琳、鮑照不逮其恣。
清代陳沆《詩比興箋》:陳古刺今,此樂府之至顯者。
清代張玉榖《古詩賞析》:此傷用人不當(dāng),使太平良佐徒死于戰(zhàn)之詩。舊解支離,都無是處。首三,敘戰(zhàn)死不葬事直起?!盀槲摇彼木?,頂?shù)谌渲袑懸八乐畱K,作烏語痛極奇極?!八暋彼木洌鍞?zhàn)場苦景,寬以養(yǎng)局,而“戰(zhàn)斗死”補(bǔ)出效命之勇,“徘徊鳴”又引下惋惜意。以上俱屬鋪敘題面?!傲褐摇币韵?,皆致己惋惜之意?!傲褐比?,惜用時之君不明也?!昂淌颉本?,惜死后之君無倚也。兩層比喻,正反遞落,良巨可思,意已隱隱起。“愿為”句,復(fù)就死者欲忠不得,推原其心,恰好以忠臣跌出良臣?!八甲印倍洌c明良臣,深致景慕。末二,收轉(zhuǎn)用違其才,以致敗之,兜應(yīng)篇首,截然竟住。五層意思都在空處折旋,且多以比喻出之,古詩豈易讀哉!
現(xiàn)代沈文凡《漢魏六朝詩三百首譯析》:雄渾質(zhì)樸,儲蓄深沉,構(gòu)思奇特,情景交融。
佚名
賞析貳貳/
“戰(zhàn)城南”是漢代鼓吹樂中鐃歌十八曲之一。鐃歌是一種軍樂,行軍時用短簫和鐃鈸伴唱,故又稱短簫鐃歌。漢代的“戰(zhàn)城南”曲辭,大意是描寫將士英勇作戰(zhàn),身死陣地,自以為對君對國,效忠盡節(jié),可是刀筆之吏,還有非議,以致功高而賞薄,欲為忠臣而不可得。李白此詩,也是描寫捍衛(wèi)邊防的戰(zhàn)士。題材是繼承了舊傳統(tǒng)的,但主題思想?yún)s稍有改變,針對著當(dāng)時的現(xiàn)實情況了。
《舊唐書·王忠嗣傳》說:天寶元年,王忠嗣率師北討契丹,戰(zhàn)于桑乾河,三戰(zhàn)三勝。又《李嗣業(yè)傳》說:李嗣業(yè)曾討伐勃律,打通了去蔥嶺的道路。李白此詩開頭兩句,如果就指這兩次戰(zhàn)役,那么可以推測此詩作于天寶二年(公元七四三年)。
條支是漢代西域一個小國,在青海邊上。這里兩句是說唐軍在青海上洗兵器,在天山下牧馬,他們離家萬里,永遠(yuǎn)過著戰(zhàn)斗生活,人都衰老了。以上是全詩第一段,即第一韻六句,首先就說明了題目雖舊,內(nèi)容卻是時事。
第二段即第二韻四句,說匈奴沒有農(nóng)業(yè)生產(chǎn),他們的生產(chǎn)勞動,就是以殺牛殺羊,乃至劫掠殺人,以代替耕作。自古以來,他們的田,不是稻田、麥田,而是白骨田、黃沙田。秦朝時在邊境上構(gòu)筑的城堡,到了漢朝時還經(jīng)常燃燒著報告敵人入侵的烽火。這一段是簡練地概括一下,在我國漫長的邊境上,歷代以來都有各個種族的敵人入侵,引起了戰(zhàn)爭。
第三段較長,也用一個韻,十句?!胺榛鹑徊幌ⅰ倍涫堑诙?、三段之間的一個連鎖:從秦漢到如今,烽火燃燒不熄,戰(zhàn)爭永遠(yuǎn)沒有停止。參加野戰(zhàn)的兵士在格斗中死亡,留下來的敗陣之馬在向天悲嘶,烏鳶飛下來啄食死人的腸子,銜著飛去掛在枯樹枝上。在如此劇烈的激戰(zhàn)中,兵士的血污染了草莽,將軍也只剩一個空名?!皩④娍諣枮椤边@一句,在語法上是“空爾為將軍”的倒裝??諣柤赐饺唬盃枴弊质歉痹~的語尾形式。全句用現(xiàn)代語來說,就是“只成了一個空頭將軍”。結(jié)尾二句,完全用老子《道德經(jīng)》的話:“兵者,不祥之器,非君子之器,圣人不得已而用之。”由于看到了這樣慘酷的戰(zhàn)爭,才知道武器實在不是好東西,圣人非到萬不得已的時候,決不貿(mào)然使用的。圣人,指帝王。這兩句完全是散文句,李白開始大膽地用在詩里。者、而、之這些虛字,雖然先已有人用過,也沒有李白那樣突出地用。這都是李白詩的特征。“敗馬”、“烏鳶”一段,只是稍稍改變了漢樂府的辭句?,F(xiàn)在把漢樂府的前半首抄在這里,以供對照。
戰(zhàn)城南,死郭北,
野死不葬烏可食,
為我謂烏:“且為客豪,
野死諒不葬,腐肉安能去子逃。”
水深激激,蒲葦冥冥,
梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴。
在開元、天寶年間,玄宗好大喜功,在各方面邊境上,對奚、契丹、突厥,吐蕃等經(jīng)常用兵。雖然最初總是敵人先來侵犯,劫掠我邊境,但在打退敵人以后,就不免要乘勝遠(yuǎn)征,而那時便會轉(zhuǎn)勝為敗,全軍覆沒。所以盛唐詩人以邊塞為題材的詩,常常反映出一種既肯定戰(zhàn)爭又否定戰(zhàn)爭的矛盾心理,這在岑參、高適、王維的詩里,都可以找到例證。李白這首詩的第二段明白地說戰(zhàn)爭起于胡人入侵,那么第三段應(yīng)當(dāng)描寫我軍人衛(wèi)國戰(zhàn)爭的壯烈場面??墒亲髡邊s描寫了戰(zhàn)爭的慘酷。而且結(jié)句又并不對這場戰(zhàn)爭有什么贊揚(yáng)。他主張兵器應(yīng)該是“不得已而用之”,什么情況才是“不得已”呢?作者沒有在這里說明,但已在《古風(fēng)》第十四首中說了:
不見征戍兒,豈知關(guān)塞苦。
李牧今不在,邊人飼豺虎。
王昌齡也說:
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
他們都是同樣的思想,以為只要堅守國防,不讓敵人侵入,就可以免得“士卒涂草莽”。萬一敵人競敢于入侵,那就只好動用武器,把他們打退。這就是所謂“不得已”的時候。在我國的歷史上,對待強(qiáng)鄰壓境的政策,一向是“人不犯我,我不犯人”。偶爾有幾個皇帝發(fā)動擴(kuò)張主義的戰(zhàn)爭,就會受到人民的諷刺或責(zé)怨。盛唐詩人寫邊塞戰(zhàn)爭的詩,可以說是反映了人民的意志的。
《戰(zhàn)城南》是李白幾十首樂府詩中最淺顯明白的。運用漢代樂府歌辭的那幾句,可以說是有點抄襲嫌疑,因為基本上還是用了原意,沒有脫胎換骨。選李白詩的人,不很愿意選這一首,因為不夠代表李白的豪放風(fēng)格。如果參看漢樂府原作,可以懂得古詩變?yōu)榻w詩的道路,用舊瓶裝新酒的手法,以及正統(tǒng)樂府詩的模式。
佚名
賞析叁叁/
〔桑干〕河名,流經(jīng)今山西、河北北部,地屬北方?!彩[河〕即蔥嶺河,在今新疆西南部,地屬西方。〔條支〕西域國名,即唐時大食,在今伊朗境內(nèi)。唐朝安西都護(hù)府下設(shè)有條支督府?!矠貘S(yuan)〕烏鴉和老鷹?!材酥洹场读w》說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之?!贝司溆纱嘶?。
唐開元、天寶年間,戰(zhàn)事迭出,征伐無度,帝王企圖逞威它國,但卻幾經(jīng)失敗,給國家和人民帶來了沉重的災(zāi)難,詩人對這種窮兵黷武的政策非常憤慨,用自己的深厚的感情和生花的妙筆,熔鑄了這一震聾發(fā)聵的卓越名篇。
開始八句是一幅令人深思的畫面。前六句用素描的手法、陳述的語句,描寫了戰(zhàn)爭持續(xù)的時間之長和地域之廣。起首兩句句式完全一樣,有“去年”,有“今年”,那么“明年”戰(zhàn)什么地方呢?“后年”又如何呢?年年歲歲不斷,這兩句看似平常,但其意卻深遠(yuǎn)。接下兩句,“洗兵條支海上波,放馬天山雪中草?!卑烟频蹏鋫涞男酆窈蛧\的宏達(dá)突出地顯示了出來,既有威震邊遠(yuǎn)的征戰(zhàn),又有囤田牧馬的和平。似乎戰(zhàn)爭的主動權(quán)完全操縱在帝國之手。但作者下面用了一個工整的對子,十個字,就把這幅光明與希望的畫面撕得粉碎。一個“盡”字預(yù)示了這場戰(zhàn)爭的最后結(jié)局。精兵猛將可以掠地奪城,勞師疲旅、殘兵羸卒怎么能征戰(zhàn)他鄉(xiāng)呢?這正象是一幅飄逸的寫意畫中突然出現(xiàn)了一個須發(fā)畢現(xiàn)的人物肖像,顯得不倫不類。作者正是用這種手法把這場戰(zhàn)爭的性質(zhì)揭露出來。七、八兩句看上去不是這幅畫的內(nèi)容,實際上卻是一個不可缺少的組成部分。匈奴人從不事稼檣,專事攻伐和射獵,因此,在匈奴的歷史上,沒有麥苗青青的春天,只有狂風(fēng)、黃沙加白骨的嚴(yán)冬。作者以此類比,把戰(zhàn)爭的最后結(jié)果顯現(xiàn)出來,水到渠成,不急不促。這八句鋪排得當(dāng),色彩對比鮮明。一嘆一詠基礎(chǔ)堅實,意境深遠(yuǎn),內(nèi)容深厚。七、八兩句不僅作為上文的總結(jié),而且也是下文的楔子。
秦、漢兩朝前后相繼,一嚴(yán)一疏。但有一點卻是相同,那就是連綿的烽火。秦王朝為抗擊胡人入侵,筑城自衛(wèi);漢王朝為了同樣的目的,在秦人的長城點燃了烽火。這兩句旨在說明戰(zhàn)火不息。語言平淡無奇,但卻使作者的視野擴(kuò)大了。由秦到唐,經(jīng)歷了多少朝,多少代,雖然各有自己的政策,但征戰(zhàn)卻從未結(jié)束過。這里頂真格的使用,為下文起了鋪墊作用,同時也使句子的節(jié)奏由平緩轉(zhuǎn)為急促,為后面的強(qiáng)烈的感情抒發(fā)準(zhǔn)備了語言條件。下面六句是作者悲憤感情的總爆發(fā)。六句話分成三組,繪制出一幅殘酷的戰(zhàn)爭圖畫:死尸橫陳的荒野中,思主的戰(zhàn)馬發(fā)出嘶啞的叫聲,凄厲哀婉,讓人心悸,催人淚下;烏鴉和蒼鷹在這人類的屠場中爭搶食物,五臟六腑成為枝上懸物,慘烈異常,讓人驚心動魂。士兵的結(jié)局是如此,軍官又如何呢?只能是一無所獲。這句實際上暗示了統(tǒng)治者窮兵黷武的政策除了造成無謂的犧牲之外,是不會有什么結(jié)果這一歷史規(guī)律。這幾句是全詩高潮所在,沉郁憤懣之情溢于筆端,憐憫之心賦于言表,最后自然而然地得出了自己的看法:統(tǒng)治者自命是圣人,那就應(yīng)該知道兵事除萬不得已才可用的道理。全詩一氣呵成,無半點拖沓。語言本色,沒有絲毫矯情喧囂之嫌。
這是一首舊樂府詩,但卻不拘泥于古題,講究鋪排,多有抒情,一反漢辭質(zhì)樸的特點,全詩飄逸跌宕,句式工整,讀來鏗鏘有力,體現(xiàn)了李白詩奔放流美的特點。全詩以敘事為主,但卻夾有濃厚的抒情性。由事即景,由景入情,盤旋上升,情景交融。節(jié)奏分明,一詠一嘆,妙到毫顛,顯得凝煉工整。
佚名
賞析肆肆/
全詩可分三段。首段寫朝廷連年征戰(zhàn):“去年戰(zhàn),桑干源;今年戰(zhàn),蔥河道,洗兵條支海上波,放馬天山雪中草?!边@里出現(xiàn)了一連串地名。桑干,河名,源出朔州(州治為今山西朔縣)。蔥河,即蔥嶺之河,在今新疆西部。詩中舉出東北、西北兩個方位對應(yīng)而相距萬里的地方,以見戰(zhàn)線綿延之長、戰(zhàn)爭范圍之廣。再加上“去年戰(zhàn)”“今年戰(zhàn)”,更顯出戰(zhàn)事的頻繁。而后,詩人將目光集中到西北邊地。條支海,指《后漢書·西域傳》所記條支國面臨的西海,即波斯灣。天山,橫亙于新疆中部,其東段唐時稱折羅漫山。洗兵,是出兵的意思。《文選》左思《魏都賦》:“洗兵海島,刷馬江洲?!崩钌谱ⅲ骸拔何洹侗右吩唬捍髮⑿校赍σ鹿?,是謂洗兵”。放馬,即牧馬。放馬天山,實際是說戰(zhàn)爭打到了天山,以上地名雖不必以戰(zhàn)爭史一一坐實,但戰(zhàn)爭的規(guī)??梢韵胍姡椅饔蛞粠д侵鲬?zhàn)場所在,于是,詩人發(fā)出一聲浩嘆:“萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老!”朝廷在遙遠(yuǎn)的邊地進(jìn)行曠日持久的戰(zhàn)爭,三軍將士實在已經(jīng)不堪了!這是詩人反戰(zhàn)情緒的第一次宣泄。
第二段,詩人從另一角度表明反戰(zhàn)的態(tài)度:“匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。秦家筑城備胡處”,《漢論》說:“匈奴,百蠻之最強(qiáng)者也。其耒耜則弓矢鞍馬,播種則捍弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪仆?!痹娋溆纱嘶?。匈奴在這里指西北邊地的游獵民族,他們不事農(nóng)耕而以殺傷為生,其統(tǒng)治者亦嗜好戰(zhàn)伐,常常侵?jǐn)_唐朝。唐王朝因而不得不象秦漢那樣以重兵防邊,這是爆發(fā)邊境戰(zhàn)爭的重要原因之一。這類戰(zhàn)爭的責(zé)任當(dāng)然不在朝廷,但它畢竟給國家、民族帶來了犧牲和災(zāi)難,所以詩人也不希望發(fā)生。
第三段,極力描寫戰(zhàn)爭的殘酷,并表明作者的戰(zhàn)爭觀,既然是“烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時”,于是我們便看到這樣一幅怵目驚心、慘不忍睹的景象:“野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲;烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝?!边@四句詩從古詞中“野死不葬鳥可食”“梟騎戰(zhàn)斗死,駑馬徘徊鳴”數(shù)語化出。詩人之所以要描繪這樣一幅血淋淋的恐怖畫面,是為了以強(qiáng)烈刺激激起人們的反戰(zhàn)情緒,并由此自然引出對戰(zhàn)爭的評論,發(fā)表自己的戰(zhàn)爭觀:“士卒涂草莽,將軍空爾為”,這可以說是李白的戰(zhàn)爭價值觀。無數(shù)戰(zhàn)士流血犧牲,棄尸荒野,他們以生命為代價,無非是換來將軍的功勛爵祿。兩相比較,后者多么卑微不足道,所以詩人用了“空爾為”這樣一個輕蔑的說法。即以石堡之役言:起初玄宗詔問王忠嗣攻取謀略,忠嗣說:“石堡險固,吐蕃舉國而守之,若頓兵堅城之下,必死者數(shù)萬,然后事可圖也。臣恐所得不如所失”,因而反對發(fā)兵,引起玄宗不快。
天寶六載,董延光獻(xiàn)策請攻石堡,詔令王忠嗣分兵接應(yīng)。忠嗣不得已而奉命,并不盡力,董延光深為不滿,河西兵馬使李光弼向王忠嗣進(jìn)言勸告,忠嗣大義凜然地說:“平生始望,豈及貴乎?今爭一城,得之未制于敵,不得之未害于國。忠嗣豈以數(shù)萬人之命易一官哉?”(見《舊唐書·王忠嗣傳》)如王忠嗣者,正是李白所崇敬的將軍,可惜朝中此類人物太少了。詩的結(jié)句寫道:“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之?!?。這可以說是李白的戰(zhàn)爭本質(zhì)觀?!独献印吩唬骸氨卟幌橹?,非君子之器,不得已用之?!惫疟鴷读w》也說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之?!痹妼⒐庞?xùn)移植過來,旨在說明:戰(zhàn)爭這個制造死亡的東西雖然罪孽深重,但事實上不可避免。他只是希望那些掌握著戰(zhàn)爭權(quán)柄的“圣人”不要輕啟戰(zhàn)端,這就是天下眾生之福了。在這里,詩人顯然將批判矛頭指向了最高統(tǒng)治者,即已經(jīng)變得十分昏庸的唐玄宗:他既然這樣地崇尚武力,喜好開邊戰(zhàn)爭,他就早已不是什么“圣明天子”了。
寫法上,這首詩最大的特點是句式靈活多變,舉凡三、五、七、八、九言,參差不齊,交錯為用,使詩體顯出散文化的傾向,這給詩人的議論帶來很大方便。但從另一面看,散漫中又有整飾,一組組讀來,多為排偶句,這則增添了詩的抒情性,使全詩彌漫著一種悲壯的氣氛。
佚名
賞析伍伍/
《戰(zhàn)城南》是樂府舊題?!稑犯蓬}要解》說:“其詞大略言'戰(zhàn)城南,死郭北’,野死不得葬,為烏鳥所食,愿為忠臣,朝出攻戰(zhàn)而暮不得歸也?!崩畎状嗽娎^承古詞傳統(tǒng)而擴(kuò)展其意,用來諷刺時事,充滿強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒,是一篇具有鮮明思想性的批判現(xiàn)實的作品,詩應(yīng)作于玄宗后期,確切年代則難于斷定。瞿蛻園、朱金城《李白集校注》征引了王忠嗣拒絕執(zhí)行朝廷攻打吐蕃石堡城的詔令的史實,此為天寶六載(747)事。及八載(749),哥舒翰終于以慘重犧牲的代價攻占了石堡城。這是玄宗后期發(fā)生在西北邊地的一場重大戰(zhàn)爭,《戰(zhàn)城南》的寫作可能與此有關(guān),安旗主編《李白全集編年注釋》系此詩于天寶八載,大致不錯。
佚名
《戰(zhàn)城南》 [盛唐·李白·樂府詩]
去年戰(zhàn),桑干源,今年戰(zhàn),蔥河道。
去年在桑干源打仗,今年轉(zhuǎn)戰(zhàn)蔥河河畔。
桑干源:即桑干河,為今永定河之上游。在今河北省西北部和山西省北部,源出山西管滓山。唐時此地常與奚、契丹發(fā)生戰(zhàn)事。蔥河道:蔥河即蔥嶺河。今有南北兩河。南名葉爾羌河,北名喀什噶爾河。俱在新疆西南部。發(fā)源于帕米爾高原,為塔里木河支流。
洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。
曾經(jīng)在條支海中洗過兵器上的污穢,也在天山草原上牧放過疲憊的戰(zhàn)馬。
洗兵:指戰(zhàn)斗結(jié)束后,洗兵器。條支:漢西域古國名。在今伊拉克底格里斯河、幼發(fā)拉底河之間。此泛指西域。天山:一名白山。春夏有雪,出好木及金鐵,匈奴謂之天山。過之皆下馬拜。在今新疆境內(nèi)北部。
萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。
這些年不斷地萬里奔馳南征北戰(zhàn),使我三軍將士皆老于疆場。
匈奴以殺戮(lù)為耕作,古來唯見白骨黃沙田。
要知道匈奴是以殺戮為職業(yè)的,就像我們種莊稼一樣。在他們領(lǐng)域中的曠野里,自古以來就只能見到白骨和黃沙。
秦家筑城避胡處,漢家還有烽(fēng)火燃。
秦朝的筑城備胡之處,漢朝依然有烽火在燃燒。
秦家筑城:指秦始皇筑長城以防匈奴。避:一作“備”。
烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時。
從古至今,邊疆上就烽火不息,征戰(zhàn)沒完沒了。
野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲。
戰(zhàn)土在野戰(zhàn)的格斗中而死,敗馬在疆場上向天低徊悲鳴。
烏鳶(yuān)啄人腸,銜(xián)飛上掛枯樹枝。
烏鴉叼著死人的腸子,飛到枯樹枝上啄食。
上掛枯樹枝:一作“銜飛上枯枝”。
士卒涂草莽,將軍空爾為。
士卒的鮮血涂紅了野草,將軍們在戰(zhàn)爭中也是空無所獲。
空爾為:即一無所獲。
乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。
要知道兵者是兇器啊,圣人是在不得已的情況下才用它的。
《戰(zhàn)城南》,為樂府舊題。(見《古風(fēng)泊客》第四輯《樂府詩集》
《戰(zhàn)城南》)
此詩是一首敘事詩,也是一首抒情詩,更是一首政治諷刺詩。
按詩文內(nèi)容,可以分為三段。
第一段:窮兵黷武。從首句到“三軍盡衰老”。
“去年戰(zhàn),桑干源,今年戰(zhàn),蔥河道。洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老?!比ツ暝谏8稍创蛘?,今年轉(zhuǎn)戰(zhàn)蔥河河畔。曾經(jīng)在條支海中洗過兵器上的污穢,也在天山草原上牧放過疲憊的戰(zhàn)馬。這些年不斷地萬里奔馳南征北戰(zhàn),使我三軍將士皆老于疆場。
桑干源:即桑干河,為今永定河之上游。在今河北省西北部和山西省北部,源出山西管滓山。唐時此地常與奚、契丹發(fā)生戰(zhàn)事。蔥河道:蔥河即蔥嶺河。今有南北兩河。南名葉爾羌河,北名喀什噶爾河。俱在新疆西南部。發(fā)源于帕米爾高原,為塔里木河支流。洗兵:指戰(zhàn)斗結(jié)束后,洗兵器。條支:漢西域古國名。在今伊拉克底格里斯河、幼發(fā)拉底河之間。此泛指西域。天山:一名白山。春夏有雪,出好木及金鐵,匈奴謂之天山。過之皆下馬拜。在今新疆境內(nèi)北部。
詩人借用桑干源、蔥河、條支、天山四個地理名詞,用去年、今年兩個時間名詞,來諷刺說明唐玄宗好大喜功、妄圖進(jìn)一步擴(kuò)疆,導(dǎo)致邊疆烽煙四起。
但結(jié)果卻是長期征戰(zhàn),國力消耗,三軍疲憊厭戰(zhàn)。
第二段:反戰(zhàn)分析。從“匈奴以殺戮為耕作”到“征戰(zhàn)無已時”。
“匈奴以殺戮為耕作,古來唯見白骨黃沙田。秦家筑城避胡處,漢家還有烽火燃。烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時?!币佬倥且詺⒙緸槁殬I(yè)的,就像我們種莊稼一樣。在他們領(lǐng)域中的曠野里,自古以來就只能見到白骨和黃沙。秦朝的筑城備胡之處,漢朝依然有烽火在燃燒。從古至今,邊疆上就烽火不息,征戰(zhàn)沒完沒了。
秦家筑城:指秦始皇筑長城以防匈奴。
詩人為什么反對朝廷四處點燃烽煙、窮兵黷武、好大喜功的做法呢?詩人在這一段進(jìn)行了深入的分析:匈奴是游牧社會,而中原是農(nóng)墾社會。游牧社會的一大特征就是不司耕種,靠掠奪為生。也因此,秦朝、漢代那么強(qiáng)大,也必須靠修筑長城來抵御匈奴的入侵,而不是好大喜功,去攻擊不毛之地。
第三段:戰(zhàn)爭殘酷。從“野戰(zhàn)格斗死”到詩尾。
“野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲。烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。士卒涂草莽,將軍空爾為。乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之?!睉?zhàn)土在野戰(zhàn)的格斗中而死,敗馬在疆場上向天低徊悲鳴。烏鴉叼著死人的腸子,飛到枯樹枝上啄食。士卒的鮮血涂紅了野草,將軍們在戰(zhàn)爭中也是空無所獲。要知道兵者是兇器啊,圣人是在不得已的情況下才用它的。
空爾為:即一無所獲。
所謂“一將功成萬骨枯”,殘酷的戰(zhàn)爭直接導(dǎo)致將士的傷亡,何況這些戰(zhàn)爭都是因為皇帝的好大喜功。
因此,詩人最后悲憤地勸誡朝廷:“兵者是兇器,圣人不得已而用之”!表達(dá)了詩人鮮明的反戰(zhàn)態(tài)度。
《戰(zhàn)城南》是唐代偉大詩人李白的著名詩篇之一。李白此詩諷刺時事,充滿強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒,是一篇具有鮮明思想性的批判現(xiàn)實的作品,諷刺了封建統(tǒng)治者的窮兵黷武。