述園講義詩(shī)經(jīng)(三)
大家好,今天我們來(lái)一起學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》的《螽斯》、《桃夭》、《澤陂》。
因?yàn)樵?shī)經(jīng)中的作品很多,由于時(shí)間有限,因此不能逐一的去細(xì)說(shuō),只能選其中幾篇具有代表性意義的來(lái)與大家共同探討。
假若我們要對(duì)詩(shī)經(jīng)有更深的學(xué)習(xí)認(rèn)知,真的希望大家都做好準(zhǔn)備過(guò)程,但對(duì)這些知識(shí)的積累不要變成教條。更重要的是要用自己的眼睛、自己的心去研讀。要在“小心求證”上下一番功夫。
首先我們來(lái)看今天內(nèi)容的第一篇《螽斯》
原文:
螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。
注釋?zhuān)?div style="height:15px;">
螽斯(zhōng sī ):有時(shí)也被稱(chēng)為蟈蟈,外表像蝗蟲(chóng),但螽斯是直翅目螽斯總科,蝗蟲(chóng)是蝗總科。螽斯科為漸變態(tài)昆蟲(chóng),一生要經(jīng)歷卵、若蟲(chóng)和成蟲(chóng)三個(gè)階段,成蟲(chóng)通常在7~9月為活躍期,主要棲息于叢林、草間。成蟲(chóng)植食性或肉食性,也有雜食種類(lèi)。螽斯發(fā)出的各種美妙的聲音,是靠一對(duì)覆翅的相互摩擦形成的。能夠發(fā)出聲音的只是雄性螽斯,雌性是“啞巴”,但雌性有聽(tīng)器,可以聽(tīng)到雄蟲(chóng)的呼喚。
羽:翅膀。
詵詵(shēn):同“莘莘”,眾多的樣子。
宜:多、合適、適宜。
振振(zhēn zhēn):仁厚貌,這里當(dāng)繁盛的樣子。
薨薨(hōng hōng): 象聲詞。眾蟲(chóng)齊飛聲,很多蟲(chóng)飛的聲音。
繩繩(mǐn mǐn):延綿不絕的樣子。
揖揖(jí jí):群聚貌、眾多貌、此處為會(huì)聚。
蟄蟄(zhé zhé):多,聚集。
譯文:
蟈蟈綠翅振,聚來(lái)鳴好音,你的眾子孫,多得連成群。
蟈蟈綠翅振,轟轟唱好音,你的眾子孫,延綿萬(wàn)年長(zhǎng)。
蟈蟈綠翅振,相聚共紛紛,你的眾子孫,和睦心歡暢。
簡(jiǎn)析:
相信大家小時(shí)候都有捕捉過(guò)蟈蟈兒吧?螽斯其實(shí)很類(lèi)似蟈蟈。在北京紫禁城的后宮部分有一個(gè)門(mén),叫螽斯門(mén)。
為什么稱(chēng)為這個(gè)門(mén)呢?因?yàn)轶狗敝衬芰κ呛軓?qiáng)的,在古代中國(guó),希望女人多生孩子是很正常的。特別在貴族里面,要保持子孫的延續(xù)。希望老婆多生孩子,好傳宗接代。所以這個(gè)詩(shī)把后妃比成螽斯。這是一首羨慕婦人多生兒子的詩(shī)。
螽斯一章三段,意思幾乎是一樣的。
以蝗蟲(chóng)來(lái)比喻生殖力的強(qiáng)盛,是本詩(shī)的主題。我們今天既不會(huì)歌頌蝗蟲(chóng)(總把他同災(zāi)難聯(lián)系在一起),也不會(huì)歌頌生殖力的強(qiáng)盛(因?yàn)槲覀兠媾R著人口爆炸的世界性難題)。
世界上的事情,總是此一時(shí)也,彼一時(shí)也;此時(shí)非彼時(shí),彼時(shí)亦非此時(shí)。我們的祖先把人生的幸福同多子多孫世世代代生生不息聯(lián)系在一起,保留著濃厚的部落氏族的血緣意識(shí),同時(shí),也體現(xiàn)了他們的生存法則:人多勢(shì)眾,以量的優(yōu)勢(shì)而不是質(zhì)的優(yōu)勢(shì)去參與生存競(jìng)爭(zhēng),使短暫的個(gè)體生命用遺傳的方式得到無(wú)限延伸。
生殖力的強(qiáng)盛,體現(xiàn)了物種的優(yōu)越,是生物層面上競(jìng)爭(zhēng)的主要手段。就人而言,用數(shù)量取代質(zhì)量,用群體淹沒(méi)個(gè)體,又恰恰違背了競(jìng)爭(zhēng)的基本法則:適者生存。
儒家思想對(duì)群體的重視而忽略個(gè)體,對(duì)血緣、等級(jí)的強(qiáng)調(diào)而不講公平競(jìng)爭(zhēng),大概與上述觀念有密切關(guān)系。不管怎么樣評(píng)價(jià),這些思想對(duì)塑造民族心理起了關(guān)鍵性作用。人心齊,泰山移。眾人拾柴火焰高。人多好種田,人少好過(guò)年。人多勢(shì)眾。這些說(shuō)法,便是老祖宗們由此給我們留下的遺產(chǎn)。
而這里呢把螽斯是說(shuō)成后妃,其實(shí)就不難理解這首詩(shī)了。這里明顯用了比,就是比喻,把后妃比喻成螽斯。
該詩(shī)從三句“宜爾子孫”可以看出是一首祝福詩(shī),但具體是在什么場(chǎng)合下的祝福?是泛泛而論的祝福?還是特有所指?這種祝福反應(yīng)了當(dāng)時(shí)社會(huì)什么風(fēng)氣?
總而言之,就是透露出當(dāng)時(shí)社會(huì)一種“重男輕女”的生育觀念,因?yàn)?“宜爾子孫。繩繩兮”一句,完全可以確定:被祝賀的人是生了男寶寶的,“繩繩”本身就是“綿綿不絕”的意思,聯(lián)系《詩(shī)經(jīng).斯干》:“乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤々,朱芾斯皇,室家君王。乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無(wú)非無(wú)儀,唯酒食是議,無(wú)父母詒罹。”應(yīng)該不難理解當(dāng)時(shí)這種生育觀。當(dāng)然這樣的祝福應(yīng)該很討主家歡心,雖然用不太雅的螽斯來(lái)比興子孫,也進(jìn)一步體現(xiàn)出作者和藹、質(zhì)樸的性格之中,還蘊(yùn)還了深厚的生活經(jīng)驗(yàn)與智慧,所以,作者不應(yīng)該是一個(gè)沒(méi)有閱歷的年輕知識(shí)份子,應(yīng)該是一方鄉(xiāng)野之人中還有著深邃智慧、還有一定威望的領(lǐng)導(dǎo)者。
也有認(rèn)為這是含有諷刺剝削者的思想感情,以螽蟲(chóng)比喻剝削者。通篇都是采取了比喻寫(xiě)作方法。
將此詩(shī)翻譯一下:你看這許多螽蟲(chóng)啊,都張著翅膀叫起來(lái),叫的聲音很和順啊,原來(lái)你的子孫,生得這么多?。?。。。
這樣遺傳不絕?。?。。。竟這樣的越生越多啊,那年代都把女人生子成了豬般看待了。嘿嘿,這里加些題外話了。。。
接下來(lái)我們看看今天的第二篇《桃夭》
《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》
原文:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
注釋?zhuān)?div style="height:15px;">
夭夭:茂盛貌。
灼灼:鮮明貌。
之子:這個(gè)人。
于歸:女子出嫁古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱(chēng)“歸”。
宜:和順、親善。
室家、家室、家人:均指家庭。
有:語(yǔ)助詞。
蕡(焚fén):果實(shí)繁盛貌。
蓁蓁(真zhēn):草木茂盛貌。
譯文:
桃樹(shù)含苞滿枝頭, 花開(kāi)燦爛如紅霞。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃樹(shù)含苞滿枝頭, 果實(shí)累累墜樹(shù)丫。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
桃樹(shù)含苞滿枝頭, 桃葉茂密色蔥綠。姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。
簡(jiǎn)析:
剛才的螽斯是比,現(xiàn)在的桃夭是興。
這首詩(shī)非常有名,即便只讀過(guò)很少幾篇《詩(shī)經(jīng)》的人,一般也都知道“桃之天天,灼灼其華”。這是為什么呢?
我想,無(wú)非有這樣幾個(gè)原因:
首先,詩(shī)中塑造的形象十分生動(dòng)。拿鮮艷的桃花,比喻少女的美麗,實(shí)在是寫(xiě)得好。誰(shuí)讀過(guò)這樣的名句之后,眼前會(huì)不浮現(xiàn)出一個(gè)象桃花一樣鮮艷,象小桃樹(shù)一樣充滿青春氣息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真給人以照眼欲明的感覺(jué)。這首詩(shī)不難懂,但其中蘊(yùn)藏的道理,卻值得我們探討。“桃之夭天,灼灼其華”,很美,艷如桃花,還不美嗎?但這還不行,“之子于歸,宜其室家”,還要有使家庭和睦的品德,這才完滿。這種美的觀念,在當(dāng)時(shí)社會(huì)很為流行。關(guān)于真善美的概念,在春秋時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn)。楚國(guó)的伍舉就“何為美”的問(wèn)題和楚靈王發(fā)生了爭(zhēng)論。伍舉說(shuō):“夫美也者,上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近皆無(wú)害焉,故曰美。若于目觀則美,縮于財(cái)用則匱,是聚民利以自封而瘠民也,胡美為?意思是說(shuō),統(tǒng)治者重賦厚斂,浪費(fèi)人力、物力,縱欲無(wú)度,就不是美。應(yīng)該說(shuō),這種觀點(diǎn)在政治上有一定的意義。但它否定了“善”與“美”的差別,否定了美的相對(duì)獨(dú)立性,它不承認(rèn)“目觀”之美,是其嚴(yán)重局限。這種美的觀念,在當(dāng)時(shí)雖然也有其對(duì)立面,也有人注意到了“目觀”之美,但這種善即是美的觀點(diǎn),在先秦美學(xué)中應(yīng)該說(shuō)是具有代表性的,而且先秦儒家的美學(xué)觀念,主要是沿著這個(gè)方向發(fā)展的。
我們注意一下桃樹(shù)
果實(shí)很多,這里說(shuō)女子出嫁以后生了很多孩子。蓁蓁呢也是茂盛,是葉子的茂盛。
現(xiàn)在多數(shù)人都推測(cè)這個(gè)詩(shī)是周代女子出嫁時(shí)候嫁歌。
其次,這首詩(shī)在《詩(shī)序》說(shuō)是后妃之所致也,不妒忌,則男女以正,婚姻以時(shí),國(guó)無(wú)鰥民也。
當(dāng)然我們也不能全然肯定這樣的說(shuō)法,個(gè)人的看法是桃夭三章是表現(xiàn)女子的賢德的詩(shī)。這個(gè)賢德是表現(xiàn)的這個(gè)“宜”字上面的。
值得注意一下,在周禮里面記述了周代的風(fēng)俗。這個(gè)和現(xiàn)在南方許多少數(shù)民族是一樣的,比如白族、苗族。
周禮,仲春令會(huì)男女,人口是國(guó)家強(qiáng)盛的重要標(biāo)志。在周代,官方就會(huì)在春天選擇近水邊組織相親會(huì)。讓男子有其家,讓女子有其室。
這個(gè)時(shí)候正是桃花開(kāi)放的季節(jié),我們不排除桃花開(kāi)放的時(shí)候。這三節(jié)均采取興的寫(xiě)作方法。
一首簡(jiǎn)單樸實(shí)的歌,唱出了女子出嫁時(shí)對(duì)婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹(shù)的枝葉茂盛、果實(shí)累累來(lái)比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒(méi)有濃墨重彩,沒(méi)有夸張鋪墊,平平淡淡,就像我們現(xiàn)在熟悉的、誰(shuí)都能唱的《一封家書(shū)》、《同桌的你》、《小芳》一類(lèi)的歌。 魅力恰恰就在這里。
它符合天地間一個(gè)基本的道理:簡(jiǎn)單的就是好的。
正如女子化妝,粉黛輕施的淡妝總有無(wú)窮的神韻,沒(méi)有的地方總覺(jué)得有,有的地方總覺(jué)得沒(méi)有。濃妝艷抹,厚粉濃膏,不僅艷俗,而且拒人于千里之外,讓人疑心厚重的脂粉底下有多少真實(shí)的貨色,或許卸下妝來(lái)是半老徐娘一個(gè)或滿臉雀斑。
簡(jiǎn)單是質(zhì)樸,是真實(shí),是實(shí)在,是親切,是縈繞心間不能忘卻的情思??桃庑揎検敲乃?,是虛偽,是浮泛,是淺薄,是令人生厭,是古人常說(shuō)的惡俗。
簡(jiǎn)單質(zhì)樸既是人生的一種境界,也是藝術(shù)的一種境界,并且是至高的境界。。。
下面我們繼續(xù)今天的第三篇
大家知道,十五國(guó)風(fēng),即十五個(gè)不同地區(qū)的樂(lè)歌。我們把這十五個(gè)不同地區(qū)按五個(gè)區(qū)劃分:
1、南區(qū):周南、召南、陳風(fēng);
2、西區(qū):秦風(fēng)、豳風(fēng);
3、北區(qū):魏風(fēng)、唐風(fēng);
4、中區(qū):鄭風(fēng)、衛(wèi)風(fēng)、邶風(fēng)、鄘風(fēng)、王風(fēng)、檜風(fēng)、曹風(fēng);
5、東區(qū):齊風(fēng)。
按這區(qū)來(lái)劃分而說(shuō),南區(qū):之前說(shuō)了周南與召南,還差陳風(fēng),這南區(qū)就說(shuō)完了。
接下來(lái)我們就說(shuō)說(shuō):陳風(fēng)
陳,西周初分封的諸侯國(guó)。
開(kāi)國(guó)君主名媯滿,據(jù)說(shuō)是帝舜的后代,因有功于周,武王封他于陳,并把自己的大女兒嫁給他,號(hào)胡公。
陳建都宛丘(今河南淮陽(yáng)),統(tǒng)治區(qū)大致包括今河南東部和安徽西北部的部分地方。
陳風(fēng)就是這個(gè)區(qū)域的詩(shī)。在陳國(guó)最高統(tǒng)治集團(tuán)的倡導(dǎo)下,全國(guó)盛行巫風(fēng),競(jìng)于歌舞。
這種祭祀歌舞的集會(huì),方便了青年男女的交往,所以在陳風(fēng)中反映這種巫風(fēng)的詩(shī)常伴以愛(ài)情。
這是區(qū)別于其他風(fēng)詩(shī)的一個(gè)顯著特點(diǎn)。陳風(fēng)共有十首詩(shī)。
包括:宛丘、東門(mén)之枌、衡門(mén)、東門(mén)之池、東門(mén)之楊、墓門(mén)、防有鵲巢、月出、株林、澤陂。
我們就挑最后這首〈澤陂〉來(lái)說(shuō)說(shuō)吧
《澤陂》原文:
彼澤之陂,有蒲與荷。
有美一人,傷如之何?
寤寐無(wú)為,涕泗滂沱。
彼澤之陂,有蒲與蕳。
有美一人,碩大且卷。
寤寐無(wú)為,中心悁悁。
彼澤之陂,有蒲菡萏。
有美一人,碩大且儼。
寤寐無(wú)為,輾轉(zhuǎn)伏枕。
注釋?zhuān)?div style="height:15px;">
那個(gè)池塘堤岸旁,既長(zhǎng)蒲草又長(zhǎng)荷。有個(gè)健美的青年,使我思念沒(méi)奈何。睡不著啊沒(méi)辦法,心情激動(dòng)淚流多。
那個(gè)池塘堤岸旁,既長(zhǎng)蒲草又長(zhǎng)蘭。有個(gè)健美的青年,高大壯實(shí)頭發(fā)鬈。睡不著啊沒(méi)辦法,心中愁?lèi)灴倫澣弧?div style="height:15px;">