周汝昌《紅樓別樣紅》(一)1------自 序
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 自 序
《紅樓奪目紅》問世之后不太久,就已有續(xù)集的成稿,就是說,《奪目紅》在印制工序運(yùn)轉(zhuǎn)之中,我不是無所事事,還是照常逐日?qǐng)?zhí)筆,乘興研《紅》,積累到適宜的篇幅時(shí),即可集為一帙,以續(xù)前文——所以這兒就又有了一百三十篇拙作要獻(xiàn)與讀者。在推敲書名之時(shí),作家出版社的王寶生先生早就有了高見,他說,建議題為《紅樓別樣紅》。我覺得此議不俗,而且自然渾成,無雕琢之習(xí)氣,有深厚的意味,就立即采用他的嘉言美意。
怎么叫“別樣紅”?如尋繹來由,就會(huì)想起南宋四大詩(shī)家之一的楊萬里的名句:“畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同,接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”
“別樣”真是一個(gè)獨(dú)特的形容詞,它本身就很“別樣”——什么也沒說,卻信服地令人領(lǐng)會(huì)了那種與眾不同的、而又找不到合宜而懇切的話來表達(dá)衷懷的贊美,只能說:哎!果真是與眾不同,無與倫比!
《紅樓夢(mèng)》之紅,即她的真美,就正是“別樣”的紅,簡(jiǎn)直無法形容,沒有一個(gè)切當(dāng)?shù)淖盅劭梢杂玫蒙?。那么,我們自然就?huì)不斷地追尋這個(gè)“別樣紅”的各種緣由、因素,究竟是什么神奇的奧妙,竟使得這部“小說”(其“說”不“小”呀?。┤绱说貖Z人眼目,更令人嘆為一萬部書也比不上她這個(gè)“別樣”?荷花的紅,本來已與桃花、杏花、牡丹紅、石榴紅……“萬紫千紅”不同了,偏偏又加上那清波麗日的上下照應(yīng),這個(gè)“紅”可就太“別樣”了!楊萬里是個(gè)大詩(shī)人,連他也沒“辦法”——大約是“想了半日”,也沒個(gè)道理可言,就只好拿了一個(gè)“別樣”來“繳卷”。詩(shī)人畢竟是智慧之士,他不去“參死句”,也更不替人立什么條條框框——讓各人去體會(huì)那個(gè)“別樣”吧,誰若能為荷花的紅做出一個(gè)科學(xué)分析和定義,自然他比詩(shī)人就更有學(xué)識(shí)和才干了。我們期待眾多專家學(xué)者來“解讀”的是荷花的紅,當(dāng)然更是《紅樓夢(mèng)》的紅。
或許會(huì)有人解說:文學(xué)藝術(shù),不是已由大家認(rèn)同要有“個(gè)性”嗎?如今這個(gè)“別樣”豈不正是“個(gè)性”之義?若問及此,卻又不可混為一談,因?yàn)椤皞€(gè)性”只是個(gè)生理、心理科學(xué)性的名詞,而“別樣紅”卻不能等于“個(gè)性紅”?!皠e樣紅”是說《紅樓夢(mèng)》這部著作的內(nèi)容、意義和藝術(shù)成就是異乎尋常的。她的文采之美,她的超凡邁俗的鮮活之氣,那一種人間的情緣和詩(shī)詞境界——遠(yuǎn)遠(yuǎn)望上去,就全與眾不同。這也許可以叫做“個(gè)性”,但絕不是“個(gè)性”所能表達(dá)的風(fēng)光景象。
說來說去,那個(gè)“別樣紅”,是找不到十分理想的“代詞”的,詩(shī)人楊萬里之所以選定了它,定非是草率漫然“湊字”的緣由。
這本小書,雖然題了此名,一點(diǎn)兒也不是要“破解”這個(gè)神奇奧秘,只是想提醒同好者,我們應(yīng)當(dāng)致力于領(lǐng)會(huì)這“別樣紅”之可喜可貴,因而共同尋究其種種來由與因素,認(rèn)識(shí)這是中華大文化的一項(xiàng)不可忘掉的研討課題。
乙酉六月中草草寫訖
※※※※※
《紅樓別樣紅》是《紅樓奪目紅》的姊妹編,但問世遲了,這并非寫作的緩慢,只不過是目壞益甚,字跡難認(rèn),以致錄入的工序拖得倍于尋常了。書稿大約多半寫于甲申,次年乙酉也有少數(shù)續(xù)作。而此刻寫序,已是丙戌之秋,正在閏七月之間。
如今,讓我就《紅樓別樣紅》這個(gè)書名的意義和感想在補(bǔ)充幾句。
南宋四大家楊誠(chéng)齋的名句,寫得讓人喜愛。他說“荷出(不是‘綠’)波”;曹子建寫《洛神賦》,他不言紅而反云綠,然而其別樣之紅也,卻又不寫而自見。這么一比,倒覺得誠(chéng)齋之句落于正筆,反遜了子建一籌。
然而,問題卻并非糾聚在紅與不紅之上,而是那個(gè)“別樣”,方顯示出誠(chéng)齋到底不同凡響,他創(chuàng)造了“別樣紅”這種超群的詩(shī)句,詠花大都色紅,紅不少見,然而少見的是“別樣”之紅。而荷花之紅與那些名花之紅都不一樣,因此,我很喜歡這個(gè)“別樣紅”,她比較蘊(yùn)藉,稍有厚度,不那么張皇——紅是不錯(cuò)的,但不帶強(qiáng)光濃艷。究其實(shí),“紅樓”之紅,不拘如何,總是真美的,好比老杜愛黃四娘家的滿溪之花,“可愛深紅愛淺紅?”真令人不知是深些好看還是淺些好看——這是無法強(qiáng)行“稱量”美丑高低的,再往根上講,奪目之紅,正因她是別樣——若千篇一律,千人一面,那根本不存在什么“別樣”,那她又靠什么來“奪目”呢?
雪芹的《紅樓》,一部奇書怎么看也是紅得讓人觀玩不盡。還有一點(diǎn)不可忘掉:誠(chéng)齋詠荷,說的是“映日”的荷花才有“別樣”之紅;我則為之指出:“紅樓”之紅,卻不單靠映日,她映月也紅得“別樣”,風(fēng)中雨中,云里霧里,她紅得總是那么與眾不同,所以“紅樓”之“別樣紅”是無所倚無所待的。她是自己的“一生愛好是天然(《牡丹亭》名句)”,她的真紅是內(nèi)在而外照的,又何必乞靈于自身以外去物色乎?
《別樣紅》的內(nèi)容與《奪目紅》相差不遠(yuǎn),都是重讀芹書的新領(lǐng)受、新思量,而且又都是以感悟?yàn)橹鞯男率斋@。紅學(xué)的研究不單靠什么資料,即所謂“證據(jù)”,讀芹書者而有所會(huì)心的都識(shí)此理;所謂“考證”,其實(shí)也是邊考邊悟,邊悟邊考;悟中有考,考中有悟。假若有人想要打出“有一份證據(jù)說一份話”的牌子來,那就連自然科學(xué)也不懂得是怎么發(fā)生的了。牛頓明白地心吸力是“上帝”給他留下“史料”“檔案”為“據(jù)”的事情嗎?同樣,富蘭克林發(fā)現(xiàn)電之存在也只是從放風(fēng)箏上得力于一個(gè)“悟”字,這都是小學(xué)生的常識(shí)嘛!別拿什么可貽笑大方的陳言來嚇唬三歲孩兒,多學(xué)點(diǎn)真知灼見。古今中外的大思想家、大科學(xué)家們都是先有感悟,以樸素的“猜想”作為開步,進(jìn)而取得偉大的成就,不是可以令人作一番深長(zhǎng)思嗎?當(dāng)然,有的人連感悟是怎么回事也沒法理解,他沒有這個(gè)能力和經(jīng)驗(yàn),所以就會(huì)有對(duì)牛彈琴之嘆了。
詩(shī)曰:
映日荷花別樣紅,移來借美贊芹公。
海棠零落胭脂雪,桃杏紛紜俗眼中。
牛女今年兩度逢,不知悲喜異耶同。
白首雙星字斗大,豈能無謂穴來風(fēng)。
露玉風(fēng)金捐扇羅,鵲橋高架渡星河。
夜涼仿佛囊螢意,唯有研紅歲月多。
《別樣紅》聯(lián)《奪目紅》,賣瓜難效老王雄。
從來敝帚皆珍重,自炫寒家本不窮。
蘭蕙當(dāng)門勢(shì)務(wù)鋤,誤離幽谷涉通途。
芳園綺幕遮名利,吳宓先生嘆妙姑[注]。
[注]
1954年上元佳節(jié)吳宓先生為我題詞之往事,他人不知。蓋其所題全仿《紅樓夢(mèng)》第五回《世難容》,因知先生實(shí)以妙玉自喻也。
中華農(nóng)歷歲在丙戌閏七月中浣解味寫記于爽秋樓影居
第一部分 何處紅樓別樣紅---------《紅樓》寫“大家”
我寫的這個(gè)題目似乎多馀無味,誰不知道這部書寫的是榮、寧二府,是特定的主題內(nèi)容,二府是“大家風(fēng)范”,非“小門小戶”所能比擬……
這都說得對(duì)。只是我要問一句:什么是“大家”?夠個(gè)“大家”的因素、特征又是什么?是否人人會(huì)答,是否一句話簡(jiǎn)單可了?恐怕就不一定敢保了。
有人說,族大人眾,故稱大家。
有人說,世代仕宦,生活富厚,是為大家。
這也都是不錯(cuò)的??墒侵皇侨甭┝艘粋€(gè)更重要的內(nèi)核沒說清楚——即:文化教養(yǎng),詩(shī)禮熏陶。
看看《紅樓夢(mèng)》,族大人眾,似乎如此,其實(shí)真正的“人眾”不過赦、政、璉、玉、珍、蓉屈指可數(shù)而已,其他蕓、薔、菖、葛等等,實(shí)皆配角,不占主位。故賈府之為“大家”者,并不在此。
再看仕宦,那更不怎么樣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)夠不上王公將帥,督撫宰卿,只是個(gè)(內(nèi)務(wù)府)員外郎和捐資的虛銜罷了。這比起真正的大富大貴的清代高官來差得太懸殊了。
那么可知,賈府的成為“大家”者正在于他家的世代文化教養(yǎng),詩(shī)禮熏陶——正如書中明寫的,是“詩(shī)禮簪纓之族”。
試看以下幾個(gè)例證——
賈母史太君,似乎不識(shí)字,游園至藕香榭,叫湘云念對(duì)聯(lián)聽。但她的藝術(shù)審美水平高極了。
她見寶釵屋里太素,立即為之“布置”陳設(shè),只消幾件古玩,便改換了環(huán)境氣氛,又大方,又典雅。這就是文化素養(yǎng)熏陶,俗人是不具備這種眼光才氣的。
再看這位老太太調(diào)理出來的貼身大丫鬟鴛鴦。她的牙牌令,是代老太太發(fā)令的“令官”,你看那所發(fā)的牌副兒,出口成章,沒有文化教養(yǎng)行嗎?
鴛鴦遭了事,“大老爺”要討她當(dāng)小老婆,氣憤得以死相抗?fàn)帯驮谶@樣的情勢(shì)和心境下,她對(duì)來作“說客”的嫂子還嘴相斗時(shí),卻還說出了這樣的話:
(嫂子自辯說的是“好話”,她立刻還話——)“什么好話!宋徽宗的鷹,趙子昂的馬——都是好畫(話)!”
這真令人絕倒,同時(shí)也令人傾倒。一個(gè)沒有深厚文化陶冶的家庭,其丫鬟侍女,能說得出半句這樣的妙語(yǔ)來嗎?試比一比《金瓶梅》里女流的聲口氣味,就真是云泥懸隔了。
老太太的評(píng)說戲文、彈唱,講解特級(jí)珍貴織品“霞影紗”、“軟煙羅”的名色、質(zhì)地、用場(chǎng),都包涵著非常超眾的審美文化因素在內(nèi),絕非一般人所能企及。
賈府的丫鬟、小廝的名字,也是文化的表現(xiàn)之一面。麝月、檀云、晴雯、綺霞(或作)、引泉、鋤藥、伴鶴、挑云……不從文化上品味,看《紅樓》就無甚趣味——因?yàn)闆]有文化的“大家”,是俗不可耐的家族,包括文物、器用、語(yǔ)言、舉止……都無例外。
至于起詩(shī)社,制燈謎,行酒令等等之類,在我看來,反倒不如上述的幾個(gè)方面更為耐人尋味。因?yàn)槟切┡乃骶?,是文人游戲消遣之事,固然不懂文化不行,然而真正的文化教養(yǎng),又在“文字”之外,不一定有跡可求,而是一種素質(zhì)、品格、氣味的“無形”之事情。
有教養(yǎng)的人,可以不識(shí)字,不讀書,一樣可欽可愛,可友可師。這是個(gè)風(fēng)范的大問題。書中寫“薛大傻子”種種可笑,并非是說他就是個(gè)壞人,不是的,目的就在寫他的缺少文化教養(yǎng)——就成了趨向下流的紈子弟,聲色是求,飽食終日,為社會(huì)之蠹蟲,造物之浪費(fèi)。
探春三姑娘為何把迎、惜比得大大遜色?雖說是“才自精明志自高”,但還有一個(gè)重要原因,就是她的文化修養(yǎng)高,文化要求也強(qiáng)——試讀她寫給寶玉的小柬就可曉悟。她舉出古人在沒有好條件之下還要尋求“些山滴水”。這是何義?不是別的,實(shí)即文化的向往,超物質(zhì)的精神生活才是真的“生活”。物質(zhì)的豐足雖好,也只是為了更能“生存”,而不一定等于“生活”也。
詩(shī)曰:
中華文化在何方?試展《紅樓》細(xì)忖量。
識(shí)得鴛鴦宣酒令,也如畫卦有羲皇。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓夢(mèng)》題名揣義
曹雪芹著書題曰《石頭記》,蓋因自古小說戲本,多用“某某記”語(yǔ)式,例多不可勝舉。曹雪芹自幼博覽,此等爛熟胸中,必亦心喜“記”名,而《西廂記》高居榜首,馀者如《釵釧記》、《西樓記》等次之。
只說到這,我就心生聯(lián)想,而不妨姑作推衍,以窺雪芹的文心密意、靈慧才華——我設(shè)想,其當(dāng)日大致思路也許可分三步來講:第一步,他傾倒于《西廂記》的絕代文才,心欲仿其題名,用一個(gè)“地點(diǎn)”名稱來作書名之“主體眼”,實(shí)甫用“西廂”,我也用“某某”……
正在此際,他忽想起了《西樓記》。對(duì)!兩劇皆是“本事”為自敘性質(zhì),可謂之“雙西”了。“廂”是房,“樓”也是房,何其巧也。于是,他想:我也用“樓”為好。由“廂”而“樓”(其實(shí)也隱“西”字,因?yàn)闃s國(guó)府就叫“西府”),定了“樓”字。然后第二步。已然決意是為了女兒而作書,那么正好,早有唐宋詩(shī)人詞客喜用的“紅樓”一詞,正寓意于女兒之所居。對(duì),紅樓!定局了。再后,第三步。
——上一步,本來可以定名為《紅樓記》了。這已全然符合了心懷文境??墒?,這時(shí)又想起湯先生“臨川四夢(mèng)”來!雪芹覺得,四“夢(mèng)”中的《牡丹亭》是寫女兒之“夢(mèng)”的“艷曲”絕品,因此對(duì)題,何不就也用他個(gè)“夢(mèng)”?于是三“步”到“家”:“紅樓夢(mèng)”之曲名、書名,遂由此鑄下了不朽的妙語(yǔ)偉詞?!垛O釧記》呢?也仍在透露光芒:君不見,“金陵十二釵”是總名,而“寶釵”是一個(gè)專名。大丫鬟有“金釧”“玉釧”姊妹相連并倚,都可以在文心、文脈上找到根源。
順便一說:《情僧錄》者,無非還是“石頭”之“記”的小小變換、表明層次而已;那總比不上“紅樓”之“夢(mèng)”,其詩(shī)意,其畫情,其心靈境界,都不可再尋他字別句來替代?!笆^記”更詩(shī)意化,因?yàn)闃闼責(zé)o華?!凹t樓夢(mèng)”則風(fēng)流文采——再也掩不住曹子建那家世門風(fēng)的秀色奪人,神采飄逸了!
乙酉十一月十八夜草草呵成
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓夢(mèng)》——唯人主義
人家問我:你從“四七”年開始研《紅》,今年為“零六”年,整整六十年,一個(gè)花甲子之?dāng)?shù)呀,對(duì)《紅樓》的認(rèn)識(shí)到底達(dá)到了何種境界,可得一聞否?
一聽此言,滿心愧怍,不知如何答復(fù)才好。想了半日,仍然是只能“借花獻(xiàn)佛”:我的最簡(jiǎn)要、最透徹的認(rèn)識(shí)還是從老作家胡風(fēng)先生的書里挪來的四個(gè)字:“唯人主義”。
怎么叫唯人主義?不是只有唯物與唯心之區(qū)分嗎?怎么又出來一個(gè)“唯人”?難道說是鼎足而三不成?如君所悉,唯物唯心之爭(zhēng),是歐西哲學(xué)思想家的研論主張,而胡風(fēng)的“唯人”,卻真正是中華民族傳統(tǒng)文化中根深枝茂的思想道德之樹,情感氣質(zhì)之花。
孔子講仁,講恕,推己及人,親疏次第。老子則說“天地不仁,以萬物為芻狗”。參合而觀,即是天地雖大,終極之點(diǎn)莫過于仁,仁只是“人”的特有品德,正因此,“仁”即與“人”是同音同義字——可以悟知:中華先民的思想光焰留在漢字上的第一要義就是:人若不仁,即不是人。懂了這一點(diǎn),就明白了胡風(fēng)先生的“唯人主義”。
問者曰:,你弄錯(cuò)了,賈寶玉是封建社會(huì)的叛逆者,他反對(duì)舊道德呀,怎么你同意胡風(fēng)先生,卻主張“唯人主義”,那不就是孔門的陳言舊套復(fù)振了嗎?到底是胡風(fēng)弄錯(cuò),還是你弄錯(cuò)了?大可再思再想。
告訴你一句真話吧,雪芹自言:“大旨談情”,那情是什么?就是人的心田心地,為人忘己的誠(chéng)心癡意??鬃又v“仁”,歸屬于社會(huì)倫理、人際關(guān)系;雪芹講“情”,轉(zhuǎn)化為詩(shī)情畫意、文學(xué)藝術(shù)的審美性修養(yǎng),即人的精神世界、文化素養(yǎng)、品格氣味的高度造詣。
所以,在雪芹筆下,不再叫做什么仁義道德——那總帶著“頭巾氣”,不合乎“紅樓文體”。所以,他筆端一變——叫做“千紅一窟(哭)”、“萬艷同杯(悲)”。
先生請(qǐng)想:這與千紅萬艷而同悲一哭的情,還不就是天地間萬物所能具有的最廣大、最崇高的“仁”嗎?雪芹比孔子提得高多了,深多了——也沉痛激動(dòng)多了!讀《紅樓》,倘不能體認(rèn)此點(diǎn),必然沉迷在那種哥妹、姐弟的所謂“愛情悲劇”、“爭(zhēng)嫁奪命”的庸俗鬧劇中而永難度脫。
原因何在?蓋不但不懂雪芹的情,也并不懂中華民族傳統(tǒng)道德,只回到了一種粗俗愚昧的最低級(jí)“審美”層次中去了,誰也警醒不了,誰也救助不得——這樣的人,他見了胡風(fēng)先生的解《紅》之言“唯人主義”,縱然一針見血,傾心吐膽,乃至痛哭流涕,可又有什么用處呢?
胡風(fēng)識(shí)破高鶚的“居心叵測(cè)”與“最大騙局”,一片赤誠(chéng),揭示于我們,不會(huì)徒然,真理永恒,然而也只能留與能領(lǐng)會(huì)的人去感知享受。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓夢(mèng)》之思
我于拙著中多次試解“紅樓夢(mèng)”三字之旨義,不獨(dú)是為了解字面義——即“字典釋義”,更要領(lǐng)會(huì)作者雪芹的鑄詞與寄意,因此不辭再三絮絮,知者諒之。
已然指出的,“紅樓”、“紫陌”常為對(duì)仗,用寫京都繁華景象。如此,則“十丈紅塵”也是類似的詞義,那么豈不應(yīng)該悟到:塵并不真是“紅”色的,無非渲染其美好之境而已。循此以推,“紅樓”就一定是說,那妝樓繡閣就真都是用紅漆赤油來涂得“通紅”了?恐怕那就太“呆”氣了——正如“紫陌”,那都邑中的繁華街道,就真是一片“紫”色了嗎?豈非笑談,只可記住一點(diǎn):我們漢字華文,自古是“郁郁乎文哉”!而“文”的本意是“五色成文”、“五音成章”(故杜甫《冬至》詩(shī)中有云:“刺繡五紋添弱線,紋即“文”的衍生字)。我們的古代大作手,最重“文采”,何也?文怎么會(huì)有“采”?須知我們漢字華文本身特點(diǎn)即是“五色”“五音”的文,與西方之文大異。
如此,可以意會(huì):東坡中秋詞“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶”者,亦即紅樓繡房之意,不必拘看“死”講,庶得真諦。也是說過多次了,唐人蔡京詠杜鵑詩(shī),有一聯(lián)云:“滴殘紫塞風(fēng)前淚,驚破紅樓夢(mèng)里心”,可能即是雪芹書名取義遠(yuǎn)思的來由,過去我不敢肯定,今思雪芹在書中也有“滴殘玉燭風(fēng)里淚”之句,會(huì)是巧合嗎?遣詞鑄句太相像了,這應(yīng)該就是雪芹讀過蔡詩(shī)的證跡吧?
友人鄧遂夫見示,他從《全唐詩(shī)》中查輯“紅樓”一詞,竟有六十二例之多??梢姙槿怂玻_有其代表性。至于“夢(mèng)”,如依蔡詩(shī)原意而言,那是懷人念遠(yuǎn)的相思縈結(jié)之夢(mèng),正如“猶是春閨夢(mèng)里人”是也。于是,我們又要思忖:雪芹采用了這個(gè)字,是否與蔡意一同呢?這就不是片言可定。因?yàn)椤皻v過一番夢(mèng)幻”,先出夢(mèng)字?!案∩蹩啾济Α沤褚粔?mèng)盡荒唐”等句,又明明是“浮生若夢(mèng)”之意了。脂硯也說,作者自言所歷不過紅樓一夢(mèng)耳,等等。那么,此“夢(mèng)”即與蔡詩(shī)并非一回事了。此其二。
還有,“夢(mèng)”有“夢(mèng)想”,“做(美)夢(mèng)”一義,同樣十分通俗普遍,“你做夢(mèng)呢!”此語(yǔ)可見之《紅樓》書中。文學(xué)家們又說,雪芹作此《夢(mèng)》書,是受明代大劇作家湯顯祖“臨川四夢(mèng)”的影響。這話不虛,可是“四夢(mèng)”本身又不一樣:有幻滅的人生迷夢(mèng),有少女尋求愛慕之旅的美夢(mèng),差別顯然,那么雪芹所“受”,又是湯公的哪種“夢(mèng)”之影響呢?
這個(gè)答案我們不宜立刻下一“死句”,留待異日共同細(xì)致探討。從嚴(yán)肅的人文科學(xué)上講,我們還應(yīng)該多從“小學(xué)”下點(diǎn)兒基本功,放得謙虛一些,這于人于己,都有好處——我這些話,也包括了如何用外語(yǔ)介紹“紅樓夢(mèng)”而言——請(qǐng)你思索一下,問題不是不存在的。所以需要的不是“爭(zhēng)勝”,是共同努力治學(xué)。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓夢(mèng)》的偉大——“拿證據(jù)來”
《紅樓夢(mèng)》(專指曹雪芹原著,與偽續(xù)書無涉。后同)是一部偉大的著作,這早已成為人們的共識(shí),本是無須重復(fù)的常言了。但若問:此書何以偉大?偉大的理?yè)?jù)何在?是否一向名氣大了,就形成了大家不明所以的隨聲附和?能夠說得清嗎?
若要真夠得上一個(gè)“清”字,我自愧無此能力,為此寫一部幾十萬言的專著,也未必就“清”得起來,何況一篇如是的小文,又濟(jì)何事?可是我還是想說上一說——說的全是一己之見,沒多大意義意味,可以取證于前賢,借重于先哲。我覺得這個(gè)辦法非但不只是“不失于”一種解疑之方,倒正是最好的書證文證,人證言證。
先說清代人。他們不會(huì)用“現(xiàn)代漢語(yǔ)”來正面下個(gè)“評(píng)判”“鑒定”,但其實(shí)質(zhì)可以推求,“譯”成今言。黃遵憲向東瀛友人介紹《紅樓夢(mèng)》,推之為“開天辟地以來的第一奇書”!
這不就是“偉大”得再無更偉更大了嗎?他是詩(shī)家。如謂詩(shī)人話語(yǔ)不免“藝術(shù)夸張”,那么另請(qǐng)一位學(xué)者兼政治家:飲冰室主梁公啟超。他是清代三百年學(xué)術(shù)的總括之大家,他不是講“文藝”,而他的評(píng)斷是:一代說部(說部,小說類著作),唯《紅樓夢(mèng)》是“立千古”。(注意:“”不能簡(jiǎn)化為“只”,否則就只能限于一千個(gè)“古”,到“一千零一古”,它就“倒”了。一笑。)
能千古而永遠(yuǎn)獨(dú)占文壇之魁首并無與匹敵——這還不就是真“偉大”,又是什么?毛澤東是政治家、革命偉人,一生讀萬卷書。及至談到中國(guó)可以驕傲于世界的,除了地大物博之類而外,卻“只有”一部《紅樓夢(mèng)》!你看,這實(shí)際上是何止“偉大”,簡(jiǎn)直是無以名之的最高評(píng)價(jià)——因?yàn)楣沤駶h文中并沒有留下更恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)。真是不可擬議,令人震撼驚奇!陳獨(dú)秀,有過專文極贊《紅樓夢(mèng)》,理論甚為高明。同時(shí)就有魯迅先生的《中國(guó)小說史略》作出學(xué)術(shù)性的定位之鴻論了——先生對(duì)《紅樓夢(mèng)》的評(píng)價(jià),不是用一個(gè)“形容詞”來表達(dá)的。他的思想穿透力和藝術(shù)鑒審力是兼勝而又俱高的,所以在《史略》里對(duì)《紅樓夢(mèng)》及其作者的評(píng)述是帶著濃厚的感情而落墨,勝義不竭,雋語(yǔ)時(shí)出,迥異于一般習(xí)見的語(yǔ)調(diào)詞風(fēng)。述說完了各個(gè)特點(diǎn)之后,總括了一句,是“此所以雪芹之不可及也”!
誰若能得先生的這句話,就不必再用“偉大”二字方能顯其偉大了——是為真?zhèn)ピ沾笤找?。順便一提:魯迅明明知道“曹”是其本名,學(xué)術(shù)著作例書本名,而不同于隨筆雜記可以表字、別號(hào)代之;今先生乃不拘“文各有體”之常例,徑稱“雪芹”,親切佩服、愛重之至矣,何待寫上一個(gè)“偉大”方顯其心情態(tài)度乎。
我以為,如有人欲索“證據(jù)”以證明《紅樓夢(mèng)》之偉大,以上粗舉數(shù)例,皆證而有據(jù),豈是哪個(gè)人一家之私言,或編造之假“證書”哉。也有一二評(píng)者說雪芹的壞話,今不擬引來大煞風(fēng)景。至于胡適、俞平伯兩位先生,都曾說《紅樓夢(mèng)》并非一流作品云云,在此敘及,可以耐人尋味,信乎眼光不同,另有其“標(biāo)準(zhǔn)”,非我等所知了。
詩(shī)曰:
偉大何須字寫清,心明眼亮句通靈。
泰山亦有不能見,總是崇洋一派情。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓》與朱門
“紅樓夢(mèng)”,不但“夢(mèng)”是飾詞,即“紅樓”也是假名。
何以言此?理由簡(jiǎn)單清楚,無甚糾纏之處。因?yàn)閷氂袢雺?mèng),是寧國(guó)府(即東府)的府主賈珍之子媳秦氏的臥室,這都是大四合院平房建筑,沒有什么樓閣亭榭——那是后花園的格局,二者無相混之例。
那么為何又叫“紅樓”之夢(mèng)?
我于拙著中多次引來唐詩(shī)佳句,用以說“紅樓”乃唐宋詩(shī)詞中的特別雅名,專指富家婦女的精美住所,其詞義相當(dāng)于“瓊閨繡戶”而已,“紅樓”不過是富家的妝樓、繡戶,即婦女閨房的一個(gè)代詞,可以是樓,也可以非樓而以“樓”稱之而已??墒俏矣謴?qiáng)調(diào)說這個(gè)“樓”不能譯、無法譯為英文,因?yàn)椤凹t樓”這個(gè)整體詞語(yǔ)是個(gè)“詩(shī)境”,不能一概坐實(shí),以為它必定是兩層(或多層)的樓房。如直譯為storey-building,這對(duì)歐美讀者來說是一絲毫都不會(huì)表達(dá)我們那“紅樓”的樓宇境象的,反而成了十分可笑的“文詞”。所以,我又總是稱贊自昔英譯《紅樓夢(mèng)》為Red Chamber Dream 是高明的譯法,是真能體會(huì)原文的意境而不是死摳字眼兒。在雪芹筆下,“紅樓夢(mèng)”本是指寶玉在秦氏的閨房臥室所做之夢(mèng),而秦氏臥室只是寧府的兒媳的住房,都是平房大四合院,哪兒真有“樓”在?
若明此義,便知自清末以迄民初的各種英譯本皆作Red Chamber Dream,是煞費(fèi)苦心、推敲選定的,將“樓”譯為Chamber,正合精美臥房之原義。那是真懂了“紅樓”二字精神的佳譯。所以,英譯中的chamber 正是經(jīng)過精思細(xì)解,方是真能傳達(dá)一個(gè)精美居室的單詞,似“不忠實(shí)”而實(shí)為“信、達(dá)、雅”也。
不料,后來忽然出來了一個(gè)Red Mansion,而且大行其道。世上怪事之多,于今為甚矣。Red Mansion已不再是“紅樓”,而是“朱邸”,即“朱門”高官豪富大府第了——這個(gè)古詞語(yǔ)特指的與女兒(雪芹之書的主題)早無干涉。這等于把人家的書名悍然篡改為“朱門夢(mèng)”了!
朱門者何?高官顯赫人家的大“官邸”是也,所以也叫“朱邸”。朱門、朱邸,表達(dá)的是男人們爭(zhēng)權(quán)奪利、發(fā)財(cái)致富以后居住的豪華住宅,也能稱之為“府”為“第”的一個(gè)專用詞,它與雪芹小說的主題——“女兒”正相違反。這種譯法,真可謂荒謬之至,不通之至!
“朱邸”是男性的占據(jù)地,里面縱然包括女子,只不過是“附屬品”的地位與性質(zhì),絕非“主位”。這里是男性弄權(quán)倚勢(shì)、積財(cái)進(jìn)祿的巢穴,豪華是有的,于美好、于詩(shī)意是不相干連的。杜少陵句:“朱門酒肉臭”、“朝叩富兒門”,你能從那中間得到“紅樓”的美學(xué)感受嗎?
紅樓夢(mèng)不是朱門夢(mèng),不要給不懂中文的西方讀者“灌輸”如此錯(cuò)誤的書名,完全改變了原著的旨義。
詩(shī)曰:
譯界久傳信達(dá)雅,于今胡亂可安排。
專家自有專家派,進(jìn)士原來如此哉。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓》四季
晉代陸機(jī)作《文賦》,開頭就說“佇中區(qū)以玄覽(謂心居身軀之中位,功用是精神活動(dòng)),頤情志于《典》、《墳》。遵四時(shí)以嘆逝,瞻萬物而思紛”。四時(shí)者,時(shí)光節(jié)序之推遷,花木風(fēng)霜之改換,最是詩(shī)客文家的敏銳感受的對(duì)象,起著非常重要的引發(fā)作用。說到《紅樓》,正不例外,而且所起的作用,又不止是引發(fā)思緒,更是情節(jié)的“構(gòu)件”。
開卷中秋,甄家禍變上元,此乃序幕。以下進(jìn)入正文,節(jié)令總是隨筆點(diǎn)明。秦可卿病忽轉(zhuǎn)重,敘明前兒中秋還很好……她的由病重而喪殯,皆不出冬季。以前,姥姥一進(jìn)榮國(guó)府,是為了預(yù)謀過冬的生計(jì),而寶玉到梨香院看望寶釵,黛玉亦至,回來時(shí)已下雪珠兒,送手爐,晴雯登梯貼“絳蕓軒”,說凍得手疼……
大觀園蓋了一年,賈政“驗(yàn)收”已是次年春日,故有杏花海棠景色。至省親則又是第三年事矣——此皆虛寫,從元宵省親過后,這才真正展開了全年四季的正面細(xì)寫。
葬花,首次三月,二次孟夏了。餞花會(huì)明文四月二十六芒種。然后,娘娘傳令打醮,五月初一至初三,連上端午。撕扇,洗澡,夏日情事。而畫薔、雨淋……以至王夫人盛暑午憩寶玉與金釧戲語(yǔ),直至交識(shí)琪官惹了事,環(huán)兒誣陷,大承笞撻……連那蓮葉羹也點(diǎn)醒是夏日名色。
再后,秋海棠結(jié)社,探春為風(fēng)露所侵,接上菊花結(jié)社,吃蟹,已是八月之末旬了。
自此以后,“風(fēng)雨夕”為深秋之景,不久便接“白雪紅梅”,接冬閨夜景,晴雯補(bǔ)裘,除夕祭祠……粲若列眉。然寶玉入園之初,即敘他作了“四時(shí)即事”詩(shī),那時(shí)還未歷四時(shí),而是“后事預(yù)表”之特殊手法,但已可知這個(gè)“四時(shí)”確是書中的章法脈絡(luò),絕不馬虎。
雪芹寫四時(shí),我以為以寫夏為最精彩——因?yàn)橄淖铍y寫。春、秋皆較易從事,而雪芹于此卻反較少用力,只是淡淡寫來,不肯多多落墨。倒是寒冬又一難寫之季節(jié),他反又寫得極為傳神入境。總之,他處處不落前人“套”里。他的辦法是:虛者實(shí)之,實(shí)者虛之;難者易之,易者難之。完全出人意表,翻新破腐,有意“革命”(革文章的命)!
節(jié)令中,上元、中秋最要緊。四月二十六是寶玉(雪芹)的生辰,出以特筆——試看第二十七、二十八回與六十二、六十三諸回的書文,寫得真到了花團(tuán)錦簇,令人眼花繚亂,如行山陰道上,無可形容,只好借舊日評(píng)點(diǎn)家的話:“真好看煞人!”
四時(shí),天地之運(yùn)會(huì),日月之交輝,人在其間,在在受其感召推移,身心隨之而不停地遷化,而“逝者如斯夫,不舍晝夜”,正是“如花美眷,似水流年”,孔仲尼與湯顯祖,同其嘆慨。陸士衡、曹雪芹又同其領(lǐng)悟——這能說成是“小事一段”嗎?能批為“多愁善感”乃文家“病態(tài)”嗎?
究天人之懷,通古今之變,太史公之志也。吾輩凡夫,又何以究雪芹之心,通紅樓之字哉。思之思之,豈“一部小說”之識(shí)見可以了得乎?
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 紅樓?朱樓?絳樓
“紅”有很多代字,如丹、赤、茜、緋、朱、絳、,皆是也。但亦不能胡亂替換,須知各有所宜。比如“紅顏”之薄命,不可以換為“丹顏”;“絳河”豈容改作“茜河”?蓋漢字組聯(lián)之方,其理微妙精奇,此所以為人類之奇文,民族之靈慧也。
至于“紅樓”,似乎可以變換成文而不害義者,只有“朱樓”與“絳樓”?!俺鄻恰本筒怀稍捔耍y聽了,可笑了?!败鐦恰?、“緋樓”,不可想象。
雪芹的書,“紅樓”一詞可以換為“朱樓”。然而,“朱門”、“朱邸”卻絕不可以改換為“紅門”、“紅邸”。“丹門”、“丹邸”也沒聽說過。
“紅塵”從未變?yōu)椤爸靿m”?!凹t妝”更無法易為“朱妝”“丹妝”“赤妝”……
“紅樓”可易為“朱樓”,雪芹筆下已有三例:“紅粉朱樓春色闌”,一例也?!熬碇鞓橇T晚妝”,二例也?!白蛞怪鞓菈?mèng)”,三例也。
至于“絳樓”,就是康熙太子的“絳樓十二不飛塵”之句。
絳色,實(shí)際是紅深而透紫的顏色,“萬紫千紅”,“姹紫嫣紅”是泛言對(duì)舉、不必細(xì)分之詞。紫者,紅中夾黑而發(fā)暗之色也。是以“紫樓”亦無此語(yǔ)可入得詩(shī)詞。
奇怪的是,“絳樓”卻又可以用得。
“絳”有仙家氣味,又顯得莊嚴(yán)厚重多了些。是以“絳樓十二”,是指仙境神居而言——太子那一聯(lián)原是“蓬海三千皆種玉,絳樓十二不飛塵”,詠雪景而以仙島絳闕為喻,是其本義,與“紅樓”不同。
但我以為,太子胤的詩(shī),雪芹見過,“絳樓十二不飛塵”,啟發(fā)了他寫“幻境”的“飛塵不到”,也正是仙居;此仙居又是女兒之所專,別無夾雜,遂又與“紅樓”之本義(美人所居)可以聯(lián)通了。
詩(shī)曰:
絳樓十二絳河槎,絳袖垂欄燭照花。
誰把紅樓譯朱???將男混女亂喧嘩。[注]
[注]
此謂有將“紅樓”譯為Red Mansions 者,以高官權(quán)貴之男性府邸之詞取代了原著“紅樓”為女兒之瓊閨繡戶之所。差以毫厘,失之千里矣。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 《紅樓》之情
要想讀通了《紅樓夢(mèng)》,第一先得懂得作者雪芹心中目中、意下筆下的這個(gè)“情”字。
雪芹自云:他的書是“大旨談情”。他自喻是“情僧”,書是《情僧錄》,而這是因?yàn)樗耙蚩找娚?,由色生情;傳情入色,自色悟空”,是以只有一個(gè)“情”,才是天地萬物的“核心”——否定了虛假的“空觀”,所以放棄了“空空道人”這個(gè)原名。然后,又借賈雨村之口,闡明天地生人,正邪兩賦之氣最為聰明靈秀,秉賦于人,便為“情癡情種”。又后,寶玉夢(mèng)游,警幻待以各色奇珍異味,而聆曲的開頭即是“開辟鴻誰為情種”。此清楚喻指:寶玉方是真情癡情種——天生的情到至極之地步,便如癡者,為一般常人所難理解,所嗤所謗。
在回目中,寫出了“村姥姥是信口開河,情哥哥偏尋根究底(應(yīng)作柢)”。在“判詞”中,則有“多情公子空牽念”之語(yǔ)。其他諸例不必備舉,已然昭彰顯著,略無遺緒了。
在過去,舊小說中的分類就有“言情小說”一目。這“情”就是上舉諸例之所指嗎?完全不是一回事。那“言”的是男女之情,即所謂“愛情”是也,佳人才子,“一見鐘情”,偷偷地“戀”起來,“結(jié)合”起來,云云。
《紅樓夢(mèng)》恰恰就被歸入了此“類”——然后批為“淫書”。前些年到鐵嶺(雪芹祖籍)開會(huì),得見兩份論文,方知在延安時(shí)期,很多革命者也還認(rèn)為那是一部“吊膀子書”(只有毛澤東說不是)。這種觀念牢不可破,已成“共識(shí)”。不料,偉大的魯迅出來革了那種眼光的命——他在《中國(guó)小說史略》中,給《紅樓夢(mèng)》的大標(biāo)題是“清代人情小說”。
“言”情、“人”情,一字之差,境界全新了!“人情”者,人的感情,人與人交往交流的心態(tài)心田,發(fā)生的互感相通,真心誠(chéng)意——此之謂情,也就是雪芹作書的主題大旨之所在??上?,魯迅的這種卓識(shí)偉題,自1924年以來,很少加以標(biāo)舉申論的良證,不免為先生慨嘆:“知我者稀”。那么,雪芹寫的不是“寶黛愛情”嗎?怎么硬說不是,變了“人情”了呢?其實(shí),論事應(yīng)該實(shí)事求是,勿以教條為先入之“主”,還該重讀原書,再求體會(huì)。
原來,寶玉是自幼與湘云最親厚的,因?yàn)檫@表妹是祖母的內(nèi)孫女,她隨祖姑常住賈府,故二人才真是“青梅竹馬”之深情至戚。及至湘云剛剛長(zhǎng)到一個(gè)可以做點(diǎn)活計(jì)的年齡,其家遭事以后的困窘,加上嬸母的嚴(yán)苛不加憐恤,就將她接回家去做“使喚”了——這些書中“暗度”而有意地不予明文“死”敘。恰好,失了群的小寶玉忽然見到新來的另一位表妹(祖母的外孫女)和一位姨姐,自然“填添”了他失落(湘云)的心理遺憾。然而,這都是小孩子時(shí)期,并非少男少女,不可發(fā)生錯(cuò)覺。
釵、黛后先而來了,情勢(shì)一變。不是說就忘了湘云,但難得常晤,而眼前就有了這么兩個(gè)女孩兒,時(shí)常相見。這就要發(fā)生微妙的感情。
黛玉初來,寶玉喜其人品貌出眾,“摔玉”時(shí)明言,家里眾姊妹皆無玉,如今來了一個(gè)“神仙似的妹妹”,也無玉,可知它不是一件好東西……請(qǐng)注意:此時(shí)寶玉只把新來的與家里的一視同仁,都是骨肉姊妹一般。這兒絲毫沒有什么“愛情”的成分在內(nèi)。變化應(yīng)是發(fā)生在二人都安排在老太太房里,雖是分室而居,其實(shí)咫尺相聞——時(shí)間稍久,小孩子一起,尚無“嫌疑”可避,于是“耳鬢廝磨”的情感,就隨日加深。
這極其自然可以意會(huì)。
且說寶釵她是姐姐,先占了身份——寶兄弟對(duì)寶姐姐是敬重居先,愛慕在其后。她端莊穩(wěn)重,知禮明事,對(duì)寶兄弟可以姐姐的身份進(jìn)言規(guī)勸教導(dǎo)——大家庭是這樣的。寶玉和她不在一起,只能偶到梨香院看望。一句話,寶玉對(duì)她是敬慕尊重,而非所謂“愛情”。這樣,他對(duì)湘云的處境是深深懷念牽掛,而無計(jì)奈何。寶釵是個(gè)敬重而不敢褻瀆的對(duì)象——這就剩下了一個(gè)黛玉。再過過,年歲又大些,于是“青春期”萌動(dòng),這才開始談得到尋求“愛情”的潛意識(shí)。
以后的種種場(chǎng)合,包括“訴肺腑”和“慧紫鵑試寶玉”兩場(chǎng)巨大風(fēng)波“癡態(tài)”,這表明方是真的“相戀”之情在起作用了。然而,當(dāng)湘云又能到賈府來住時(shí),情形立即發(fā)生了新的變化——這些,雪芹叫它作“兒女私情”者是也。他區(qū)分得極為清楚:“大旨談情”的情,雖然并不排除這種一二人之間的“私情”,卻絕不等于這就是全書大旨。
大旨的情是什么?是“閨中歷歷有人”,她們的“行止見識(shí)”皆出己上,不忍使之泯滅,故此誓志作書,為“千紅一哭”、“萬艷同悲”——她們咸隸“薄命”之司,都?xì)v盡了“悲歡離合,炎涼世態(tài)”。
這,不就是魯迅的革命性的大標(biāo)題“人情”二字嗎?請(qǐng)拋除舊有的教條成見,理清了什么是“私情”,什么才是“大旨”的崇高博大的真情。
不佩服魯迅,行嗎?
詩(shī)曰:
人情不是那言情,兒女私情也任聽。
我為千紅聲一慟,朱樓記夢(mèng)大無名。
第一部分 何處紅樓別樣紅-------- 莫以“算式”讀《紅樓》
評(píng)論家說,寶釵總勸寶玉讀書上進(jìn),而黛玉則絕口不及此,所以寶玉愛黛而不愛釵——是為“思想”一致與否的關(guān)鍵等,云云。這樣,自然也“言之成理,持之有故”,可是還有一個(gè)湘云,怎么看待她?多數(shù)就簡(jiǎn)單地把釵、湘劃歸“一黨”,與黛“旗鼓相當(dāng)”、“排營(yíng)對(duì)壘”起來。
于是很多人對(duì)湘云便定了“格”,好話說得不多——再不然就不重視,不多提她——一個(gè)被“冷淡”了的人。在湘云,寬宏闊大,霽月光風(fēng),未必把這些放在心上,也未必屑于一辯——可我這人“小氣”,“偏愛”湘云,總愿為之剖白幾句。成為“口實(shí)”“罪款”的,其實(shí)只有一段“舊事”,就是有一回賈雨村來了,賈政又喚寶玉去會(huì)客,其時(shí)寶玉正與湘云二人對(duì)話,會(huì)心莫逆,忽被此事一攪,只不能不奉父命,換著衣服,口里發(fā)牢騷,說雨村回回定要見我……十二分不樂意,不耐煩,心態(tài)可掬。
這時(shí)湘云發(fā)了兩句慰解的話。她說:主雅客來勤(俗語(yǔ)),你總有點(diǎn)兒警他的地方,他才想會(huì)會(huì)你。
這是第一層。
湘云表示的還有一點(diǎn):你也該會(huì)會(huì)這路人,日后可以處世為人——豈能長(zhǎng)大了也還總在姊妹堆里過活?(此皆非原文,是我的“譯意”。)
這是第二層。
寶玉聞此,忍耐不住了,便向湘云下了“逐客令”——
寶玉回應(yīng)說:我也夠不上什么“主雅”,我是個(gè)“大俗人”——姑娘請(qǐng)別的姐妹屋里坐坐去,我這里仔細(xì)臟了你知經(jīng)濟(jì)學(xué)問的!“矛盾”發(fā)生而且“激化”了。評(píng)家們說:你瞧,這是寶、湘的根本分歧,他們二人并非什么全書中后來極關(guān)重要的一段“奇緣”。我說,諸公稍安勿躁,且聽在下一言——
談到這個(gè)問題,大前提不可忘卻:是三個(gè)姊妹就此問題向?qū)氂瘛斑M(jìn)言”論理的態(tài)度作風(fēng)之差異,各有千秋,語(yǔ)意心情也各自分明。
如黛玉,是純?cè)娙诵停^口不涉塵凡俗務(wù),但當(dāng)寶玉即入塾讀書而向她作別時(shí),她也會(huì)說出像“這回可要蟾宮折桂了”之類的話。可是她心中未嘗不曉男人有那么一條“仕路”。是莊是諧,是勸是諷?隨你意解可也。在這種場(chǎng)合情懷之際,寶玉就不會(huì)斥之為“混賬話”。
若到寶釵,那是莊言正色,出于善意,卻語(yǔ)不中聽——書中敘她“女夫子”,一派正經(jīng),缺少了風(fēng)趣,難以“忍受”。此其區(qū)別也。然后轉(zhuǎn)到這個(gè)湘云。
湘云這兒不是“空詞泛論”,不是斥責(zé)規(guī)箴(如襲人那樣)。她是面對(duì)賈雨村而發(fā)言的——她太天真,難知世上有賈雨村那種居心叵測(cè)之人,故首先以為他真是寶玉的少有的一個(gè)知音,了解寶玉的才華抱負(fù),日后可望幫他成就某種心愿、事業(yè)。這是無邪的,無私的,不為了討得何人(包括寶玉)的“歡心”而發(fā)此口無遮攔、心無計(jì)算的一片心音。她處處寬宏闊大、事事霽月光風(fēng)——其實(shí)寶玉深知這種人的脾性,所以也就深知不會(huì)引起誤會(huì)而同樣披以直言。
寶玉知湘云不會(huì)真恨他,才借他“出氣”,大罵“混賬話”。這是親疏遠(yuǎn)近之分,也是知己與口頭客氣周旋之別?;齑舜髣e而誤為一談,就既失湘云之真,亦昧寶玉之誠(chéng)了。