中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
漢字簡體好還是繁體好——有繼承的合理簡化,酌情使用一些繁體字

大概在2000年前后,社會(huì)上開始出現(xiàn)討論漢字繁簡問題的熱潮。后來很多的專家學(xué)者乃至到兩會(huì)議題上,都圍繞著這個(gè)話題展開深入討論。時(shí)至今日,在日常生活中還能遇到很多人在討論關(guān)于漢字的繁簡問題。關(guān)于這個(gè)問題我也曾在一次會(huì)議上做過簡短的發(fā)言,下面就將我當(dāng)初的文章整理出來,供大家批評指導(dǎo)。

漢字的歷史悠久,命運(yùn)也很波折。幾千年里漢字經(jīng)歷了多次變革,經(jīng)過甲骨文、金文等字體的發(fā)展演變,直到后來演變成楷書基本定型。在此期間文字變化,或繁或簡,經(jīng)歷的多是自然地選擇淘汰。不過都是在文字內(nèi)部演變規(guī)律趨勢下的自然變化。經(jīng)過近代幾次文字改革,漢字發(fā)展中加入了過多的非自然選擇因素,使得漢字內(nèi)部系統(tǒng)出現(xiàn)諸多問題,甚至可以說這可能帶來漢字的滅頂之災(zāi),周邊的韓國、越南等國家的文字拼音符號化就是典型例子。漢字對于今人來說是古人留給我們的一筆巨大財(cái)富,它是連接今天和過去的一道橋梁,所以為了更好的保護(hù)和利用好這份千年的“財(cái)富”,我們有必要想辦法使?jié)h字的發(fā)展和使用更加合理化。

一、有繼承的合理簡化

中國自古地域廣大民族眾多,文字使用時(shí)間跨度又長,所以語言文字復(fù)雜不可避免。歷代王朝對文字的規(guī)范整理也由來已久,至少在秦朝李斯標(biāo)準(zhǔn)字改革,就應(yīng)該算是一次較大規(guī)模的文字規(guī)范運(yùn)動(dòng)。這對于中華民族的統(tǒng)一貢獻(xiàn)是不可磨滅的。在文字形體完全定型后,基本是對使用文字更加細(xì)化規(guī)范和對正俗字的規(guī)范。例如《開成石經(jīng)》、《九經(jīng)字樣》、《字鑒》等都是為規(guī)范用字而作的。楷書出現(xiàn)后,字體雖然定型,但是俗字、異體字等造字運(yùn)動(dòng)一直在持續(xù),導(dǎo)致漢字字?jǐn)?shù)越來越多,重文字形越來越復(fù)雜。如果根據(jù)《甲骨文合集》統(tǒng)計(jì),甲骨文單字是4672個(gè) ,而到東漢時(shí),許慎的《說文解字》中收錄9353個(gè)字,異體(重文)共1163個(gè) ,到清代張玉書等人編撰的《康熙字典》共收錄47035個(gè)字 ,到了近世的《中華字?!肥兆忠呀?jīng)達(dá)到8.5萬。當(dāng)然這8萬多字有很多是重文異體,而我們?nèi)粘S米謨H需要五千字左右就可以了。那么我們就很有必要對日常用字進(jìn)行整理,選取合理的字形,對重文進(jìn)行合并,使字形統(tǒng)一,便于識讀。而且我們也有必要對日常使用的漢字進(jìn)行“減負(fù)”,但是必須以繼承原有字形、符合造字原理和避免產(chǎn)生新的字形為準(zhǔn)。

我們現(xiàn)在使用的簡體字很多是由來已久,大多字形在建國之前就已經(jīng)在社會(huì)上使用,而且大多簡化合并也是較合理的。例如燈(燈)、種(種)、億(億)等字是替換聲符簡化,從(從)、電(電)等字是取古字形,還有以義符取代原字、部份取代原字、偏旁類推簡化等等 ,這其中大部分漢字簡化是合理的,但也有一部分漢字的簡化存在較大問題。

第一,偏旁符號化的簡化漢字。我在讀書時(shí)曾經(jīng)有個(gè)臺灣的同學(xué)問我“僅”字讀什么,我起初只是以為他不知道“僅”與“僅”的簡繁對應(yīng),可仔細(xì)想一想就不簡單了。既然偏旁“堇”以簡化符號“又”取代,那么謹(jǐn)、瑾、饉、槿是不是都要簡化呢。而與此類似的趙(趙),鄧(鄧)、觀(觀)、對(對)等等,這些字與漢字的原始狀態(tài)或造字依據(jù)有何聯(lián)系呢?如果說這樣簡化是合理的那么就等于承認(rèn)我們可以更大力度的徹底符號化的簡化,或者像韓國、越南那樣將漢字徹底符號化。我想這個(gè)問題不僅是港臺地區(qū)讀者困惑,也應(yīng)該作為我們重新審視漢字簡化合理性的基點(diǎn)。

第二,同音替代的簡化漢字,給讀者帶來識讀的不便。如谷與穀,《說文》卷十一谷部曰:“泉出通川為谷。從水半見,出于口?!惫?,本義是兩山之間狹長而有出口的低地,往往包含一個(gè)流域,即山谷?!冻o·招魂》中:“川谷徑復(fù)”和《墨子》中:“為大川廣谷之不可濟(jì),于是利為舟楫”之“谷”字,本不可繁作“榖”。穀,《說文》卷七禾部曰:“穀,續(xù)也。百穀之緫名?!?穀本義是莊稼和糧食的總稱。《禮記·月令》:“孟秋農(nóng)乃登谷”和《周禮·天官·大宰》:“三農(nóng)生九谷”中“谷”字本應(yīng)作“穀”,不可簡作“谷”。就是說在表山谷詞時(shí)不能用稻谷之“穀”,表糧食詞時(shí)不可用山谷之“谷”。但是現(xiàn)在僅用一個(gè)“谷”字取代兩個(gè)意思,而且在繁簡轉(zhuǎn)換時(shí)常常出現(xiàn)混淆,既不有利于識讀也不利于漢字本義表達(dá)。像這種情況還有歷(曆、厤、歷)、后(後、后)、云(雲(yún)、云)、臺(颱、臺、臺)、斗(鬥)、幾(幾)、干(幹、乾、干)等字。

第三,避免造新字,注重對古籍中俗字的整理利用。現(xiàn)在大陸使用的簡化字有一部分就是用以前的俗字,這一部分字也有合理與否的分別,如果進(jìn)行整理篩選和借用這些字形,可以減少簡化過程的造新字的數(shù)量。如前面說到的僅(僅)、趙(趙)、鄧(鄧)等,這些符號化的新造字就不能很好的體現(xiàn)造字原理,增加整個(gè)漢字系統(tǒng)的矛盾。其實(shí)對應(yīng)這種問題完全可以借鑒俗字字形,如廳(廳) 、體(體) 、寶(寶) 等字就是借鑒古籍中的俗字形,其簡化字形能較好反映字義和造字原理,是很合理的簡化。當(dāng)然在古籍中也有些俗字形很不合理,也不能一概而論。所以從整個(gè)漢字系統(tǒng)角度出發(fā),對古籍中的俗字形進(jìn)行整理研究,對優(yōu)化簡化漢字來說,是很有必要的。

這是我在東北街邊的理發(fā)攤上拍的,其中的“伝”在日本使用的漢字中仍存在

二、酌情恢復(fù)使用一些繁體字,建立漢字文化圈的通行文字

漢字簡化的最初目的是為了便于書寫,但是當(dāng)我們進(jìn)入“鍵盤時(shí)代”后,當(dāng)書寫不在成為簡化條件時(shí),是否應(yīng)該重新審視一下繁簡的問題呢?裘錫圭先生曾說:“在古文字演變?yōu)殡`書過程里,為了書寫的方便,破壞或削弱了很多字形的表意表音作用。這是合理的,因?yàn)楣盼淖謱?shí)在太難寫了。在楷書早已成熟的時(shí)代還這樣做,是否很有必要,就需要認(rèn)真考慮了?!?現(xiàn)在使用的簡化字確實(shí)給初學(xué)者和日常書寫帶來方便,但對比港臺使用繁體字的地區(qū),也沒有發(fā)現(xiàn)他們使用繁體字有什么不便。為了漢字易學(xué)易記,強(qiáng)制性的把漢字簡化成簡單的符號,這些符號可以滿足基本的需要,或者說這只是解了燃眉之急。但是當(dāng)用這些符號深入古籍解讀古代文化時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)文化離我們越來越遠(yuǎn)了。而再想恢復(fù)原來的文化狀態(tài)就比較困難了。

那么我們是不是要完全恢復(fù)繁體字呢?我認(rèn)為這是當(dāng)前還不能實(shí)現(xiàn)的,并且也不是所有的繁體字都合理?,F(xiàn)在大陸通行的簡化字,是經(jīng)過幾十年的逐漸過程形成的,并且已經(jīng)完全深入到各行各業(yè),要想再次用政令來強(qiáng)制恢復(fù)使用繁體字,不僅會(huì)引起各種連帶矛盾,還可能在使用者中產(chǎn)生逆反情緒。并且漢字的簡化應(yīng)該是歷史的大趨勢,重在我們合理的簡化和整理。太復(fù)雜的,我們要尋找合理字形簡化;對于不該簡化的,應(yīng)保留恢復(fù)?;謴?fù)繁體字是有必要的,但不是全部恢復(fù),應(yīng)該長期有步驟的恢復(fù)一些合理的繁體字。就現(xiàn)在來看,應(yīng)該是酌情恢復(fù)一些問題較大的繁體字。比如在《說文解字》 中:“斗,十升也。象形,有柄”。段玉裁注:上象斗形,下象其柄 ??芍岸贰笔怯?jì)量器物,是個(gè)象形字。鬥,甲骨文作

甲骨文中的“斗”

甲骨文的“鬥”

象二人徒手搏斗之形 ?!墩f文解字》:“鬥,兩士相對,兵杖在后,象鬥之形?!?從《漢語大字典》對“斗” 和“鬥” 其擴(kuò)展解釋來看,容器的“斗”與戰(zhàn)斗的“鬥”字義,沒有相通相近的地方,本是不可轉(zhuǎn)化的。但在現(xiàn)代的簡化字中“斗”與“鬥”同字,并且在初學(xué)時(shí),因?yàn)樽x音不同而把“斗”作為多音字來學(xué)習(xí),增加了讀音困難。像這類的字在電腦的繁簡轉(zhuǎn)化中也極容易出錯(cuò)問題,不如將其分開成兩字,這樣即有利于字義體現(xiàn),也避免因合并而逐漸流失本字。再比如寧與寧。在現(xiàn)代漢語里這是一對繁簡字,但在古代文獻(xiàn)里是完全不同的兩個(gè)字。寧,音zhù,表積聚義,后作“貯” ,段玉裁《說文解字注》云:“寧與貯蓋古今字” ?!皩帯睉?yīng)是現(xiàn)在的“貯”字?!稜栄拧め寣m》曰:“門屏之間謂之寧”。即是典籍中出現(xiàn)的當(dāng)寧、朝寧字義,此“寧”不可轉(zhuǎn)換為“寧”。如《禮記·曲下禮》中:“天子當(dāng)寧而立,諸公東面,諸侯西面,曰朝”,這里的“當(dāng)寧”以現(xiàn)代簡化字中“寧”字義來分析,實(shí)在是有些困難。如果將兩字保留不作繁簡對應(yīng)關(guān)系,分開識讀,就不會(huì)發(fā)生這樣的問題。像這樣在典籍中因繁簡對應(yīng)而影響字義的轉(zhuǎn)化還有很多,對這類繁簡字,為更好的保存本字本義,更好的閱讀古籍,我認(rèn)為還是酌情的恢復(fù),分開使用。

我們現(xiàn)在的公文、報(bào)告、論文等基本上是用電腦打出來的,甚至初高中的學(xué)生的某些作業(yè)也是用電腦打出來的。如果僅對應(yīng)使用的工具來說,以前漢字筆畫復(fù)雜,為了快捷而簡化,現(xiàn)在使用電腦后就不涉及到筆畫的復(fù)雜與否的問題了,但是電腦上繁簡轉(zhuǎn)化的對應(yīng)關(guān)系成了較難解決的問題。例如,唐詩“殺人莫敢前,須如猬毛磔” ,用電腦轉(zhuǎn)換成繁體是“殺人莫敢前,須如蝟毛磔”。其中“須”為胡須的意思,應(yīng)繁化為“鬚”,其中的“猬”與“蝟”,《漢語大字典》解釋是:“蝟同猬” ,兩字應(yīng)是異體關(guān)系,非繁簡關(guān)系。“須”與“猬”的繁簡錯(cuò)誤不僅要規(guī)范繁簡對應(yīng)關(guān)系,還應(yīng)該恢復(fù)一些繁體字,減少繁簡對應(yīng)的復(fù)雜性。

聲明:本文所有觀點(diǎn)皆代表個(gè)人意見,如有引用請說明。本文圖片如未注明出處皆為作者本人采集制作,如有轉(zhuǎn)用請說明。謝謝!

參考文獻(xiàn)

《宋元以來俗字譜》,劉復(fù)、李家瑞編,文字改革出版社,1957年。

《俗字及古籍文字通例研究》,曾良,百花洲文藝出版社,2006年。

《簡化字研究》,史定國主編,商務(wù)印書館,2004年。

《甲骨文字典》,徐中舒主編,四川辭書出版社,2005年。

《古代漢語字典》,周斌,商務(wù)印書館,2005年版。

《漢字學(xué)概要》,王寧,北京師范大學(xué)出版社, 2001年。



本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
為什么雞的偏旁是“又”,鴨的偏旁是“甲”?
漢字簡繁合一勢在必行
是誰的小腦袋還沒記住這些繁簡對應(yīng)字?(一)
書法能不能寫簡化字?
展賽評委以“繁簡混用硬傷”,冤枉了多少書家
繁簡字知識問答(二)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服