由于一些原因,小說《追風(fēng)箏的人》近來成了人們高頻提及的熱點(diǎn)。
讀這篇文章只需四分鐘,讀完這部小說約需三個(gè)小時(shí),想真正了解那個(gè)國(guó)家的歷史文化可能需要數(shù)個(gè)月的研究,而尋找或改變一段歷史或許要耗費(fèi)很多人的一生。
感動(dòng)世界的救贖與回憶
《追風(fēng)箏的人》有著不亞于《百年孤獨(dú)》那個(gè)“多年以后,面對(duì)行刑隊(duì),……”的經(jīng)典開篇:
“我成為今天的我,是在1975年某個(gè)陰云密布的寒冷冬日,那年我十二歲。”
“我”是阿米爾,一個(gè)在喀布爾富人區(qū)長(zhǎng)大的男孩。如今生活在美國(guó)。2001年的一天,我接到一個(gè)來自巴基斯坦的電話,是拉辛汗叔叔打來的。他生了重病,臨終前有些事要告訴我,讓我回一次故鄉(xiāng),因?yàn)?/span>“那兒有再次成為好人的路”。這讓我回憶起了曾經(jīng)的生活。
童年時(shí)期,我和仆人的兒子哈桑是親密的小伙伴。我們都沒有母親——我媽媽生我時(shí)因?yàn)殡y產(chǎn)死去、哈桑的媽媽則在他出生不滿七天跟著一群流浪藝人跑了。我們由同一個(gè)奶媽喂大,爸爸說,喝同一個(gè)女人的乳汁長(zhǎng)大的人就是兄弟。
哈桑非常崇拜甚至依戀我。在爸爸那棟豪華房子的花園里,我說出的第一個(gè)詞是“爸爸”,哈桑說出的第一個(gè)詞是“阿米爾”。
我和哈桑朝夕相處,但心底里并未真正拿他當(dāng)朋友。他是仆人的兒子、他不識(shí)字、他是兔唇、他是哈拉扎人而我是普什圖人;最重要的,爸爸居然夸獎(jiǎng)他的時(shí)候要多過夸獎(jiǎng)我,這讓我嫉妒。
是的,我懦弱、膽小、自私,遇到有人欺負(fù)總是哈桑挺身而出。不管我怎么捉弄他,哈??偸呛翢o保留、全心全意地信任我、依賴我。
斗風(fēng)箏是阿富汗的古老冬日風(fēng)俗。割斷別人的風(fēng)箏線,并且去追回對(duì)手跌落的風(fēng)箏,就能贏得勝利。
我是斗風(fēng)箏的高手,哈桑則總能準(zhǔn)確判斷對(duì)方風(fēng)箏掉落的位置。每當(dāng)我割斷對(duì)手的線,問哈桑“你能替我去追回它嗎?”哈桑總是開心地說:“為你,千千萬萬遍!”
十二歲的那個(gè)冬天,我迫切想贏得一場(chǎng)斗風(fēng)箏的勝利,用來得到爸爸的愛和肯定。我們贏了!然而在哈桑為我跑去追風(fēng)箏返回的途中,在小巷中,幾個(gè)小混混截住并雞奸了他——在伊斯蘭文化中,這是對(duì)男性最極端的侮辱。
而我,趴在一堵坍塌的泥墻后面,窺視著這一切。我咬緊拳頭,從指尖滲出血來,我可以沖進(jìn)小巷為哈桑挺身而出,就像他無數(shù)次為我挺身而出那樣。
但是我逃跑了。
我告訴自己:這當(dāng)然是因?yàn)檐浫?,但主要是因?yàn)檫@是我贏回爸爸哈桑必須要付出的代價(jià)。而且,他只是個(gè)哈拉扎人、是什葉派,本來就低人一等不是嗎?
然而我并沒有度過自己內(nèi)心的這一關(guān),我自責(zé)、愧疚,每天看到哈桑依然全心全意地為我做著一切,更是提醒著我的痛苦。
我不想再看到哈桑。
于是我栽贓哈桑偷了我的生日禮物、一個(gè)昂貴的手表。終于,哈桑和他的父親離開了我們的豪華別墅。
故事在這里進(jìn)入了下半段——
幾年后,俄國(guó)人來了。我和爸爸倉(cāng)皇逃離。我們經(jīng)過巴基斯坦、白沙瓦,經(jīng)歷了地下室、油罐車,伴隨著槍聲、死亡和自殺,最終到了美國(guó)。
我們住在充滿臟襪子和貓糞氣味的破房子里,曾經(jīng)威風(fēng)八面的爸爸在加油站打工,滿身油污,一天工作12小時(shí)。
我們?cè)诎⒏缓谷司奂奶槭袌?chǎng)倒賣破爛賺取蠅頭小利。幸運(yùn)的是,在這里,我結(jié)識(shí)了爸爸舊友、原來國(guó)防部將軍的女兒索拉雅。我們結(jié)婚了。
我考上了大學(xué),但沒有按照爸爸的心愿當(dāng)醫(yī)生,而是寫作小說。作品慢慢被出版,我們換了有花園的房子。生活越來越美好,只是索拉雅不能生育孩子。
爸爸已經(jīng)去世了。這時(shí)我接到了那個(gè)來自巴基斯坦的拉辛汗叔叔的電話。那晚我夢(mèng)到了哈桑,他舉臂揮舞:為你,千千萬萬遍!
For you,a thousands times over!
于是我回到白沙瓦,聽到了震驚的真相:哈桑已經(jīng)死了,他替我們看守當(dāng)年在喀布爾的房子,塔利班看中了這套漂亮的房子,當(dāng)街打死了他。
實(shí)際上哈桑早就知道我的栽贓,也知道我目睹了他被強(qiáng)暴,然而還是毫不猶豫地選擇承認(rèn)了偷竊。他愛我,維護(hù)我的一切!
更重要的,他是我同父異母的弟弟!
阿富汗已經(jīng)在塔利班的統(tǒng)治下。他們會(huì)在足球賽的中場(chǎng)當(dāng)眾用石塊砸死通奸的情人。人們饑餓、恐懼、道路布滿彈坑、到處都是廢墟。
哈桑留下了一個(gè)兒子,索拉博。不幸的是,這個(gè)男孩淪落到了塔利班的手中,成為頭目阿塞夫的孌童。阿塞夫,正是當(dāng)年強(qiáng)暴哈桑的小頭目。
我終于不再是當(dāng)年那個(gè)懦弱的人。為了救出索拉博,我和阿塞夫?qū)Q。雖然被打斷了肋骨、肺被刺穿、牙齒脫落、脾臟破裂、上唇斷開……我體無完膚、然而,心病終于痊愈了,自1975年以來,我第一次感到心安理得!我找到了那條再次成為好人的路。
經(jīng)過艱難的手續(xù),我收養(yǎng)了索拉博,把他帶回了美國(guó)。然而這個(gè)受到了巨大傷害的男孩不再開口說話。
直到2002年3月的一天,在一個(gè)阿富汗人的公園聚會(huì)上,我和索拉博一起放起了風(fēng)箏。我割斷了一個(gè)綠色風(fēng)箏的線,我看到索拉博微笑了。
“你想我追那只風(fēng)箏給你嗎?”
“為你,千千萬萬遍!”我對(duì)自己說。
我追,一個(gè)成年人在一群孩子中奔跑,風(fēng)拂過我的臉龐,我唇上掛著一個(gè)像潘杰希爾大峽谷那樣大大的微笑!
時(shí)代感與文學(xué)質(zhì)感
《追風(fēng)箏的人》的作者是卡勒德·胡塞尼,與“阿米爾”類似,也是由喀布爾到美國(guó)的阿富汗移民。這是他的第一部作品,當(dāng)時(shí)他并非專業(yè)作家而是一名醫(yī)生。
這部小說的創(chuàng)作開始于2001年。這年9月,雙子塔倒塌了。胡賽尼一度擔(dān)心作品會(huì)被認(rèn)為是利用這個(gè)悲劇,雖然他開始創(chuàng)作的時(shí)間是在半年前。
小說出版后獲得了巨大的成功,在《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜上長(zhǎng)居一年有余,被多個(gè)國(guó)家選為年度最佳小說。2006年,因其作品巨大的國(guó)際影響力,胡賽尼獲得聯(lián)合國(guó)人道主義獎(jiǎng),并受邀擔(dān)任聯(lián)合國(guó)難民署親善大使。也是這一年,翻譯家李繼宏將其推薦到國(guó)內(nèi)。
小說成功或許的確有“9·11”的原因,畢竟是這個(gè)事件令阿富汗這個(gè)國(guó)家走到了全世界目光的中心。
阿富汗人并沒有為胡賽尼的成功而高興——他們覺得小說是在公開宣傳阿富汗的“家丑”,改編成的同名電影甚至被禁止在阿富汗上映。“當(dāng)然我們很自豪,可他實(shí)際上在用我們的羞恥謀利。”這是他們的普遍態(tài)度。
胡賽尼說:身為阿富汗人,當(dāng)讀者告訴我,這本小說讓他們對(duì)阿富汗人有了具體的認(rèn)識(shí),他們?cè)僖膊话盐业淖鎳?guó)看作僅僅是一片不幸、麻煩不斷、災(zāi)難深重的土地,我深感光榮。
今天,全世界人們都在關(guān)心阿富汗,祈愿這個(gè)顛沛流離的國(guó)家真正走出布滿硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),期待這里的婦女和兒童能過上現(xiàn)代文明的生活。
這個(gè)感覺上離我們很遠(yuǎn)的國(guó)家,實(shí)際上是中國(guó)的鄰國(guó),兩國(guó)的邊境線自古就是東西方文化交流和貿(mào)易的通道。當(dāng)初玄奘取經(jīng)就是從這里回國(guó)。這里有著綿延壯美的興都庫(kù)什雪山、世界最美的湖之一班達(dá)米爾湖、最大清真寺之一賈米清真寺,曾經(jīng)還有世界第三高的大佛巴米揚(yáng)大佛。
在《追風(fēng)箏的人》之后,胡賽尼寫了第二部小說《燦爛千陽》,被認(rèn)為是“女性版《追風(fēng)箏的人》”,講述了兩個(gè)阿富汗女性如何在婚姻暴力、干旱和貧窮中掙扎求生。接下來的第三部《群山回響》,講述了一對(duì)兄妹在60年內(nèi)因貧窮和戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致的家庭故事,如何相互背叛、傷害又如何為彼此犧牲。
這兩部作品同樣十分優(yōu)秀,有人甚至認(rèn)為比《追風(fēng)箏的人》更出色,能夠幫助讀者進(jìn)一步了解這個(gè)國(guó)家。
單純從作品來說,《追風(fēng)箏的人》語言風(fēng)格細(xì)膩、寫實(shí)、平淡,溫情與殘酷,美麗與苦難并存。它是一個(gè)民族的靈魂史和一個(gè)國(guó)家的苦難史,也是一個(gè)人的心靈成長(zhǎng)史。
它之所以能夠吸引不同民族、國(guó)家的讀者,撼動(dòng)讀者內(nèi)心纖細(xì)的情感,是因?yàn)樗懻摿岁P(guān)于人性和人性的拯救問題,這是現(xiàn)代人類面臨的共同話題:人類的體驗(yàn)有多么普遍,羞恥、負(fù)疚、后悔、愛情、友誼、寬宥和贖罪。
在譯后記里,李繼宏說:在這本感人至深的小說里面,風(fēng)箏是象征性的,它既可以是親情、友情、愛情,也可以是正直、善良、誠(chéng)實(shí)。也許每個(gè)人心中都有一個(gè)風(fēng)箏,無論它意味著什么,讓我們勇敢地追。
聯(lián)系客服