123.132.23.* | 2樓 凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧。則內外之費,賓客 之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然后十萬之師舉矣。 其用戰(zhàn)也,勝久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國用不足。夫鈍兵挫銳, 屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者不能善其后矣。故兵聞拙速,未睹巧之久 也。夫兵久而國利者,未之有也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。 善用兵者,役不再籍,糧不三載,取用于國,因糧于敵,故軍食可足也。國之 貧于師者遠輸,遠輸則百姓貧;近師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急于丘役。 力屈中原、內虛于家,百姓之費,十去其七;公家之費,破軍罷馬,甲胄矢弓,戟 盾矛櫓,丘牛大車,十去其六。故智將務食于敵,食敵一鐘,當吾二十鐘;□①桿 一石,當吾二十石。故殺敵者,怒也;取敵之利者,貨也。車戰(zhàn)得車十乘以上,賞 其先得者而更其旌旗。車雜而乘之,卒善而養(yǎng)之,是謂勝敵而益強。 故兵貴勝,不貴久。 故知兵之將,民之司命。國家安危之主也。 【注:】 ①:“忌”加“艸”頭。 解釋: 作戰(zhàn)篇 孫子說:凡用兵作戰(zhàn)的一般原則,要動用輕車千輛,重車千輛,步卒十萬,還要向千里之外運輸糧食,那么前方后方的經(jīng)費,招待國賓使節(jié)的費用,維修保養(yǎng)弓箭甲盾所需的膠漆器材的補充,車輛盔甲的補修每天要開支“千金”,然后十萬軍隊才能出動。用這樣的軍隊去作戰(zhàn),就要求速勝,持久就會使軍隊疲憊,銳氣挫傷;攻城就會使力量耗盡;長久出兵在國外,就會使國家的財政發(fā)生困難。如果軍隊疲憊,銳氣挫傷,力量耗盡,經(jīng)濟枯竭,則列國諸侯就會乘著你的危機而起兵進攻,那時即使有智謀的人,也無法替你善后了。所以用兵只聽說老實的速決,沒有見到弄巧的持久。戰(zhàn)爭持久而對國家有利,是不會有的事情。所以不完全了解用兵有害方面的人,就不能完全了解用兵的有利方面。 關于用兵的人,兵員不征集兩次,糧秣不運輸三回;軍需自國內取用,糧食和草料在敵國就地征集,這樣軍隊的糧草供給就可以滿足了。 國家之所以會因軍隊出動而貧窮的,就是由于遠道運輸,遠道運輸,“百姓”就會貧困。在軍隊集中的附近地方,東西會漲價,東西漲價,就會使得“百姓”枯竭,財政枯竭就要急于增加稅收和遙役。力量耗盡,財富枯竭,國內千里原野,家家空虛?!鞍傩铡钡呢敭a(chǎn)要耗去十分之七;“公室”的耗費,車輛損壞,馬匹疲憊,盔甲、戟盾、蔽櫓以及運輸用的牛和大車,也要損失十分之六。 所以聰明的將帥務求在敵國就地取糧。吃敵糧—“鐘”(一鐘為六百四十升)抵得本國的二十“鐘”;用草料一“石”抵得本國的二十“石”。 要使軍隊勇敢殺敵,就要激勵部隊;要使軍隊勇于奪取敵人的物資,就要獎賞士兵。在車戰(zhàn)中,凡繳獲戰(zhàn)車十輛以上的,就獎勵首先奪得戰(zhàn)車的人,并且把車上的旗幟換成自己的旗幟,派出自己的士兵夾雜乘坐;對俘虜?shù)谋湟獌?yōu)待和供養(yǎng)他們。這就是所謂戰(zhàn)勝敵人也越加壯大自己。 所以用兵貴在速勝,不宜持久。 所以懂得用兵的將帥,是民眾的“司命”,國家安危的主宰。 謀攻第三 孫子曰: 夫用兵之法,全國為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次 之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。 是故百戰(zhàn)百勝,非善之善也;不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐謀,其 |
|