中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
觀點(diǎn) | 張祥龍:海德格爾視野中的荷爾德林與老子

海德格爾視野中的荷爾德林與老子

文 / 張祥龍

海德格爾一生評(píng)論過許多哲學(xué)家和思想家,但他只對(duì)荷爾德林與老子給予了無保留的欣賞和最高的推崇,因?yàn)橹挥兴麄儾攀撬哪恐姓嬲脑娦运枷胝?。因此,《詩人的?dú)特性》一文將這兩者放到一起來討論,就具有“獨(dú)特的”意義。

荷爾德林(1770-1843)對(duì)于當(dāng)代德國有不可忽視的影響。20世紀(jì)初“重新發(fā)現(xiàn)荷爾德林”,不僅對(duì)于德國詩歌和文學(xué)界是一場(chǎng)引發(fā)新潮的大震撼,而且,對(duì)于德國的思想界,乃至文化與政治思潮,“荷爾德林”都是一個(gè)充滿魔力的名字。這一點(diǎn)甚至可以從美國學(xué)者的反面議論中看出。美國歷史學(xué)家蓋依(Peter Gay)在2001年出版的《魏瑪文化》[40]中描述了德國一次大戰(zhàn)戰(zhàn)敗至納粹上臺(tái)的這一段時(shí)間中在德國流行的文化。他認(rèn)為,其中一個(gè)關(guān)鍵因素乃是一股反理性、反啟蒙運(yùn)動(dòng)、尋求原本的有機(jī)整體性的浪漫精神的流行。這股思潮的一個(gè)典型表現(xiàn)就是“荷爾德林的文藝復(fù)興”(Hoelderlin Renaissance),即由格奧爾格的文人圈子和茲威格、里爾克等人重新發(fā)現(xiàn)和頌贊出來的荷爾德林的出現(xiàn)。他集偉大的詩人、預(yù)言者和精神導(dǎo)師于一身,頭上閃爍著古希臘與古日耳曼的靈光(盡管荷爾德林如同尼采,對(duì)德國文化有過尖銳批評(píng))。而海德格爾,在蓋依看來,就是這個(gè)思潮的產(chǎn)物和共同推動(dòng)者。“格奧爾格圈子中的積極分子,再加上哲學(xué)家海德格爾,都欣賞荷爾德林關(guān)于詩人的崇高使命的觀點(diǎn),欣賞他對(duì)一個(gè)新神的召喚,其實(shí)也就是對(duì)一個(gè)新德國的隱秘召喚。這個(gè)圈子最喜歡的莫過于荷爾德林的這樣一個(gè)發(fā)現(xiàn),即古典希臘與當(dāng)代德國的親緣關(guān)系。”[41]說到底,這是一個(gè)“詩”與“思”共謀或共存在(Mitsein)的時(shí)代,而海德格爾正因?yàn)槟軌蛞宰约旱慕虒W(xué)與著作體現(xiàn)這種共謀,所以“摶扶搖而上”,獲得了他本人都未預(yù)期的巨大成功與影響(以至他在三十年代初被沖昏了頭腦?)。按照蓋依的看法,由于海德格爾表達(dá)方式的晦澀和所提問題(“存在的原義”)的抽象,“他差不多是最不可能具有影響的候選人了”,[42]然而,他馬上指出,海德格爾的影響在那個(gè)時(shí)代的哲學(xué)家中是無與倫比的。“二次大戰(zhàn)中戰(zhàn)死于俄國與非洲的年輕德國士兵中,其背包中攜帶著荷爾德林與海德格爾著作者不可勝數(shù)?!盵43]他甚至將海德格爾的《存在與時(shí)間》視為導(dǎo)致魏瑪共和國滅亡的因素之一。[44]

我不能贊同蓋依的一些具體說法,因?yàn)樗鼈兂鲎杂⒚缹W(xué)界的共有偏見,但我同意他的這樣一個(gè)判斷,即海德格爾與荷爾德林有一種與時(shí)代相關(guān)的深沉共鳴,它在當(dāng)代德國的文化思潮中扮演了不可忽視的角色。具體到我們這里討論的問題,應(yīng)該指出的是,海德格爾對(duì)荷爾德林的“詩人獨(dú)特性”的著迷始于他的中學(xué)年代,遠(yuǎn)早于一次大戰(zhàn)和蓋依關(guān)注的“魏瑪時(shí)代”。這種終生不渝的著迷的原因可能有不少,但以上第一節(jié)所涉及者恐怕正是一個(gè)思想上的重要聯(lián)系。而海德格爾之所以要到老子那時(shí)去尋求理解或“注意到”荷爾德林獨(dú)特性的契機(jī),也頗能說明問題。他認(rèn)為“道”的“在之間”的發(fā)生性最能揭示他的《存在與時(shí)間》的奧秘,也因此可以打開理解荷爾德林之門,說明在他心目中,這三者(老子、荷爾德林與他自己的思想)有極為內(nèi)在的關(guān)聯(lián),而這種關(guān)聯(lián)正是解決他當(dāng)時(shí)最關(guān)心的現(xiàn)代技術(shù)本性問題以及相關(guān)的語言本性問題所亟須的。海德格爾后來在引用《老子》28章的“知其白,守其黑”來批評(píng)當(dāng)代技術(shù)文化時(shí),也同時(shí)引用了“真正知曉古老智慧的荷爾德林”的詩句:“然而,它遞給我/一只散發(fā)著芬芳的酒杯,/里邊盛滿了黑暗的光明?!保ā稇涯睢返谌?jié))[45]它呼應(yīng)的是道家的黑白相交、陰陽相生的思路,也同樣是對(duì)現(xiàn)代技術(shù)體制的“致死光明”的糾正。由此看來,海德格爾對(duì)荷爾德林的熱衷,并不像蓋依所說的,只是出于對(duì)古希臘和德意志特殊關(guān)系的強(qiáng)調(diào),或出于反理性的浪漫精神,而更是來自轉(zhuǎn)變思想方式的需要,即從那種單向的概念化、對(duì)象化理性的追求方式轉(zhuǎn)變?yōu)殡p向互補(bǔ)相生的(“之間”式的)自然理性的追求方式,從西方中心轉(zhuǎn)向東西方的對(duì)話。簡(jiǎn)言之,即一種緣發(fā)生式的返樸歸真。這卻是不少當(dāng)時(shí)和現(xiàn)在熱衷于荷爾德林的人們所忽視的。

荷爾德林自1802年起就開始精神失常,1807年病情加重,由一位善心的木匠收留,一直生活在圖賓根(即他青年時(shí)與謝林、黑格爾一起度過大學(xué)時(shí)光的地方)內(nèi)卡河畔的一座塔樓上,直到1843年去世。他這期間寫的詩被后人收集為《塔樓之詩》(Turmgedichte)。[46]由于是詩人“發(fā)瘋”之后的作品,所以少為評(píng)論家關(guān)注。我們今天讀到它們,卻會(huì)感覺撲面而來的道家韻味。詩人脫卻了人世的牽掛與痛苦,擺脫了那種“毫無希望的與命運(yùn)的抗?fàn)?,……美麗的感傷,……黑暗的憂郁”,[47]幾乎完全專注于春秋四季的自然,其寧靜、清澈和內(nèi)在的欣喜,哪像一位精神上的燥狂者所為!而收入了《詩人的獨(dú)特性》一文的《海德格爾全集》75卷中居然也有一篇評(píng)論此晚年詩作的短文。略加分析亦可以加深對(duì)于“海-荷-道”三者關(guān)系的認(rèn)識(shí)。

此文就以所評(píng)論的荷爾德林小詩《秋[之二]》的第一行詩句命名,即“自然的光輝是更高的顯象”。它寫于1970年之后,正是海德格爾(1889-1976)的晚年。海德格爾首先全文引述了該詩:

自然的光輝是更高的顯象,

那里收結(jié)了多少快樂的時(shí)光,

它就是這壯麗圓滿的年華,

那里碩果化入喜悅的輝煌。

世界穿上了盛裝,飄過空闊

田野的聲音只輕輕鳴響,陽光

曬暖了和煦的秋日,田野靜立

 如一片伸展的遠(yuǎn)望,微風(fēng)吹蕩

樹梢枝條,伴著歡快沙沙聲響

這時(shí)的田野已經(jīng)變得空廣,

明朗景象的全部意義都活著

如一幅圖像,四周飄浮著金色的盛況。[48]

海德格爾告訴我們,此詩是荷爾德林死前一年寫成,而一位詩評(píng)家則認(rèn)為荷爾德林的這些晚年詩作體現(xiàn)了“語言的‘清澈與尊貴’”。[49]但海德格爾馬上指出,幾乎還沒有人注意到“自然的光輝是更高的顯象”這一句、特別是其中的“自然的光輝”(Das Glaenzen der Natur)的深意。在他看來,這種“光輝”來自“多重”(Vielfalt)融入“一重”(Einfalt,簡(jiǎn)樸)的自然景象?!爱?dāng)晚風(fēng)吹起時(shí),/自然就特別簡(jiǎn)樸[或‘一重’]”。[50]它尤其來自時(shí)間中或季節(jié)(Jahreszeiten,年歲之時(shí))中的一、多融合。海德格爾寫道:

“出自年時(shí)(或季節(jié))多重的景象之多重被這年歲(Jahr)的一重完全支配。自然的光輝讓這年時(shí)的進(jìn)程顯現(xiàn)。這自然的光輝并不是現(xiàn)成狀態(tài)(Zustand),而是一種發(fā)生事件(Geschehen)。在年時(shí)的進(jìn)程中,年歲完成了自身。[51]這個(gè)進(jìn)程并不只存在于時(shí)間的干巴巴的順序中,而是顯現(xiàn)在每個(gè)年時(shí)里,它們?cè)谙刃杏诤头祷氐搅硪粋€(gè)年時(shí)中推移,因而彼此相互交融。自然的光輝就是這樣一種顯現(xiàn),在其中整個(gè)年歲都已經(jīng)完整地顯現(xiàn)了,并因此而先于所有個(gè)別的時(shí)間而不斷地來臨了。以這種方式,這光輝顯象的‘更高處’顯示了自身,自然的特性也顯示了自身。”[52]

這樣的解釋呼應(yīng)了以上闡述的《詩人的獨(dú)特性》一文中的一些重要話題,雖然這兩篇文章的寫作相隔至少27年?!白匀坏囊恢鼗蚝?jiǎn)樸”正是海德格爾在那篇文章中從荷爾德林過度到老子的引線,人要通過它才可能留意到那“正在來臨的時(shí)間”,并接近“存在本身”,將它與現(xiàn)成的存在者們區(qū)別開來。而“正在來臨的時(shí)間”,在這里就表現(xiàn)為“先于所有個(gè)別的時(shí)間而不斷地來臨”的整個(gè)年歲,也就是“自然的光輝”所在。此外年時(shí)或季節(jié)的“相互交融”,或自然光輝的“發(fā)生”性,與老子之道的“在其間”的本性也是呼應(yīng)著的。而且,荷爾德林這首詩中的“[田野的]空廣”(Leere)也與海德格爾的《老子》11章中對(duì)“無”的翻譯是同一個(gè)詞。等等。所有這些都讓我們感到,海德格爾對(duì)荷爾德林的解釋與他對(duì)老子的解釋,以及與他自己最關(guān)心的思想,都是息息相通的。

海德格爾還進(jìn)一步探討這“光輝”(Glaenzen,放出光輝)的“完整”(Gaenze)的含義。[53]他寫道:

“‘光輝’與‘金色的’(golden)是荷爾德林在表達(dá)中經(jīng)常使用的和特別喜愛的詞。這‘金色狀態(tài)’是指最高的和最豐富的光輝、最明亮和最純凈的外觀(Scheinen,光線)。[54]這金色的光輝飄浮在整體(Ganze)四周,構(gòu)成著它的完整狀態(tài)(Gaenze),[因而]就是‘使之完整’(das Er-gaenzen)?!盵55]然而,“這‘使之完整’卻不是事后的補(bǔ)充[以使之完整]。[因?yàn)椋菡撬攀沟媚钦w的完整狀態(tài)之圓(Rund)得以出現(xiàn)。[56]這完整狀態(tài)飄浮在一切東西的周圍,并且就像一個(gè)發(fā)光的花環(huán)‘環(huán)繞著’或‘裝飾著’所有的正在顯象者。而那‘更高的顯象’就在這使之完整的光輝中生成。這[光輝]就是自然,讓自然作為其自身而逗留著(verweilen)。由于它,自然是‘神性的’?!盵57]

這兩段話與《秋》詩中的最后兩行,即“明朗景象的全部意義都活著/如一幅圖像,四周飄浮著金色的盛況”,直接相關(guān)。而且,這“使之完整”的“金色狀態(tài)”立刻令我們想到胡塞爾現(xiàn)象學(xué)中最受后人關(guān)注的“視域”(Horizont)思想,比如胡塞爾在《經(jīng)驗(yàn)與判斷》中講的“每個(gè)經(jīng)驗(yàn)都有它自己的視域”或“可能性的游戲空間”,[58]它環(huán)繞著那正在顯現(xiàn)者,為一切存在者的出現(xiàn)提供了可能。內(nèi)在時(shí)間就是這種視域的一個(gè)原本體現(xiàn),它的朝后的和朝前的視域圍繞著“原初印象”而出現(xiàn)與融合。海德格爾深化了胡塞爾的這個(gè)思想,使之不再受制于先驗(yàn)的主體性和原初印象,而具有最根本的地位,于是有了《存在與時(shí)間》。此外,這里講的“金色光輝”與海德格爾講的作為“澄明”(Lichtung)或“去蔽”的真理也很有關(guān)系,只是在這里,他強(qiáng)調(diào)它是飄浮在一切周圍的“使之完整”或“使之出現(xiàn)”的生成可能,因而更突出了它的存在論意義上的緣構(gòu)發(fā)生性。而且,由于這光輝就是自然,因而一定是陰陽(黑白、明暗)相交的,也就是荷爾德林在《懷念》一詩中講的,在“一只散發(fā)著芬芳的酒杯”的空無處所盛滿的“黑暗的光明?!痹僬?,這引文中的“逗留”也出現(xiàn)在上述海德格爾對(duì)《老子》11章的解釋中,特別是對(duì)于原發(fā)生的和原本時(shí)間的“之間”的解釋中。應(yīng)該說,這兩個(gè)“逗留”有著思路上的內(nèi)在聯(lián)系。

注釋 

[40] Peter Gay,Weimar Culture: The Outsider as Inside, New York & London: W. W. Norton, 2001.

[41] 同上書,第59頁。

[42] 同上書,第81頁。

[43] 同上書,第82頁。

[44] 同上書,第viii頁。

[45] Martin Heidegger, “Grundsaetze des Denkens”, Gesamtausgabe, Band 79, Frankfurt am Main: V. Klostermann, 1994, S.93.

[46] 此詩集已有中文本,即《塔樓之詩》,先剛譯,上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2004年。

[47] 同上書,83-84頁。

[48] Martin Heidegger, Gesamtausgabe, Band 75, S.205. 此詩的中譯文參照并部分采用了先剛的譯文(《塔樓之詩》,34頁),但根據(jù)德文原文做了改動(dòng)。此詩的德文原文是:“Das Glaenzen der Natur ist hoeheres Erscheinen,/ Wo sich der Tag mit vielen Freuden endet,/ Es ist das Jahr, das sich mit Pracht vollendet,/ Wo Fruechte sich mit frohem Glanz vereinen.// Das Erdenrund ist so geschmuekt, und selten laermet/ Der Schall durchs offne Feld, die Sonne waermet/ Den Tag des Herbstes mild, die Felder stehen/ Al seine Aussicht weit, die Lueffte wehen// Die Zweig’ und Aeste durch mit frohem Rauschen/ Wenn schon mit Leere sich die Felder dann vertauschen,/ Der ganze Sinn des hellen Bildes lebet/ Als wie ein Bild, das golden Pracht umschwebet.”

[49] Martin Heidegger,Gesamtausgabe, Band 75, S.205.

[50] 海德格爾引自荷爾德林詩“歡快的生活”,同上書,206頁。

[51] 海德格爾這里的解釋主要呼應(yīng)《秋》詩第一節(jié),特別是其中的“圓滿的年華”。

[52] Martin Heidegger, Gesamtausgabe, Band 75, S.207.

[53] 請(qǐng)注意這兩個(gè)詞之間的,以及它們與下面提到的“使之完整”(Er-gaenzen)之間的詞形相似。這些相似對(duì)于海德格爾都有去構(gòu)造詩意思想的呼應(yīng)勾連的功能。本文通過括弧給出的德文詞,其中有不少就是為了提示這種功能。當(dāng)然,由于海德格爾時(shí)常做這類詩意思想的詞語游戲,這些提示還遠(yuǎn)不是完全的。

[54] 請(qǐng)注意這“外觀”或“光線”與上面討論的荷爾德林“秋”詩第一行中“顯象”(Erscheinen)的詞形、詞源與詞義的聯(lián)系。

[55] Martin Heidegger, Gesamtausgabe, Band 75, S.207. 在一般的用法中,“ergaenzen”意味著“補(bǔ)充”或“補(bǔ)足”,但如下段引文所說,海德格爾要將這個(gè)詞意深化為“發(fā)生”意義上“使之完整”,所以他在這個(gè)詞中加入了小橫線。

[56] 請(qǐng)注意這“圓”與“秋”詩中“壯麗圓滿的年華”之“圓”、“世界”(Erdenrund)之“圓”的意思上和詞形上的聯(lián)系。

節(jié)選自《海德格爾論老子與荷爾德林的思想獨(dú)特性》

乾元國學(xué)

喜歡的話記得

轉(zhuǎn)發(fā)或者點(diǎn)再看哦

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
張汝倫丨《存在與時(shí)間》的緣起
海德格爾:只有詩人才是人類歷史的創(chuàng)立者和決斷者
張柯:海德格爾的“天命”之思
背景敘述 詩的吟唱與解釋
蕭師毅:海德格爾與我們《道德經(jīng)》的翻譯
張祥龍:海德格爾后期著作中“Ereignis”的含義
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服