?若微惡寒者,桂枝去芍藥加附子湯主之。(22)
如果在前條基礎(chǔ)上,再出現(xiàn)微惡寒者,說明胸陽已虛,加附子以加強助陽的力量。微惡寒,有的注家認為是脈微惡寒,說是脫漏“脈”字。根據(jù)前后文義,前面脈促、后面馬上脈微是不符合事實的,句首冠了個“若”字就加重了“微”字的語氣。就是說,假如一旦稍微有點惡寒,就得在桂枝去芍藥湯中加附子來治療。稍微有點兒惡寒就說明胸陽不足,就必須加附子,所以這個“微”不是脈微,還應(yīng)當是微惡寒。
桂枝去芍藥附子湯
桂枝三兩 甘草(炙)二兩 生姜(切)三兩 大棗(擘)十二枚附子(炮,去皮,破八片)一枚
上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云:桂枝 湯,今去芍藥加附子。將息如前法。
聯(lián)系客服