常盤此號學(xué)滿天下
英語視頻
今天是大年初一
又到了群發(fā)祝福的時候
小編友情提示一下:
你可別發(fā)Happy New Year!
欲知詳情,請看文章分解~
日觀此文 語通五洲
NO.1
Happy New Year錯在哪?
錯在哪?
①
Happy New Year表示:
元旦快樂
(1月1號)
②
春節(jié)是我們的
但越南、韓國等國家也過春節(jié)
這可還行
為了保護(hù)我們的傳統(tǒng)文化
請務(wù)必用這個表達(dá):
Happy Chinese New Year
=新年快樂
(春節(jié)快樂,過年好)
例句:
I wish you a Happy Chinese New Year.
祝你新年快樂。
既然今天是除夕
那“除夕”用英語怎么說?
NO.2
'除夕'怎么說?
Chinese New Year's Eve
=除夕
eve=前夕
一定記得加上Chinese哦
不然就變成元旦前夕了
除夕夜,年夜飯怎么能少
英語怎么說?
the Chinese New Year's Eve Dinner
=年夜飯
Reunion Dinner
=年夜飯
(年夜飯又叫'團(tuán)圓飯')
reunion /ri??ju?nj?n/=團(tuán)聚
例句:
It's a happy thing to have theReunion Dinnerwith
families on Chinese New Year's Eve.
在除夕夜和家人一起吃年夜飯是幸福的事。
大年三十光吃年夜飯?
就知道吃吃吃!
沒別的事干了?
'春晚'了解下~~
NO.3
'春晚'怎么說?
Chinese New Year Gala
=春晚
gala /?ɡɑ?.l?/表示:
有豐富表演節(jié)目,有許多人觀看的大型演出
猜你想問
為什么不用annual meeting?
annual meeting是比較嚴(yán)肅的年度總結(jié)大會
公司的年會可以用,但不符合春晚的性質(zhì)
但隨著春晚影響力度的增大
許多外媒直接用拼音
Chunwan=春晚
例句:
Just put down your cellphones and watching the Chinese New Year Gala with your famlies.
放下手機(jī),陪你的家人一起看看春晚。
春晚相關(guān)節(jié)目表達(dá):
comedy sketch:小品
sketch /sket?/ :幽默短劇,滑稽小品
cross talk:相聲
solo:獨唱
chorus /?k??.r?s/:合唱
· END ·
聯(lián)系客服