在不同歷史時(shí)期,英語(yǔ)詞匯被不同的語(yǔ)言所影響主導(dǎo)過(guò),因此現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯很多方面有混合類型的特征,以下是不同歷史時(shí)期對(duì)英文影響較多語(yǔ)言及影響特征:
1.——不列顛土著人凱爾特語(yǔ)(Celts)
2.——55B.C.羅馬征服Roman Conquest 拉丁語(yǔ)與土著語(yǔ)共生[相關(guān)規(guī)律:原始印歐語(yǔ)Proto-Indo-European,PIE(后代代表古希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)等)經(jīng)歷格林定律等變換成為日耳曼語(yǔ)]
3.——449A.D.盎格魯-撒克遜時(shí)期(Anglo-Saxon Period)西日耳曼民族古英語(yǔ)(近親德語(yǔ))入侵與拉丁語(yǔ)和土著凱爾特人語(yǔ)言共存
4.——787A.D.北歐北日耳曼維京海盜入侵(Viking Invasions)古諾斯語(yǔ)對(duì)古英語(yǔ)產(chǎn)生影響
5.——1066A.D.諾曼征服(Norman Conquest)法語(yǔ)入侵漸形成中古英語(yǔ)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響
6.——1489A.D.英國(guó)議會(huì)停止使用法語(yǔ),走向早期現(xiàn)代英語(yǔ)規(guī)范化
7.——19世紀(jì)產(chǎn)業(yè)革命、科技發(fā)展、美國(guó)崛起、世界貿(mào)易產(chǎn)生當(dāng)代世界英語(yǔ)(Present-day English,PDE)
1.土著凱爾特人(Celts)——羅馬征服Roman Conquest 55 B.C.拉丁語(yǔ)影響
凱爾特人的語(yǔ)言也屬于印歐語(yǔ)系,但和日耳曼語(yǔ)不同支。凱爾特語(yǔ)對(duì)在現(xiàn)代英語(yǔ)的蹤跡主要是被遺忘詞源的地名。另外,河流的名字也有一些來(lái)自凱爾特語(yǔ)。如:古英語(yǔ)Lunden ‘London’倫敦,和古英語(yǔ)Temese‘Thames’泰晤士河,來(lái)自凱爾特語(yǔ)Tamesa。
除上述地名外,古英語(yǔ)中凱爾特語(yǔ)借字僅有二十多個(gè)。這些借字可歸為兩類:
一類是通俗的日常用語(yǔ);另一類是有關(guān)宗教活動(dòng)的語(yǔ)言,愛(ài)爾蘭傳教士帶到英國(guó)來(lái)的凱爾特語(yǔ)。
2.羅馬征服和拉丁語(yǔ)影響(55 B.C.)——盎格魯-撒克遜時(shí)期(Anglo-Saxon Period),西日耳曼民族的古英語(yǔ)(449 A.D.)
公元前55年,愷撒的羅馬軍隊(duì)入侵占領(lǐng)歐洲并后漸占領(lǐng)英格蘭,拉丁語(yǔ)也跟著軍隊(duì)和商貿(mào)等來(lái)到了日耳曼名族語(yǔ)言區(qū)和英格蘭島國(guó)。這使拉丁語(yǔ)在大陸時(shí)期的盎格魯、撒克遜、朱特人等語(yǔ)言里都有影響,包括戰(zhàn)爭(zhēng)、貿(mào)易、家具、服裝、食品、建筑和其他方面等多領(lǐng)域的詞匯留存。
3.西日耳曼族古英語(yǔ)(449 A.D.)——北日耳曼北歐海盜維京入侵(Viking Invasions)古諾斯語(yǔ)影響(787 A.D.)
約公元449年,隨著德國(guó)北部和丹麥南部日耳曼部落入侵不列顛,在今天的威爾士、蘇格蘭、愛(ài)爾蘭以外的不列顛本島東南地區(qū)逐步形成了七個(gè)較小的王國(guó),史稱“七國(guó)時(shí)代”。同時(shí),古英語(yǔ)也就此在不列顛扎根。入侵的日耳曼部落(盎格魯-撒克遜人)口頭語(yǔ)言成了現(xiàn)代英語(yǔ)的雛形和基礎(chǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì)現(xiàn)在最常用100個(gè)單詞中,96個(gè)來(lái)自盎格魯-撒克遜方言。他們所用是北歐古字在其部落的變體,盎格魯-薩克遜如尼文,這也是古英語(yǔ)融于多支語(yǔ)言的一個(gè)開(kāi)端。
4.北歐古諾斯語(yǔ)影響(787 A.D.)——諾曼征服Norman Conquest法語(yǔ)入中古英語(yǔ)(1066 A.D.)
公元787年,北歐海盜開(kāi)始入侵英國(guó),北歐的古諾斯語(yǔ)帶入進(jìn)來(lái)。經(jīng)過(guò)古諾斯語(yǔ)的接觸和碰撞后,古英語(yǔ)中表示性、格、數(shù)的詞尾逐漸消失;名詞復(fù)數(shù)開(kāi)始用簡(jiǎn)單的-s結(jié)尾。9世紀(jì)末開(kāi)始,這種語(yǔ)法簡(jiǎn)化就開(kāi)始了,許多不規(guī)則動(dòng)詞的過(guò)去式開(kāi)始向規(guī)則動(dòng)詞過(guò)去式轉(zhuǎn)變(-ed)。進(jìn)入英語(yǔ)的古諾斯單詞大多是日常使用的普通單詞(名詞居多)。現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)詞匯中共有約九百個(gè)斯堪的納維亞語(yǔ)借字。
5.諾曼法語(yǔ)影響(1066. A.D.)形成中古英語(yǔ)——英國(guó)議會(huì)禁止使用法語(yǔ)(1489 A.D.)早期現(xiàn)代英語(yǔ)規(guī)范化。
公元1066年,“懺悔者”英國(guó)國(guó)王愛(ài)德華(Edward the COnfessor)去世,同年九月,教皇支持下,法國(guó)諾曼底公爵威廉入侵英國(guó),史稱“諾曼征服”。但其實(shí)在諾曼地區(qū)的法國(guó)人,也是在公元885年入侵并與公元911年占領(lǐng)諾曼地區(qū)的北歐海盜。諾曼征服后的幾百年里,上層社會(huì)講法語(yǔ),宗教界使用拉丁語(yǔ),(政府管理、教會(huì)、法律、文學(xué)方面等使用法語(yǔ)和拉丁語(yǔ));而英語(yǔ)成為社會(huì)底層的語(yǔ)言。
5.早期現(xiàn)代英語(yǔ)英語(yǔ),“元音大變化”(1489 A.D.)——19世紀(jì)科技發(fā)展、工業(yè)革命、美國(guó)獨(dú)立,世界貿(mào)易時(shí)代的當(dāng)代英語(yǔ)
隨著印刷術(shù)革命、環(huán)球航行、蒸汽機(jī)發(fā)明等,英語(yǔ)也由中世紀(jì)的中古英語(yǔ)蛻變?yōu)樵缙诂F(xiàn)代英語(yǔ)。期間代表作家有莎士比亞、培根、彌爾頓等。同時(shí)除了發(fā)生“元音大變化”,還有許多早期現(xiàn)代英語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)借字:
有多來(lái)自拉丁文和希臘文,以及法語(yǔ)、意大利、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、高地德語(yǔ)、低地德語(yǔ);以及來(lái)自東方語(yǔ)的阿拉伯語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、波斯語(yǔ)、梵文、中文、日語(yǔ)、太平洋島的各種語(yǔ)言;還有非洲語(yǔ)、斯拉夫語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、美洲印第安語(yǔ)等。
6.十九世紀(jì)以來(lái),隨著工業(yè)革命、科技發(fā)展、以及世界貿(mào)易的發(fā)展。現(xiàn)代英語(yǔ)與早期現(xiàn)代英語(yǔ)在詞匯等方面也發(fā)生了很多變化,英語(yǔ)吸收了來(lái)自世界各地區(qū)許多種語(yǔ)言詞匯,同時(shí)隨著新事物發(fā)展也產(chǎn)生很多新詞,英語(yǔ)詞匯飛速增長(zhǎng)。古英語(yǔ)詞匯約有五萬(wàn)到六萬(wàn),而現(xiàn)代英語(yǔ)大辭典所收的詞條足有六十五萬(wàn)到七十五萬(wàn);另一個(gè)現(xiàn)象是十九世紀(jì)現(xiàn)代英語(yǔ)里大量動(dòng)詞短語(yǔ)等,開(kāi)啟了現(xiàn)代英語(yǔ)的新紀(jì)元。
聯(lián)系客服